字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK TO *********** 斯蒂芬歡迎回到 "RETURN TO NEW ZEALAND: A MAGICAL LAND WHERE HUGS STILL "回到紐西蘭:一個神奇的土地,在那裡歡呼聲仍然存在。 HAPPEN." 發生。" OF COURSE, I COULDN'T SPEND A WEEK IN NEW ZEALAND WITHOUT 當然,我不能花一個星期的時間在紐西蘭沒有 TRYING MY HAND AT THEIR NATIONAL SPORT, RUGBY. 嘗試我的手在他們的國家運動,瑞格布。 AND I'LL SUM UP HOW IT WENT IN SIX SECONDS. 我將總結它是如何在六秒鐘內發生的。 AND I'LL SUM UP HOW IT WENT IN SIX SECONDS. 我將總結它是如何在六秒鐘內發生的。 >> Stephen: WHAT I LEARNED THAT DAY IS THAT 90% OF THE GAME IS >> 史蒂芬:那天我學到的是,90%的遊戲是。 MENTAL-- BY WHICH I MEAN, NOW I KNOW NOT TO PLAY RUGBY ANYMORE. 精神上... 我的意思是,現在我知道不能再打橄欖球了。 BUT I WAS PARTICULARLY EXCITED AND HONORED TO BE COACHED BY 但是,我特別高興和榮幸地得到以下教練的指導 MEMBERS OF THE NEW ZEALAND "ALL BLACKS," BECAUSE I'VE LONG 紐西蘭 "所有黑人 "的成員們,因為我已經很久了。 ADMIRED THE INTIMIDATING MAORI HAKA DANCE THEY PERFORM TO 對他們表演的令人生畏的MAORI HAKA舞蹈表示敬意。 CHALLENGE THEIR OPPONENTS BEFORE EACH MATCH. 在每場比賽前向對手發起挑戰。 AND WHILE WE AIRED MY RUGBY LESSON, WHAT WE DIDN'T GET TO 當我們播出我的魯棒課時,我們沒有得到什麼 SHOW YOU WAS SOMETHING EVEN MORE MEMORABLE: THE INCREDIBLE 向您展示更有紀念意義的東西:不可思議的東西。 CEREMONIAL WELCOME THAT I RECEIVED FROM THE MAORI PEOPLE. 我收到毛利人民的歡迎儀式。 ♪ ♪ ♪ >> Stephen: ON MY LAST DAY IN *********** 斯蒂芬我在這裡的最後一天 NEW ZEALAND, I WAS HONORED TO BE INVITED ONTO THE RUGBY PITCH 新西蘭,我很榮幸被邀請加入RGBY PITCH的行列。 WITH A TRADITIONAL MAORI WELCOME CELEBRATION KNOWN AS A POWHIRI. 用傳統的毛利人的歡迎儀式來慶祝,稱為 "POWHIRI"。 WITH A TRADITIONAL MAORI WELCOME CELEBRATION KNOWN AS A POWHIRI. 用傳統的毛利人的歡迎儀式來慶祝,稱為 "POWHIRI"。 >> Stephen: MAORI CULTURAL ADVISOR LUKE CRAWFORD WALKED ME >> Stephen:毛利文化顧問LUKE CRAWFORD帶我走了一遭 THROUGH THE VARIOUS STEPS, EXPLAINING ALONG THE WAY THE 通過各種不同的步驟,解釋了沿途的方式。 SIGNIFICANCE OF THIS INCREDIBLY MOVING CEREMONY. 這個令人感動的儀式的意義。 >> WELCOME, TO YOU, THE PEOPLE, SHE'S SAYING." >> "歡迎你們這些人,她說:" >> Stephen: IT TURNED OUT TO BE AN >> Stephen:結果是一個 EXTREMELY MEANINGFUL WAY TO CONCLUDE MY TRIP. 非常有意義的方式來結束我的旅行。 I WANT TO THANK YOU FOR THE HONOR YOU HAVE GIVEN ALL OF US 我想感謝你給我們大家的榮譽。 HERE AT WANAKA. 在瓦納卡, ONCE PROPERLY WELCOMED BY THE MAORI PEOPLE, I WAS READY TO 曾經受到毛利人的熱烈歡迎,並準備好了。 LEARN HOW TO PERFORM A HAKA. 學習如何進行哈卡。 MR. CRAWFORD, WHAT IS THE HAKA? 克勞福德先生CRAWFORD,什麼是HAKA? >> SO, HAKA, SIMPLY, "HA" IS BREATH. >> 所以,霍克,只是,"哈 "是呼吸。 >> Stephen: HA. >> Stephen:哈。 >> BREATH. >> 呼吸。 "KA," TO SET ON FIRE, TO LIGHT, TO IGNITE. "KA",放火,點燃,點燃。 >> Stephen: SO, TO BREATHE FIRE? >> 史蒂芬:所以,要噴火? >> TO BREATHE FIRE. >> 噴出火焰。 ( RHYTHMIC SHOUTING ) >> Stephen: THE "ALL BLACKS," ( RHYTHMIC SHOUTING ) >> Stephen: The "ALL BLACKS," NEW ZEALAND'S RUGBY TEAM, HAVE MADE THE CEREMONIAL DANCE KNOWN 新西蘭的瑞比隊,已經製造出了知名的儀式舞蹈。 AS "THE HAKA" FAMOUS AROUND THE WORLD. 作為 "哈卡 "在世界範圍內享有盛譽。 BEFORE EACH MATCH, THEY PERFORM AN INTIMIDATING HAKA IN FRONT OF 在每場比賽前,他們都會在觀眾面前表演令人生畏的哈卡。 THE OPPOSING TEAM. 敵方團隊: >> IT'S IMPORTANT WE CONNECT TO THE LAND, WE CONNECT TO OUR >> 重要的是,我們與土地相連,我們與我們的土地相連。 PEOPLE AND THEN WE CONNECT TO EACH OTHER. 人,然後我們連接到彼此。 THIS IS WHO WE ARE. 這就是我們。 SO, HAKA IS SO MUCH A PART NOW OF RUGBY, IT'S VERY HARD TO 所以,HAKA現在已經是瑞吉布的一部分了,這是很難做到的。 SEPARATE THEM. 分開它們。 >> Stephen: GOT IT. >> Stephen:得到了它。 OKAY. 好的。 SO WOULD YOU BE WILLING TO TEACH ME A BIT OF THE HAKA? 那麼你願意教我一點哈卡的東西嗎? >> I'D BE ABSOLUTELY HONORED TO TEACH YOU YOUR HAKA. >> 我很榮幸能教你你的HAKA。 >> Stephen: I WILL DO MY BEST. >> Stephen:我會盡我所能。 ( LAUGHS ) WE STARTED WITH THE FOUNDATIONAL 我們從基礎開始做起 BASICS: LEG SLAPPING AND FOOT STAMPING. 基礎知識:腿部拍打和腳印。 >> AND THEN IT WILL BE WHY, WHY. >> 然後就會是為什麼,為什麼。 SO STAMP YOUR FOOT. 所以,印證你的腳。 SO THAT'S THE FIRST PART THAT GETS US READY. 所以這是第一部分,讓我們準備好。 >> Stephen: AND DO I SAY ANYTHING, OR AM I LISTENING? >> 史蒂芬:我是在說什麼,還是在聽? >> THE BIT YOU'RE GOING TO SAY IS NOW. >> 你要說的那句話就是現在。 AND THIS IS THE IMPORTANT PART. 而這是重要的部分。 >> Stephen: GOT IT. >> Stephen:得到了它。 >> TO PERSONALIZE IT FOR YOU, STEPHEN-- I'M GOING TO ISSUE A >> 為了讓你個性化,斯蒂芬,我要發一個 COMMAND. 指揮部: THE COMMAND WILL BE: ( FOREIGN LANGUAGE ) 命令將是:(外語)。 WHICH MEANS, "LET THIS AMERICAN PARTY RESOUND, LET IT 意思是,"讓這個美國黨反彈,讓它。 RESOUND." RESOUND。" AND SO I'M GOING TO SAY THAT. 所以我要去說。 AND THE RESULTING CALL THAT YOU'LL COME BACK TO IT WILL BE: 而你會再來找它的結果就是: WILL BE DOING THIS, HERE'S THE ACTION FOR IT: 將做這個,這裡的行動。 ( FOREIGN LANGUAGE ) NOW HERE'S THE ACTION. 現在開始行動了 ( FOREIGN LANGUAGE ) OKAY. 好的 THEN WE'RE BACK INTO THE FULL BODY AND THE FOOT. 然後我們再回到全身和腳上。 WE'RE GOING TO DO THAT THREE TIMES. 我們要做三次。 >> tephen: AFTER GETTING THE CALL AND RESPONSE DOWN, I WAS >> tephen: 接到電話和回覆後,我就......。 TAUGHT ABOUT THE SPIRITUAL FACIAL EXPRESSIONS THAT WE OFTEN 被教導了我們經常會有的精神上的表現。 SEE DURING A HAKA. 見在哈卡期間。 >> WE HAVE WHAT'S CALLED: ( FOREIGN LANGUAGE ) >> 我們有所謂的: ( 外語) IS EYES, EYES, EYES. 是EYES,EYES,EYES。 ( FOREIGN LANGUAGE ) IS TONGUE PROTRUDING. (外語)是音調突出的。 YES, YEAH. 是的,是的。 >> Stephen: AND, WITH THAT, I HAD THE INCREDIBLE HONOR OF >> 史蒂芬: 而且,我還有幸獲得了以下的榮譽 PERFORMING MY VERY OWN HAKA. 演繹我自己的HAKA。 >> Stephen: THANKS AGAIN TO LUKE CRAWFORD AND THE NEW ZEALAND >> Stephen: 再次感謝LUKE CRAWFORD和新西蘭人。 "ALL BLACKS." "所有黑人" WHEN WE COME BACK, I'LL SHOW YOU EVEN MORE OF ONE OF THE MOST 當我們回來的時候,我會給你看更多的最重要的一個。 BEAUTIFUL PLACES ON EARTH. 地球上美麗的地方。 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
B1 中級 中文 TheLateShow 儀式 毛利人 外語 史蒂芬 紐西蘭 Stephen與紐西蘭全黑隊一起學習表演傳統的毛利哈卡。 (Stephen Learns To Perform A Traditional Maori Haka With The New Zealand All Blacks) 11 1 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字