Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • rejection happens toe everyone, especially during the job search.

    每個人都會被拒絕,尤其是在求職過程中。

  • But no matter how many times you've been turned down, you can overcome professional rejection with confidence, patience and hard work.

    但無論你被拒絕了多少次,你都可以用信心、耐心和努力克服職業拒絕。

  • Of course, rejection is never easy.

    當然,拒絕從來都不是一件容易的事。

  • Whether you're new to the professional world or you've spent 20 years in the workforce, getting turned down is not pleasant.

    無論你是初入職場,還是在職場上摸爬滾打了20年,被拒絕的滋味都不好受。

  • Whenever you apply for a job or have an interview, brace yourself for the possibility that you could get turned down.

    每當你申請工作或進行面試時,都要為自己可能被拒絕的情況做好準備。

  • And though it's easier said than done, try not to take rejection personally.

    雖然說起來容易做起來難,但儘量不要把拒絕當做個人行為。

  • Remember that hiring managers air simply trying to find the best fit for the company Just because you aren't chosen doesn't mean you are worth any less as a person, you'll probably never know why you were rejected for a job.

    請記住,招聘經理的空氣只是想找到最適合公司的人,只是因為你沒有被選中,並不意味著你作為一個人的價值降低,你可能永遠不會知道為什麼你被拒絕工作。

  • So all you can do is put forth your best self, and the rest is out of your control.

    所以,你能做的就是拿出最好的自己,剩下的就不是你能控制的了。

  • Also, give yourself time to process your emotions after a rejection, especially if you were turned down for a job, you really want it.

    另外,在被拒絕後要給自己時間處理情緒,尤其是被拒絕的工作,你真的很想要。

  • Take some deep breaths and find a way to turn that negative energy into something positive.

    深呼吸,想辦法把負能量變成正能量。

  • Indulge in a hobby like music or exercise or spend time with your family briefly taking a step away from the job search can keep you from feeling overwhelmed.

    沉迷於音樂或運動等愛好,或花時間與家人短暫地從求職中抽離一步,可以讓你不感到壓抑。

  • And while you're at it, avoid comparing yourself to others.

    當你在這裡的時候,避免把自己和別人比較。

  • It never makes you feel better, and it's usually counterproductive.

    它永遠不會讓你感覺更好,而且通常會適得其反。

  • Social media could make this difficult, since it's easy to see what's going on with others, but it often isn't accurate glimpse into their lives.

    社交媒體可能會讓這一點變得困難,因為它很容易看到別人發生的事情,但它往往不是準確地瞥見他們的生活。

  • Remember that everyone is on their own personal journey, just like you.

    記住,每個人都在自己的個人旅程中,就像你一樣。

  • If you keep getting rejected, figure out what skills or experience would give you an edge for a particular job and then develop them anyway.

    如果你一直被拒絕,請弄清楚哪些技能或經驗會讓你在某項工作中佔據優勢,然後無論如何都要發展它們。

  • You can volunteer.

    你可以做志願者。

  • Start a project of your own study a program or tool used in the industry you're pursuing.

    啟動一個自己的項目,研究你所追求的行業中使用的程序或工具。

  • Being willing toe learn is a valuable trait and may catch an employer's attention.

    願意學習是一種寶貴的特質,可能會引起僱主的注意。

  • When it comes to finding jobs, Try a variety of different methods.

    在找工作的時候,可以嘗試各種不同的方法。

  • Job boards like indeed dot com and CareerBuilder dot com are great for discovering new openings.

    像 indeed dot com和CareerBuilder dot com這樣的招聘網站是發現新職位的好幫手。

  • But don't rely on them exclusively.

    但不要完全依賴它們。

  • Try to network with family, friends and other professionals in your career field.

    嘗試與家人、朋友和其他職業領域的專業人士建立聯繫。

  • Find a group or organization that caters to your industry or professional interest and get to know people.

    找一個適合你的行業或專業興趣的團體或組織,認識一下大家。

  • Some jobs are hard to find unless you ask around above all else, Don't give up.

    有些工作是很難找的,除非你先打聽清楚,不要放棄。

  • If you want something, fight for it.

    如果你想要什麼,就去爭取。

  • Whether it takes you a month or 10 years to get the job you want, the result is worth the journey G c F global creating opportunities for a better life.

    無論你是花一個月還是10年的時間來獲得你想要的工作,結果都是值得的,G c F全球為你創造更好的生活機會。

rejection happens toe everyone, especially during the job search.

每個人都會被拒絕,尤其是在求職過程中。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 拒絕 工作 職場 招聘 行業 能量

克服專業拒絕 (Overcoming Professional Rejection)

  • 13 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 19 日
影片單字