Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Pope Francis does not appear to think that the force is strong.

    教皇方濟各似乎並不認為這股力量是強大的。

  • With a controversial Nativity scene in some Peters Square featuring an astronaut and a character reminiscent of Star Wars villain Darth Vader, the pontiff on Sunday twice urged visitors to check out an exhibition of traditional Nativity scenes on the fringes of the square, but made no mention of the space age ceramic crash.

    在一些彼得斯廣場上有一個有爭議的耶穌誕生場景,其中有一個太空人和一個讓人聯想到星球大戰反派達斯維德的角色,教皇週日兩次敦促遊客查看廣場邊緣的傳統耶穌誕生場景展覽,但沒有提到太空時代的陶瓷崩潰。

  • Consumerism has kidnapped Christmas, he told the crowds, adding that there is no consumerism in the manger in Bethlehem, no name LaMagna Toya.

    消費主義綁架了聖誕節,他告訴眾人,並補充說,伯利恆的馬槽裡沒有消費主義,沒有名字LaMagna Toya。

  • What is there, he said, is reality, poverty and love.

    他說,有的只是現實、貧窮和愛。

  • The Vatican uses a different Nativity scene each year, chosen by its de facto municipal government and usually donated by towns or artists.

    梵蒂岡每年使用不同的耶穌誕生場景,由其事實上的市政府選擇,通常由城鎮或藝術家捐贈。

  • But this year's offering has received scathing reviews in the media and from visitors who have at best expressed puzzlement and, at worst, contempt.

    但今年的產品卻受到了媒體和遊客的嚴厲批評,他們最多是表示不解,最壞的情況是表示鄙視。

Pope Francis does not appear to think that the force is strong.

教皇方濟各似乎並不認為這股力量是強大的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 耶穌 場景 教皇 廣場 遊客 消費

教皇似乎忽悠了 "達斯-維達 "的本體論 (Pope appears to snub 'Darth Vader' nativity)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 20 日
影片單字