Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the U.

    U.

  • K and the European Union have agreed to push negotiations for an elusive trade deal beyond a Sunday deadline, despite downbeat assessment on the state of the talks from British Prime Minister Boris Johnson.

    儘管英國首相鮑里斯-約翰遜(Boris Johnson)對談判狀況進行了低調的評估,但K和歐盟已經同意將談判推向週日最後期限之後,以達成一項難以實現的貿易協議。

  • I'm afraid we're still very far apart on some key things, but where there's life, there's hope we're gonna keep talking to see what we could do.

    恐怕我們在一些關鍵的事情上還是有很大的分歧 但只要有生活,就有希望 我們會繼續交談,看看我們能做什麼。

  • The UK certainly won't be walking away from the talks.

    英國當然不會從會談中走出來。

  • I think people would expect us toe to go the extra mile.

    我想人們會希望我們能多走幾步路。

  • Johnson and the president of the EU commissioner Sel of underlying, had given negotiators a Sunday deadline to avert Britain exiting the EU with a turbulent no deal at the end of the month.

    約翰遜和底層的歐盟委員長塞爾的主席,曾給談判人員一個週日的最後期限,以避免英國在月底動盪的無協議退出歐盟。

  • The two sides have struggled to agree on fishing rights in British waters, while that you also demands that Britain face consequences if in the future it diverges from the blocks rules for fair competition what it calls a level playing field.

    雙方一直在努力就英國水域的捕魚權達成一致,同時,你還要求英國面臨的後果,如果在未來它偏離塊規則的公平競爭它所謂的公平競爭環境。

  • Even if a deal is secured.

    即使交易得到了保障。

  • The British government has warned long queues could be held at ports in southeast England if companies do not prepare the extra paperwork required.

    英國政府警告說,如果公司不準備所需的額外文件,英國東南部的港口可能會排長隊。

  • The UK quit the EU in January but remains an informal member until December 31st.

    英國於1月退出歐盟,但在12月31日前仍是非正式成員。

  • Crossing into 2021 without a trade deal will likely damage economies, send shockwaves through financial markets and sow chaos in the delicate supply chains across Europe and beyond.

    在沒有達成貿易協議的情況下跨入2021年,很可能會損害經濟,給金融市場帶來衝擊波,並在整個歐洲和其他地區的微妙供應鏈中播下混亂的種子。

  • When the lion said it was responsible to keep trying for an agreement despite the exhaustion after almost one year of negotiations on despite the fact that deadlines have been missed over and over, we both think that it is responsible at this point in time to go the extra mile.

    當獅子說,儘管經過近一年的談判,儘管一次又一次地錯過了最後期限,但它仍有責任繼續努力達成協議,我們都認為,在這個時候,它有責任走得更遠。

  • Politicians in France have also urged composure after Britain's Ministry of Defense said four Royal Navy patrol ships will be ready on January, the first to help protect Britain's fishing waters in the event of no deal.

    在英國國防部表示,四艘皇家海軍巡邏艦將於1月準備就緒後,法國的政治家們也敦促沉著冷靜,這四艘巡邏艦將在沒有協議的情況下幫助保護英國的漁業水域。

the U.

U.

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋