Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Ahh 2020. A year that most of us would prefer to forget.

    啊,2020年。一個我們大多數人都寧願忘記的年份。

  • But it did bring us some new vocabulary.

    但它確實給我們帶來了一些新的詞彙。

  • In the next seven minutes, we bring you a countdown

    在接下來的七分鐘裡,我們為大家帶來了倒計時。

  • of the BBC Learning English top ten words

    英國廣播公司學習英語的十大詞彙中

  • of 2020.

    在2020年之前。

  • So of course this was the year that we all turned to video conferencing to stay in touch

    所以,這一年當然是我們都轉向視頻會議來保持聯繫的一年。

  • [Can you unmute yourself please?] as the world went into lockdown

    [請你解開自己的啞語] 世界進入封鎖狀態。

  • [press, press the mute button]

    [按,按靜音鍵]

  • but a lot of us forgot to turn our sound on

    但我們很多人都忘了打開我們的聲音。

  • [mute, you're on mute] and so this

    [靜音,你是在靜音] 所以這個

  • word came into our lives:

    字進入了我們的生活。

  • Let's hope that by the end of the year we'll all know where that mute button is and when

    希望到了年底,我們都能知道那個靜音按鈕在哪裡,什麼時候才會知道

  • to use it.

    來使用它。

  • [you're on mute, Sam. Can you unmute your microphone? Sure, hello. Can you

    [你在靜音,山姆。你能解開你的麥克風靜音嗎?當然,你好。你能

  • hear me now? Yeah, we can hear you now.]

    現在能聽到我說話了嗎?是的,我們現在可以聽到你。]

  • This year's coronavirus outbreak means we've all had to get used to events being cancelled.

    今年的冠狀病毒爆發意味著我們都不得不習慣活動被取消。

  • But this year the verb 'cancel' has also been used to describe how people with unpopular

    但今年也用 "取消 "這個動詞來形容不受歡迎的人是如何。

  • views are 'removed' from public life.

    觀點被從公共生活中'移除'。

  • Here's Feifei to explain:

    下面就由飛飛來解釋一下。

  • 'Cancelling' someone means to stop supporting or following someone, particularly

    '取消'某人的意思是停止支持或追隨某人,特別是。

  • a public figure, because of something they have said or done.

    公眾人物,因為他們所說或所做的事情;

  • It's also known as a 'cancel culture'.

    也就是所謂的 "取消文化"。

  • If you're watching this far, you haven't cancelled us yet

    如果你看了這麼久,就說明你還沒有取消我們----。

  • and we're happy about that.

    我們很高興。

  • This one's a two-word phrase that many of us used for the very first time in 2020 as

    這個是我們很多人在2020年第一次使用的兩個字詞,作為

  • Coronavirus brought people together at the same time as it drove us apart.

    冠狀病毒使人們走到一起,同時也使我們分開。

  • Whatever method we used to stay in touch with our friends, neighbours and colleagues,

    無論我們用什麼方法與朋友、鄰居和同事保持聯繫。

  • we started ending our conversations with the words 'stay safe'

    我們開始用 "注意安全 "來結束我們的談話。

  • because we wanted them to do just that.

    因為我們希望他們能做到這一點。

  • [Ok, stay safe. Stay safe! Stay safe and join us next time. Bye.]

    [好的,注意安全,注意安全,下次再來,再見]

  • Despite everything that happened in 2020, the global plastic mountain kept getting higher

    儘管在2020年發生了一切,但全球塑膠山卻一直在變高。

  • and higher and we kept seeing and saying more and more phrases with the word 'plastic'

    越來越高,我們不斷看到和說越來越多的短語與 "塑膠 "一詞。

  • as we kept talking about ways of getting to grips with the plastic problem.

    在我們不斷討論如何掌握塑膠問題的時候。

  • Let's hope it's not too long before we're living in a post-plastic world.

    希望不久之後,我們就會生活在一個後塑膠的世界裡。

  • Oh! Did I just make a word up?

    哦,我剛剛說了一個詞嗎?

  • 2 metres, one metre, one metre pluswe've all had to learn not to get too close to our

    2米、1米、1米以上......我們都要學會不要離我們的。

  • friends, neighbours, waiters, shop assistants, delivery drivers, everyone really!

    朋友,鄰居,服務員,店員,送貨司機,每個人都是如此。

  • And we brought you some expressions to make sure we stick to the rules:

    而我們給大家帶來了一些表達方式,以確保我們遵守規則。

  • Could you just stand back a bit, please?

    你能退後一點嗎?

  • Shall we do the social distancing thing?

    我們要不要做社交疏遠的事情?

  • Not too close! Are we far enough apart?

    不要太近!我們的距離夠遠嗎?

  • No, that's not a spelling mistake. As coronavirus spread from country to country,

    不,這不是拼寫錯誤。隨著冠狀病毒從一個國家蔓延到另一個國家,

  • leading the World Health Organisation to declare a pandemic on the 11th of March 2020,

    導致世界衛生組織宣佈2020年3月11日大流行。

  • Some people began to think it's all a big conspiracy.

    有些人開始認為這一切都是一個大陰謀。

  • Not everybody agrees, but either way, we've certainly seen a lot of this word this year.

    並不是所有人都同意,但無論如何,今年我們肯定看到了很多這個詞。

  • You didn't think we could get through this list without talking about

    你以為我們可以通過這個列表,而不談論。

  • the US elections, did you?

    美國大選,你呢?

  • There were so many words we could have chosen

    我們有很多詞可以選擇

  • but one word that Donald Trump kept using

    但有一個詞,唐納德-特朗普一直在用

  • before, during and after the election was 'fraud'.

    在選舉前、選舉中和選舉後都是'欺詐'。

  • Trump and his supporters claimed that there was widespread fraud during the

    特朗普和他的支持者聲稱,這期間存在廣泛的欺詐行為。

  • US elections; others said there was little, if any, evidence for this.

    美國大選;另一些人則表示,即使有證據,也很少。

  • As the arguing continues, we've got a feeling we'll still be talking about

    爭論還在繼續,我們有預感,我們仍然會談論的是

  • these elections for quite a few years to come.

    在今後相當長的時間裡,這些選舉。

  • Royal watchers were stunned on the eighth of January 2020 when Prince Harry and Meghan

    2020年1月8日,皇家觀察家們驚呆了,哈里王子和梅根。

  • Markle announced their intention to leave the UK and go off to do their own thing across

    馬克爾宣佈他們打算離開英國,到各地去做自己的事情。

  • the Atlantic.

    大西洋。

  • And in a clever play on the portmanteau word 'Brexit',

    而在對 "Brexit "這個多義詞的巧妙發揮中。

  • witty commentators quickly came up the the even wittier 'Megxit' and we've

    機智的評論員很快就想到了更機智的 "Megxit",而我們已經。

  • been using it ever since.

    從此以後,一直在使用它。

  • We wish you well Harry and Megan, whatever you're doing.

    我們祝願你哈里和梅根,無論你在做什麼。

  • We could have gone for plain old 'coronavirus' for this one, but we're all about the language

    我們本可以用普通的 "冠狀病毒 "來形容這個詞,但我們都是為了語言而來。

  • here and any word that is made up from three words

    此處及任何由三個字組成的字。

  • and a number has to be up there on our list.

    和一個數字必須在我們的名單上。

  • The three words? The 'CO' from 'corona', the 'VI' from 'virus', the 'D'

    這三個字?"電暈 "的 "CO","病毒 "的 "VI","D "的 "D"。

  • from 'disease' and the number 19 from the year 2019 when the virus first appeared

    從'疾病'和2019年病毒首次出現時的數字19。

  • gave us a word that we just couldn't stop using in 2020.

    給了我們一個詞,我們只是不能停止使用在2020年。

  • There's just one more word to go.

    只差一個字了。

  • We've had a great year bringing you all the vocabulary

    我們在這一年裡為您帶來了所有的詞彙。

  • you need to talk about the world and everything that's happened in it in 2020:

    你需要在2020年談論這個世界和它所發生的一切。

  • the good things as well as the not-so-good things.

    好的事情和不好的事情。

  • We'd love to bring you more words but all we can do right now

    我們很想給你帶來更多的文字,但我們現在能做的就是... ...

  • is to tell you to visit us on BBC Learning English

    是要告訴你訪問我們的BBC英語學習網站。

  • to find great language learning content throughout 2021, whatever it has in store for us.

    以便在整個2021年找到優秀的語文學習內容,不管它有什麼好處。

  • And now, the BBC Learning English word of the year 2020 is….

    而現在,BBC學習英語2020年的年度單詞是....。

  • Lockdown.

    鎖定。

  • As we all stocked up on essentials, put on our loungewear and got used to workout

    當我們都買好了必需品,穿上家居服,習慣了鍛鍊的時候

  • videos, zoom calls and weight gain, the one word that summed up our pain, worry and fears

    視頻、變焦電話、體重增加,一個詞概括了我們的痛苦、擔心和恐懼。

  • as well as our hope, kindness and patience was 'lockdown' –

    以及我們的希望、善意和耐心都被'鎖定'了。

  • a noun made from the 2 words 'lock' and 'down'

    碌碌無為

  • that summarised the changes to the world's way of life for most -

    總結了世界上大多數人生活方式的變化---------------------------------。

  • and for many people - all of 2020.

    而對於很多人來說--2020年全年。

  • So that's it. We hope that you've enjoyed

    就這樣吧。我們希望你喜歡

  • this look back at some of the English wordsold and newthat we've used, perhaps

    回顧一下我們使用過的一些英語單詞--新的和舊的--或許是

  • more than we thought we would, in 2020.

    比我們想象的要多,在2020年。

  • We're sure there will be many more to come in 2021

    我們相信,2021年還會有更多的人加入進來。

  • - and we'll be right here to explore them with you. Goodbye.

    - 我們將在這裡和你一起探索它們。再見。

Ahh 2020. A year that most of us would prefer to forget.

啊,2020年。一個我們大多數人都寧願忘記的年份。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋