Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Welcome toe watch mojo.

    歡迎你去看mojo。

  • And today we'll be counting down our picks for the top 10 laziest Sequels in video games.

    今天我們就來細數一下我們選出的電子遊戲中最懶的十大續集。

  • Mhm.

  • Oh, thank you.

    哦,謝謝你。

  • Oh, for this list, we're looking at follow up games that, while not always terrible, are still blatant attempts to profit from the popularity of a Knipe rather than doing something new and innovative with it.

    哦,對於這個榜單,我們要看的是後續遊戲,雖然不一定很糟糕,但仍然是公然試圖從Knipe的流行中獲利,而不是用它做一些新的和創新的東西。

  • Let us know in the comments which you thought was the most unoriginal number 10 Destiny, too.

    也請在評論中告訴我們,你認為最沒有創意的10號命運是哪一個。

  • And in order after creating the wildly successful Halo franchise, Bungee left Microsoft to try something new.

    而在創造了狂熱成功的《光環》系列之後,Bungee依次離開微軟,嘗試新的東西。

  • And in 2014, Destiny was released.

    而在2014年,《命運》發佈。

  • But Publisher Activision wasn't on board with budgies 10 year plan and encourage the studio to push out a sequel as quickly as possible.

    但發行商動視並不認同萌物的10年計劃,並鼓勵工作室儘快推出續作。

  • I mean, they're not there.

    我的意思是,他們不在那裡。

  • There are no satellites, and that's not at launch.

    沒有衛星,那就不是在發射。

  • Destiny to was a complete mess that barely changed anything carried over from its predecessor.

    命運到是一塌糊塗,幾乎沒有改變任何從前作延續下來的東西。

  • It took years of content updates, robust expansion packs and bungee leaving Activision to make destiny to free to play.

    經過多年的內容更新、強大的擴展包和蹦蹦跳跳的離開動視,才讓命運變成免費遊戲。

  • But the game is finally worth spending your time on back in 2017, many saw it as a lazy cash grab from Activision and little else.

    不過這款遊戲終於值得你花時間去玩了,早在2017年的時候,很多人就認為這是動視偷懶搶錢的行為,並沒有什麼別的意思。

  • Zavala.

    薩瓦拉。

  • This is my serious face.

    這是我嚴肅的臉。

  • Can't you tell Number nine?

    你不能告訴九號嗎?

  • Banjo, kazoo, nuts and bolts You go back.

    班卓琴,卡祖笛,螺母和螺栓,你回去。

  • Ah, highly regarded three D platformer banjo kazoo.

    啊,備受矚目的三D平臺班卓琴卡祖。

  • We getting revived as a vehicle based title was baffling to fans of the franchise, the vehicle construction maybe solid and enjoyable in its own way.

    我們》作為一款以車輛為基礎的題材得到復興,這讓特許經營的粉絲們感到困惑,車輛構造或許是紮實的,也有自己的樂趣。

  • But aside from the characters, there's absolutely nothing in nuts and bolts that makes it recognizable as a banjo kazoo.

    但除了人物之外,在螺母和螺栓上完全沒有任何東西能讓人認出它是班卓琴卡祖。

  • We game.

    我們的遊戲。

  • So Charles Yeah, yeah, yeah, For a time there was a team at rare, reportedly working on a prototype cart racing game tentatively named Banjo Kazumi Way would have loved to see it, but nuts and bolts as delivered probably would have worked better as a completely new IPE.

    所以,查爾斯是啊,是啊,是啊,有一段時間,有一個團隊在罕見的,據說正在研究一個原型車賽車遊戲,暫時命名為Banjo Kazumi Way很想看到它,但堅果和螺栓作為交付可能會更好地工作作為一個全新的IPE。

  • Reusing old ideas and slapping a familiar name on for good measure isn't a great way to make a game Number eight Perfect Dark zero.

    重複使用舊的創意,再貼上一個熟悉的名字,不失為一種好的遊戲方式八號完美暗零。

  • Well, that's put a kink in our plant.

    好吧,這讓我們的工廠陷入了困境。

  • Guess I gotta have the elevator.

    我想我得有電梯。

  • It's not gonna be easy or quick.

    這不是一件容易的事,也不是一件快事。

  • One of the best games of the N 64 era Perfect Dark was always going to be a tough act to follow, but no one could have predicted just how much of a struggle it would be for rare to bring the Siri's to the Xbox 3 60 though they took full advantage of the three sixties more powerful hardware in a lot of ways, like the solid graphics and animations, it was still disappointing overall, with poorly functioning enemy AI and a boring story.

    作為N 64時代最好的遊戲之一,《完美黑暗》一直是一個艱難的行為,但沒有人能預料到,對於罕見的將Siri帶到Xbox 3 60的鬥爭會有多大,雖然他們充分利用了60年代更強大的硬件,在很多方面,如堅實的圖形和動畫,它仍然是令人失望的整體,功能差的敵人AI和一個無聊的故事。

  • Fine seconds.

    細秒。

  • It's not a terrible game by any means, but it just couldn't fill the originals.

    這款遊戲無論如何都不糟糕,但就是無法填補原作的空白。

  • Boots Zero proved far too formulaic and ultimately forgettable.

    事實證明,《零號戰靴》太過公式化,最終令人遺忘。

  • The perfect dark in the title was It's on Lee Real Selling Point, and it didn't live up to the name.

    標題中的完美黑暗是《它在李真賣點》,並沒有辜負這個名字。

  • Let me leave.

    讓我離開。

  • Sorry Number seven Dragon age to I've Ever Met Human Before de Lish.

    對不起七號龍年到我見過的人類前德利什。

  • Mothers frightened.

    母親嚇壞了。

  • They're Children with stories about you, you know, Not you personally.

    他們是孩子,有關於你的故事,你知道,不是你個人。

  • Of course, After the resounding success of Dragon Age origins, all eyes were on BioWare to see what they do next.

    當然,在《龍騰世紀起源》取得了巨大的成功之後,所有的人都把目光投向了BioWare,想看看他們下一步會做什麼。

  • But Dragon age to was sorely disappointing upon release gone where the numerous potential character backstories of origins in this sequel everyone played as hawk.

    但《龍騰世紀》到是在發佈後令人大失所望,去了哪裡,眾多潛在的角色背景故事的起源,在這部續集中大家都扮演了鷹。

  • I'm just here to talk of what the deep roads players could determine gender and class type, but it still felt like a step back in terms of player freedom.

    我在這裡只是想說說深路玩家可以決定性別和階級類型,但感覺在玩家自由度上還是退步了。

  • To make matters worse, the entire game took place within the walls of the bleak city of Kirk Wall recycling environments ad infinitum.

    更糟糕的是,整個遊戲都發生在淒涼的柯克牆回收環境的城牆內,無窮無盡。

  • The game suffered from a rushed development cycle, and it showed in the finished product.

    這款遊戲受困於匆忙的開發週期,這一點在成品中表現出來。

  • In hindsight, Dragon Age to works better as a prequel to inquisition than a worthy sequel.

    事後看來,《龍騰世紀》到作為《宗教裁判所》的前傳,要比作為一部值得期待的續作更好。

  • Toe Origins eyes that someone I should know.

    腳趾起源的眼睛,我應該認識的人。

  • She's a girl who thinks she knows what is what better than I or anyone.

    她是個自以為比我或任何人都更瞭解什麼是什麼的女孩。

  • Number six Borderlands three.

    六號邊疆三。

  • If you absolutely loved the other borderlands games, then chances are you also loved Borderlands three when it was released, because it offered more of the exact same gameplay and humor as the rest of the Siri's.

    如果你絕對喜歡其他的《邊境之地》遊戲,那麼你有可能在《邊境之地三》發佈時也喜歡它,因為它提供了更多與其他Siri完全相同的遊戲性和幽默感。

  • Hardcore fans may applaud the game for sticking to its guns and gearbox for doing what they do best, but that doesn't excuse it for its complete lack of originality.

    鐵桿粉絲可能會因為遊戲堅持做自己最擅長的事情而鼓掌,但這並不能成為它完全缺乏原創性的藉口。

  • Hey, super fan, You sure you picked the right team?

    嘿,超級球迷,你確定你選對了隊伍?

  • I mean, I get it.

    我的意思是,我得到它。

  • We all grew up wanting to be vault hunters, and in a lot of ways it was actually worse than the previous games because it's villains were unmemorable, and the available place styles didn't actually add much variety.

    我們從小都想成為金庫獵人,在很多方面其實比前幾款遊戲都要差,因為它的反派沒有記憶,可用的地方風格其實也沒有增加多少多樣性。

  • Nothing in Borderlands three was new to the industry or to the series, and its reputation suffers as a result.

    邊疆三號》對業界和系列來說沒有任何新意,它的聲譽也是以受到影響。

  • It's all right through those are party, so we're let me open the great balls.

    它的所有權利通過這些都是黨,所以我們讓我打開偉大的球。

  • You'll be there.

    你會在那裡。

  • Number five, Every guitar hero and rock band game funds So long The late two thousands saw a craze around rhythm games.

    第五,每一個吉他英雄和搖滾樂隊的遊戲資金 這麼長的時間裡,兩千多歲的後期,圍繞著節奏遊戲掀起了一股熱潮。

  • For a few years, everybody was playing guitar Hero, and it's slightly less revolutionary cousin rock band, both of which were initially created by harmonics after the wild popularity of the first guitar hero.

    幾年來,大家都在玩吉他英雄,以及它略微不那麼革命的表弟搖滾樂隊,這兩支樂隊最初都是在第一部吉他英雄瘋狂流行之後,由和聲樂隊創立的。

  • The fad was heavily capitalized on, with more entries being released featuring additional songs and modes.

    這股風潮被大量資本化,更多的作品推出了附加歌曲和模式。

  • There were even games dedicated to specific artists like the Beatles and Green Day, but at the heart of it, no Sequels in either franchise ever managed to innovate.

    甚至還有專門針對特定藝術家的遊戲,比如披頭士和綠日樂隊,但最核心的是,這兩個系列的Sequels都沒有成功創新。

  • Even the more recent rock band VR fell flat on its face because it was essentially the same game we've been playing for over a decade.

    即使是最近的搖滾樂隊VR也是一蹶不振,因為它基本上就是我們玩了十幾年的遊戲。

  • Number four Far Cry Primal Yeah, yeah!

    第四名 《遠征原始》 耶,耶!

  • Fresh off 20 fourteens Far cry.

    剛從《遠大前程》中脫穎而出的24歲。

  • Four us off quickly went to work on developing the next sequel.

    我們四個人關很快就開始了下一部續集的開發工作。

  • Ah, spinoff, following a tribe of caveman in prehistoric times, Crime Will did plenty of things right.

    啊,支線劇,跟隨史前時代的穴居人部落,犯罪意志做了很多正確的事情。

  • The graphics were great.

    畫面很好。

  • The zany, far cry humor was still there, and they even devised a unique language for the characters to use.

    詼諧、遠古的幽默感依然存在,他們甚至為角色設計了獨特的語言。

  • But while the map was full of extinct beasts, toe hunt, there was something uncanny about the topography.

    不過,雖然地圖上到處都是滅絕的野獸,趾高氣揚的獵物,但地形卻有些不可思議。

  • It turned out that Ubisoft had entirely recycled the map from far Cry four.

    原來育碧完全回收了《遠征四號》的地圖。

  • In principle, this isn't so bad.

    原則上,這並不壞。

  • But when Primal commanded a full $60 price tag upon release, many couldn't help but feel ripped off.

    但當《Primal》一經發布就標出了整整60美元的價格,很多人不禁覺得被騙了。

  • Move me Number three.

    給我移到三號桌

  • Batman, Arkham Origins.

    蝙蝠俠,阿卡姆起源。

  • Attention, all of you.

    你們大家注意了

  • Everyone on the side Now No.

    大家都在旁邊現在不。

  • 10 10 will prove.

    10 10將證明。

  • Tonight in 2013, Rock Steady was busy hammering away on what would eventually become the critically acclaimed Arkham Knight.

    2013年的今夜,Rock Steady正忙著敲打最終會成為廣受好評的《阿卡姆騎士》。

  • So Warner Brothers selected its own unproven studio WB games.

    所以華納兄弟選擇了自己未經證實的工作室WB遊戲。

  • Montreal to create a prequel.

    蒙特利爾打造前傳。

  • Origins would follow a much younger Batman, still vilified by the Gcpd during his first encounter with the Joker, but it fell short on almost every level.

    起源將跟隨一個更年輕的蝙蝠俠,在他與小丑的第一次遭遇中仍然被Gcpd詆譭,但它幾乎在每個層面上都有不足之處。

  • If I talk, I get to keep my throat.

    如果我說話,我就能保住我的喉嚨。

  • Smart choice.

    聰明的選擇。

  • Same old, same old origins is in a terrible game, but it's nowhere near the level of artistry.

    老一套,老一套的起源在一個糟糕的遊戲中,但它的藝術性遠遠沒有達到這個水準。

  • Is the other three Arkham titles.

    是其他三個阿卡姆的稱號。

  • It was clearly just Wonder Brothers attempting to milk the name for all it was worth before night wrapped up the story.

    很明顯,這只是神奇兄弟試圖在晚上收工之前,把這個名字榨得一乾二淨。

  • Even diehard D C fans care little for origins, and it's no wonder the games air still referred to as a trilogy.

    即使是D C的死忠粉也不太在意起源,難怪遊戲空氣仍被稱為三部曲。

  • Feel free to let yourself out.

    盡情的釋放自己。

  • Number two, Resident Evil five and resident Evil six.

    二號,生化危機五號和生化危機六號。

  • Hey, hey, yeah, yeah, yeah!

    嘿,嘿,是啊,是啊,是啊!

  • Despite the incredible success of Resident Evil four and its predecessors in 2000 and nine, Capcom decided to convert the Siri's into a bland run.

    儘管《生化危機四》及其前輩在2000年和9年取得了令人難以置信的成功,但卡普空決定將Siri的轉換為平淡的運行。

  • And gun shooter Chris Redfield in Jill Valentine may have been present, as was a tricky inventory management system.

    而《吉爾-瓦倫丁》中的槍手克里斯-雷德菲爾德可能也在場,還有一個棘手的庫存管理系統。

  • But the fast paced action gameplay lost what made the Siri's special.

    但快節奏的動作遊戲失去了Siri的特別之處。

  • Yeah, and then they went in straight, even further from the path with Resident Evil six, which, for all its homage to the originals, had even more action and far less suspense.

    是啊,然後他們就直接進入了,甚至在《生化危機》第六部的道路上走得更遠了,雖然是向原作致敬,但動作更多,懸念更少。

  • It was a lazy attempts to make the game conformed to popular trends in what was seemingly a bid to sell mawr copies.

    這是一種懶惰的嘗試,讓遊戲符合流行趨勢,似乎是為了賣毛片。

  • In doing so, however, Capcom lost sight of what made the franchise so successful in the first place.

    然而,這樣做的時候,卡普空卻忽略了加盟店當初的成功之處。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,一定要進入設置,打開通知。

  • Number one Duke Nukem Forever.

    一號的《永遠的毀滅公爵》。

  • Oh, great.

    哦,太好了。

  • In 1997 Duke Nukem Forever was announced and quickly entered development hell, where it was passed from Studio to Studio for the next 15 years.

    1997年《永遠的毀滅公爵》公佈後,迅速進入開發地獄,在接下來的15年裡,它從一個工作室傳到另一個工作室。

  • When it was finally released in 2011, it was clear that this was a game that belonged in the nineties, when it should have been released.

    當它終於在2011年發佈時,很明顯這是一款屬於九十年代的遊戲,當時就應該發佈。

  • No, do you?

    不,你呢?

  • The gameplay was sorely outdated.

    遊戲的玩法嚴重落伍。

  • Compared to other FPs giants, the plot was criticized by many for its uninspired toilet humor, and the graphics were pretty lackluster as well.

    與其他FPs鉅作相比,本作的劇情被很多人詬病為毫無新意的廁所幽默,畫面也相當乏善可陳。

  • The studio, which finally finished the game gearbox, released it as quickly as possible and clearly never saw an issue with the games.

    終於完成遊戲變速箱的工作室,以最快的速度發佈了遊戲,顯然從來沒有看到過遊戲的問題。

  • Glaring faults.

    明顯的過失。

  • Oh, Duke, be careful out there.

    哦,公爵,在外面要小心。

  • We'll see you at the party after the show.

    演出結束後,我們會在派對上見到你。

  • Okay, in the mood for more awesome gaming content.

    好了,有心情看更多精彩的遊戲內容。

  • Be sure to check out this video here on mojo plays.

    一定要在摩戲這裡看看這個視頻。

  • And don't forget to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    別忘了訂閱並按鈴通知我們最新的視頻。

  • Yeah.

    是啊。

Welcome toe watch mojo.

歡迎你去看mojo。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋