字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Thank you so much for coming here in person. -謝謝你親自來這裡。 -It's so fun to be here. It's so nice to see you, pally. -能來這裡真好玩。很高興見到你,帕利。 -It's so nice to see your face, buddy. -很高興看到你的臉,夥計。 Thank you. We talked during the quarantine, 謝謝你,我們在隔離期間談過了我們在隔離期間談過了 obviously, and you helped me out with some bits. 很明顯,你也幫我解決了一些問題。 You sent me a couple photos 你給我發了幾張照片 from quarantine that I wanted to show. 我想給大家看的隔離區的情況。 -Mm-hmm. -This first one here, -嗯哼-這第一個在這裡。 I just wanted -- Who is this, 我只是想... 你是誰? and what exactly is going -- -This who I am now, Jimmy. 這就是我現在的樣子,吉米。 -Is that the new you? -This is the new me. -這就是新的你嗎?-這就是新的我 This is actually a picture of -- That outfit is from 這其實是一張照片... 那件衣服是來自於... the "Tonight Show" aunties bit that we did. "今夜秀 "阿姨的位,我們做的。 -I love that. -I was at home wearing it -我喜歡這樣-我在家裡穿著它 that day because I was very excited, 那天,因為我非常興奮。 because that is the first car I have ever owned in my life. 因為那是我人生中擁有的第一輛車。 -What? -I got my first car -什麼? during quarantine. -Wow! 隔離期間。-哇! -Thank you. -Wait. This is -- -謝謝你-等等,這是...這是... This is major. You never bought a car. 這是主要的。你從來沒有買過車。 -Yeah, 'cause I'm a big, like, subway, bus...bitch. -是啊,因為我是一個大的,就像,地鐵,公車... 婊子。 And -- [ Laughter ] 和 - [笑] I'm such a bitch. Trolley... 我真是個婊子電車... And so, yeah, I never used to drive. 所以,是的,我以前從不開車。 I always had a license that I never used, 我一直有一個許可證,但我從來沒有用過。 and then, during quarantine, when I didn't like -- 然後,在隔離期間, 當我不喜歡 -- The subway wasn't open. I was just, like, 地鐵沒開我只是,喜歡。 "I want to have some agency," and so I wanted to go "我想有一些機構,"所以我想去。 look for cars, and my husband was like, 找車,我老公就像。 "Maybe get, like, a Mini Cooper or, like, a fun car "也許可以買一輛迷你庫珀,或者是一輛好玩的車 or, like, a Jeep or a BMW," and I was like, "No. 或,像,吉普車或寶馬,"我當時想,"沒有。 I know what I want." 我知道我想要什麼。" And it's a white Subaru Forester. 而這是一輛白色的斯巴魯森林人。 And, um -- -I've never even heard 而且,嗯--我甚至從來沒有聽說過 of a Subaru Forester. -It's so basic. 的斯巴魯森林人。-這是非常基本的。 I'm like, "Mwah, mwah, mwah! It's basic." 我想,"姆瓦,姆瓦,姆瓦!這是基本的。" -Oh, my God! -And my -- It's funny, -哦,我的天!-還有我的.., 'cause Alice is 15 now. My older daughter's 15, 因為愛麗絲現在15歲了我的大女兒15歲了 and she -- -Wow. Is she 15? 而她 - 哇。她是15歲嗎? -I think she's looking at that car, knowing, like, -我覺得她在看那輛車,知道,就像。 that's the car she's gonna learn to drive on, and she's like... 那是她要去學習駕駛的車, 她就像... ... She was really pushing for, like, a cuter, cooler car, 她真的是在推崇,比如,更可愛,更酷的車。 and I was like, "No, I want a car 我當時想,"不,我想要一輛車 that looks like a medical sneaker." 這看起來像一個醫療運動鞋。" [ Laughter ] [笑聲] "It's so safe. It looks like "太安全了。它看起來像 Judah Friedlander's frickin' sneakers. 朱達-弗裡德蘭德的該死的運動鞋。 And she's like, "But, Mom, that's such a Karen car." 她說,"但是,媽媽,那是一輛凱倫的車" And I was like, "I'm naming her Karen," 我當時想,"我給她取名叫凱倫" and now I'm always, like, "Should we take Karen 現在我總是,像,"我們應該採取凱倫的。 to the store?" and no one in the family 到店裡去?"而家裡沒有人 finds it humorous that I named the car. 覺得我給這車取名很幽默。 -Did you -- Did you take Karen -你有沒有... 你有沒有帶走Karen and get out of the city at all during quarantine? 並在檢疫期間根本出城? -Yeah, we did. After about... -是的,我們做到了。是的,我們做到了。 大約在... 'Cause we were in the city in the beginning, 因為我們一開始就在城裡。 'cause I remember I was talking to you in the beginning, 因為我記得我一開始就跟你說過了。 and you were like, "Do you want to come to our house?" 和你一樣,"你想來我們家嗎?" Like, you were concerned for me 就像你關心我一樣 that we were just in the apartment for a couple months. 我們只是在公寓裡住了幾個月。 But, like, so many New Yorkers, my kids, at a certain point, 但是,像很多紐約人一樣,我的孩子們,在某一個點上。 hadn't been outside in six or eight weeks. 已經有六八個星期沒出門了。 They were becoming like the children in the "Secret Garden." 他們正變得像 "祕密花園 "裡的孩子一樣。 Like, "May I have some...?" 就像,"我可以有一些...?" -"Is that sunlight, Mum?" -"那是陽光嗎,媽媽?" -"I would like to meet the wind." -"我想去見風"。 [ Laughter ] And so... [笑] 所以... -"No, you can't meet the wind, not today." -"不,你不能見風,今天不行。" "Not today." So, after, like, "今天不行"所以,之後,喜歡。 a couple months, we did -- we were fortunate enough -- 幾個月來,我們沒有 - 我們很幸運地 - we rented a house outside the city. 我們在城外租了一間房子。 And the first time we got to this place, where it had a yard 我們第一次到這個地方,那裡有一個院子。 and we could go outside -- I was, like, 我們可以到外面去 - 我,喜歡, outside in the morning with my coffee without a whole protocol 在外面的早晨與我的咖啡沒有一個完整的協議。 in my own little yard, and the first morning 在我自己的小院子裡,第一個早晨... that we were there, I was standing outside, 我們在那裡,我站在外面。 and we were looking down -- You can see the Hudson River 我們往下看... 你可以看到哈德遜河。 from where we are. It's so pretty. 從我們所在的地方。它是如此美麗。 And I heard -- I'm standing there with my coffee, 我聽說... 我正站在那裡喝咖啡。 and I just hear something going... 我只是聽到一些東西去... "Help! Help!" And it -- I was like, "救命啊!救命啊!"救命啊!"它 - 我很喜歡, "Is that a 'help' or a bird?" "那是'幫'還是鳥?" 'Cause I've been in my house for two months, right? 因為我已經在我家呆了兩個月了,對吧? So I'm like, "Is that a person saying 'help'?" 所以我想,"那是一個人說'幫助'?" So, I went and got my older daughter, 於是,我去把大女兒接了過來。 and I was like, "Come out here, come out here." 我當時想,"出來吧,出來吧。" And we're standing outside -- again, like, mole people. 我們站在外面... ...又像鼴鼠人一樣。 Haven't been outside. -Yeah. 沒出去過-是的 -Looking down at the river, and we're waiting, -俯瞰河面,我們在等待。 and, like, a couple minutes go by, and then we hear it again. 而且,像,一兩分鐘去, 然後我們再次聽到它。 It was like, "Help! Help!" 它就像,"救命!救命啊!" So then I called Jeff out. Like, he's from the country. 所以我叫傑夫出來。他是鄉下人 He grew up in the country. He'll know if this is a bird. 他是在鄉下長大的。他會知道這是不是一隻鳥。 'Cause I'm thinking, like, "We're gonna freak out "因為我在想,就像,"我們會嚇壞的。 about this and he's gonna be like, 'Hey, you weirdo. 關於這一點,他會是這樣的, "嘿,你這個怪胎。 It's a bird.'" -Yes. 這是一隻鳥。"-是的 -So, he comes out. We're all standing out there. -所以,他出來了。我們都站在外面 We hear it again -- "Help!" 我們又聽到了... "救命!" So, we called the cops. We're like, "What do we do?" 所以,我們叫了警察。我們想,"我們該怎麼辦?" We called the cops. Our first day out of the house, 我們叫了警察。我們第一天出家門的時候 we're, like, calling the cops at the height of the pandemic. 我們一樣,叫警察 在高度的流行病。 Cop comes, he listens. And, of course, he's like, 警察來了,他聽。而且,當然,他的樣子。 "Well, hello!" Like, he's got a strong voice. "嗯,你好!"就像,他有一個強大的聲音。 'Cause I've just been like, "Everybody okay?" 因為我一直在想,"大家都還好嗎?" Like, I can't -- -Yeah, sure. 就像,我不能 - 是的,當然。 And then we hear it again, "Help!" 然後我們又聽到了 "救命啊!" So, the cops take off. And then, we found out, like, 所以,警察就走了。然後,我們發現,像。 a couple hours later that it was a guy 幾個小時後,它是一個人 who flipped a kayak in the Hudson... 誰在哈德遜河翻了一個皮艇... ... -Are you -- -...and was floating north -你是... ... -.... in the Hudson and just, like, no oar and just was flo-- 在哈德遜,只是一樣,沒有槳,只是浮 - And they found him like a mile north. 他們在北邊一英里處發現了他 -What is going -- Tina, you saved a man's life! -怎麼了 -- 蒂娜,你救了一個人的性命! -I saved a man's life! -Oh, my gosh! -我救了一個人的命!-哦,我的天哪! Wait. What?! -He doesn't know 等等,什麼?什麼?-他不知道 that it was us, but... -I can't believe 我不相信是我們,但是... that happened to you. -Isn't that crazy? 發生在你身上的事-是不是很瘋狂? Also, never kayak! Why? 還有,千萬不要玩皮划艇!為什麼? -Oh, my gosh. -Never kayak! -哦,我的天啊 永遠不要劃皮艇! -"Never kayak." -On the Hudson? -"不要劃皮艇"-在哈德遜河上? That's not, like, a stream. It's like a rat toilet. 這不是,像,一個流。這就像一個老鼠廁所。 Why are you kayaking the Hudson? -Oh, my God. 你為什麼要在哈德遜河劃皮艇?-哦,我的上帝。 That's the lesson learned. I love that, of all people, 這就是教訓。我喜歡這樣,所有的人。 it would happen to you. -Day one. 它會發生在你身上。-第一天 -Day one, come out with your coffee and you hear -第一天,喝著咖啡出來,你聽到了 someone screaming for help. [ Both laugh ] 有人尖叫著求救。[兩個笑] Oh, my gosh. That is bizarre. 哦,我的天哪。這是奇怪的。 You saved a man's life. This is great. 你救了一個人的命這是偉大的。 -That's it. -Well, let's talk about -- -就這樣吧-好吧,我們來談談 -- it's a good segue into "Soul." -Yes. 這是一個很好的過渡到 "靈魂"。-是的 About the value of life. -The value of life. 關於生命的價值。-生命的價值。 Gosh, I loved it. Watched it over the weekend 天哪,我喜歡它。週末的時候看的 with the kids. You're phenomenal in this. 與孩子們。你是驚人的在這。 -Aww, thank you. It's so beautiful. -哦,謝謝你它是如此美麗。 It's really a piece of art. I mean, don't you think? 這真的是一件藝術品。我的意思是,你不覺得嗎? I mean, it's like -- You have the -- 我的意思是,這就像 - 你有 - the beauty of the way New York is rendered, 渲染紐約的美。 which I've never seen an animation of New York 我從來沒有見過紐約的動畫。 rendered so realistically and beautifully. 渲染得如此逼真、精美。 And then, also, this whole other ethereal world 然後,還有,這整個另一個虛無縹緲的世界。 of The Great Before and The Great Beyond. 的大前和大後。 -Yeah. -So, yeah, it's the story of -- -所以,是的,這是一個關於... "Soul" is the story of a guy named Joe Gardner "靈魂 "是一個叫Joe Gardner的人的故事。 who is a middle-school band teacher whose real goal 誰是一箇中學樂隊老師,其真正的目標 is to be a professional jazz musician, 是成為一名專業的爵士樂手。 and he's kind of, like, hung up on 和他的那種,喜歡,掛在 making this happen for himself. 使得他自己發生了這種情況。 And then, something happens to him that I won't give away, 然後,他就發生了一些我不願意透露的事情。 and he is kind of knocked out of his body, 而他卻有點被打暈的感覺。 and his soul goes up to a place called The Great Before, 他的靈魂就會升到一個叫大前的地方。 which is where souls come from. 這就是靈魂的來源。 And he's trying to get back to Earth and -- 他想回到地球,然後... ... And he's just gotten his big break. 而他剛剛得到了他的大突破。 He's trying to get back to Earth. 他正試圖回到地球。 And he meets my character there, which is a little -- 他在那裡遇到了我的角色,這是一個小 - unctuous little soul named 22. -22, man. 不可愛的小靈魂叫22。-22,男人。 -Who has never been convinced to go down into Earth -他從未被說服下到地球去 and get into a body. She's had all these mentors 並進入一個身體。她有所有這些導師 try to explain to her, like, why it would be great 試著向她解釋,比如,為什麼這將是巨大的。 to live on Earth, and she's like, "I don't know. 住在地球上, 她的樣子,"我不知道。 Sounds painful. It sounds scary. 聽起來很痛苦聽起來很可怕 I'm gonna pass." She just wants to skip 我就不去了。"她只是想跳過 the whole thing. -Yeah. 整個事情。-是的 She doesn't get Earth. She doesn't quite understand. 她不明白地球。她不太明白。 "I didn't really get it." But whatever. "我真的不明白。"但不管怎樣。 -Yeah. So -- Yeah. So, they have -- -是的,所以...所以... ... 是啊。 所以,他們有...所以,他們有 - You know, it's sort of a buddy comedy between the two of them, 你知道,這是他們兩個之間的哥們喜劇。 and she's trying -- She's like, "You can take my spot." 她試圖 - 她的樣子,"你可以把我的位置。" Like, "We'll help you get back to Earth. 就像,"我們會幫你回到地球。 It's your body. You can have it." 這是你的身體。你可以擁有它。" -It's phenomenal. I don't want to tell anyone -這是驚人的。我不想告訴任何人 what happens in the film 'cause it's just worth watching. 在電影中發生了什麼 因為它只是值得一看。 And it's beautiful the way it unfolds, and you get to see it. 它的展開方式很美,你可以看到它。 But do you want to set up this clip at all? 但你到底要不要設置這個片段? -Oh, yeah! So, this clip, I think, is -- -哦,耶!所以,這個片段,我想,是... ... So, Jamie's character, Joe, is in The Great Before 所以,傑米的扮演者喬,在《大前程》中。 with me, where all souls get their personality traits 和我在一起,所有的靈魂都會得到他們的個性特徵。 and what makes them unique. And I take him to this place 是什麼讓他們與眾不同我帶他到這個地方 called The Hall of Everything, which is a place where 叫做萬物堂,這是一個地方。 new souls can try everything on Earth -- every job, 新的靈魂可以嘗試地球上的一切--每一份工作。 every hobby, every occup-- Everything. 每一個愛好,每一個職業 - 一切。 -"Maybe I like music. Maybe I like cooking." -"也許我喜歡音樂,也許我喜歡烹飪也許我喜歡烹飪。" -Yeah, to see what sparks life in them. -是啊,看看是什麼激發了他們的生活。 And so, this is me taking him around there. 所以,這是我帶著他在那裡。 -Yeah. Here we go. Let's take a look. -是的,我們走吧讓我們來看看。 -Where do you want to start? -Come on. -你想從哪裡開始?-你想從哪裡開始? Croissants, cakes? Baking could be your spark. 牛角包、蛋糕?烘焙可能是你的火花。 -Yeah! But, um, I don't get it. 是啊! - 但是,嗯,我不明白。但是,嗯,我不明白。 -Just smell it. -Can't, and neither can you. -聞聞看.-不能,你也不能。 -What? You're right. -什麼? I can't smell. 我聞不到。 We can't -- We can't taste, either? 我們也不能... 我們也不能嘗? -All that stuff is in your body. -這些東西都在你的身體裡 -No smell, no taste -- -Or touch. 沒有氣味,沒有味道------也沒有觸感。 See? 看到了嗎? ♪♪ ♪♪ -Okay! I get it. Moving on. -好吧!好吧!繼續前進。 -[ Laughs ] Tina Fey, everybody! 蒂娜-菲,大家好! "Soul" premieres Christmas Day on Disney+. "靈魂 "聖誕節在Disney+首播。
A2 初級 中文 TheTonightShow 靈魂 地球 警察 凱倫 隔離 蒂娜-菲拯救了一個男人的生命。 (Tina Fey Saved a Man’s Life) 12 1 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字