字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 "Gary Yourofsky: Fighter for justice" "加里尤樂夫斯基:正義的鬥士" "4 anti-fur activists arrested" "四個反皮草行動主義者被捕" "Animal rights activist vows to live and die for his cause" "動物權利主義者誓要生死維護他的目標" "Animals Are Slaves To The Circus" "動物是馬戲團的奴隸" "Activist stages protest outside circus" "行動主義者在馬戲團外抗議" "Driven by a passion for justice" "被正義的熱誠推動" "Taking a stand and standing alone" "表明立場 單獨作戰" "Activist chained to car at Shrine Circus" "行動主義者在聖地馬戲團外被銬在車外" "Yourofsky chained to car at fur store" "尤樂夫斯基在皮草店外被銬在車外" "Animal rights activist won't stand for cruelty" "動物權利主義者絕不容忍殘暴行為" "Champion or criminal?" "出類拔萃或罪犯?" "Activists disrupt fur store business" "行動主義者擾亂皮草店生意" "Activist devotes life to animal rights" "行動主義者一生為動物爭取權利" "I'm prepared to go to prison" "我已準備會坐牢" Breaking laws, from Jesus Christ to Nelson Mandela, 違反法例 從耶穌到曼德拉 from Rosa Parks to Martin Luther King, 從羅莎帕克斯到馬丁路德金 laws have always been broken to facilitate substantive change. 要有實際的改變往往都會觸犯到法例 Today's speaker holds a BA in journalism from Oakland University 今天的講者擁有奧克蘭大學新聞系學士學位 and a radio broadcasting degree from Specs Howard School of Broadcast Arts. 和霍華德學校廣播系學位 Gary Yourofsky has already experienced more than many people will ever want to in a lifetime. 加里尤樂夫斯基的經歷 遠遠超過了他人一生都不想經歷到的事情 He has been arrested more than ten times, 他被捕多過十次 and spent 77 days in a maximum security detention center, 在高度設防監獄內過了77天 all in the name of animal rights. 全為動物爭取權利 Gary has lectured in hundreds of schools nationwide, 加里已在全國數百所學校演講 including The University of Connecticut, Michigan State and Bowling Green, 當中包括康乃迪克州大學 密西根州立大學和博林格林州立大學 Author Charlotte Montgomery even included a chapter about Gary in her book, Blood Relations. 作者夏洛特蒙哥馬利在她書裡包括了一章關於加里的分章 名為《血緣關係》 Please welcome, national lecturer, Gary Yourofsky. 請歡迎講師 - 加里尤樂夫斯基 Good afternoon, everybody, 大家好 my name is Gary Yourofsky. 我叫加里尤樂夫斯基 Please take a moment and write down my email address and my website, in case you want to contact me later on. 請花一點時間抄下我的電郵和網址 萬一你們日後想與我聯絡 Today we are going to talk about the world's forgotten victims: 今天我們要談論關於被全世界遺忘了的受害者 Animals. 動物 And the world's oldest and strongest addiction: 和世界上最古老 最堅固的成癮: Meat. 肉 I'm going to challenge your belief systems today, so certain parts of the speech will be intense, 今天我會挑戰你們的信仰 所以演講中有些部分會比較激烈 but let me start with a quick disclaimer: 但先讓我發表免責聲明: I am not here to be your enemy. 我不是來這裡當你們的敵人 The views expressed today, do not necessarily reflect the views of your professor or this institution. 今天發表的觀點 不一定反映你們教授或學校的觀點 I am not trying to take you away from your religion. 我不是要你離開你的宗教 No religion mandates meat eating! 沒有宗教規定一定要吃肉的! The Golden Rule states: "Do unto others as you would have done unto yourself" 《聖經》記載:"你要別人怎樣待你 你也要怎樣待人" and animals qualify as "others"! 而動物也包括其中! and "Thou shalt not kill"! 和"不要殺生"! The four most important, and yet, most ignored words in all religious teachings. 這四個最重要的字 是最被所有宗教教義忽視的四個字 There is not an asterisk next to that commandment saying: 在誡律旁邊並沒有打星號說: "unless you walk on all four and have fur, feathers, horns, beaks or gills." "除非你是四腳著地走並且身上有毛,羽毛,角,鳥嘴或魚鰓" You can keep your friends, your politics and you patriotism, 你可以保留你的朋友 你的政見和你的愛國心 still watch your favorite TV shows and listen to your favorite music, 繼續看你喜歡的電視節目和聽你喜歡的音樂 even if it's Ted Nugent. 即使是泰德紐金特的音樂 I'll be making some sarcastic, yet truthful comments throughout the speech. 演講中我會說一些諷刺但真實的評語 Please feel free to laugh while I'm being sarcastic, 當我諷刺的時候請隨便笑 just don't laugh during the serious parts. 只是不要在認真的時候笑 And I'm gonna speak for around 65, maybe 70 minutes, 而我會演說大約65至70分鐘 but then we'll do a Q&A session after, for about half an hour, so hold your questions until then. 隨後我們將會有約半小時的問答環節 請等到問答環節才發問 In the meantime, I have some rhetorical questions for you. 在此期間 我有一些問題問你們 Is slavery - owner, victim, profit, domination - exclusive to the human race? 奴隸制 - 主人,受害者,利潤,控制權 - 這都是人類獨有的嗎? Have blacks, Jews, women and children been the only victims of this atrocity? 一直都只有黑人,猶太人,婦女和兒童是這暴行的受害者嗎? Have not cows been enslaved? 牛沒有被奴役嗎? What about pigs, chickens, turkeys, fish, sheep? 那麼豬,雞,火雞,魚,羊呢? If they're not enslaved, then what are they? Free? 如果牠們不是被奴役 那麼牠們是什麼? 自由嗎? Can slavery have a victim that is neither a human, nor an animal? 奴隸制的受害者能否既不是人 也不是動物呢? Have not the oceans, the forests, the earth itself, become victims of ownership too? 海洋,森林,地球,沒有成為佔有權的受害者嗎? And what about a slaughterhouse? 而屠宰場又怎麼呢? HOUSE...OF...SLAUGHTER: SLAUGHTERHOUSE. 屠....宰....場: 屠宰的場地 Do you really think there is such a thing as "humane slaughter"? 你真的認為會可能有"人道屠宰"嗎? Exactly what is your definition of "humane"? 你對"人道"的定義是什麼? Besides psychological and physical abuse, torture, dismemberment and murder, 除了心理上和身體上的虐待,酷刑,肢解和謀殺 what else do you think happens to animals inside of a slaughterhouse? 你認為在屠宰場內還會有什麼可以發生在動物身上? Do you think they get belly rubs and tushy slaps? 你認為牠們會被愛撫嗎? And if you think there is such a thing as "humane slaughter", 如果你認為有"人道屠宰"這樣的事 I'm curious, do you also think there is such a thing as "humane" rape? 我很好奇 你是否也認為會有“人道"強姦呢? "Humane" child molestation? "人道"兒童性騷擾? "Humane" slavery? "人道"奴隸制? How about "humane" holocaust? 那"人道"大屠殺呢? In fact, what is your definition of a holocaust? 其實你對大屠殺的定義是什麼? Is it a massacre of human beings, or a massacre of innocent beings? 是屠殺人類或是屠殺無辜的生命? I thought it was innocent... 我說是無辜的生命... Which brings us to the biggest holocaust massacre of all: 讓我們來談談世界上最大型的屠殺 Every year in America, without mercy, 每年在美國 毫不手軟地 we murder 10 billion land animals, and 18 billion marine animals. 我們殺害100億陸地動物和180億海洋動物 Not for health, survival, sustenance or self-defense. 不是為了健康,生存,生計或自衛 People eat meat, cheese, milk and eggs for 4 reasons: 人們吃肉,起司,牛奶和雞蛋的4大原因: Habit 習慣 Tradition 習俗 Convenience 方便 Taste 味道 I want to define a word that might be new to some people right now, and it's 'vegan', 我想解釋一個詞 可能對一些人來說是新詞 就是"全素食" it's up there, on the screen: V-E-G-A-N. 它在屏幕上: V-E-G-A-N (全素食) Vegans, like vegetarians, do not consume the meat of any land or marine animals. 全素食者和素食者一樣 不會吃任何陸地動物或海洋動物的肉 Vegans, however, unlike vegetarians, 但全素食者與素食者不同之處 also refrain from eating cheese, milk, eggs, honey or any animal product, whatsoever. 就是他們也戒除吃起司,牛奶,雞蛋,蜂蜜或任何動物產品 We also don't wear animals skins, no fur, wool, leather, silk or down. 我們也不穿動物皮草,羊毛,皮革,絲綢或羽絨 Now, I want to let you all know, that I was not raised vegan. 我想讓你們知道 我不是從小就是全素食的 I ate meat, cheese, milk and eggs for around 25 years. 我吃了肉,起司,牛奶和雞蛋約25年 I used to wear leather shoes, belts and jackets like everyone else. 我以前跟其他人一樣也會穿皮鞋皮帶和皮夾克 In fact, around 20 years ago, I even owned a fur coat. 事實上大約20年前 我也擁有過一件皮草大衣 Needless to say, I understand your lifestyle, it used to be mine. 這曾經是我的生活方式 所以我理解 And for people involved in politics... 而參與政治的人... Let's get this out of the way right now. 我現在先說明 I am not a democrat, an anarchist or some hippie with a closet full of tie-dyed shirts. 我不是一個民主主義者,無政府主義者或穿紮染襯衫的嬉皮 I'm not a republican, a socialist or a fascist. 我不是共和主義者,社會主義者或法西斯主義者 I'm an activist, 我是行動主義者 root word is 'active'. 根詞是"行動/活躍" I've been banned from 5 countries so far, and arrested 13 times, 到目前為止 我已被5個國家禁止入境和被拘捕了13次 for random acts of kindness and compassion, on behalf of my animal brothers and sisters, 全因我為了我的動物兄弟姐妹們作出善良和同情的行為 if you want to read up about that, check out my website. 如果你想了解多一點可瀏覽我的網站 And today, I would love to give you a chance to actually do something, and truly get involved! 今天我很樂意給你們一個機會去真正的做些東西 真正地參與! Because I understand that a lot of people want to get involved, honestly I do. 因為我明白很多人想參與 真的 But putting a "Coexist" bumper sticker on your car, 但在你的汽車貼上"共存"的標語貼紙 wearing a "What would Jesus do?" bracelet, 戴著有"耶穌會怎麼做?"的手鐲 or sporting a "Peace and Love and Sunshine" t-shirt: 或穿上有"和平與愛與陽光"的襯衫 That is not "getting involved"! 這不是"真正地參與"! I understand that we are all on a journey in life. 我了解我們每人都擁有著自己人生的旅程 We all have different likes and dislikes, 我們都有不同的好惡 different nationalities and religions too, 也有不同的民族和宗教 but there is one thing that we need to have in common with each other, and that's peace! 但有一點我們需要互相共同的 那就是和平! Genuine compassion and genuine peace for our planetary companions! 真正的同情心和真正的和平地對待我們地球的同伴! Contrary to political and religious dogma, animals do not belong to us. 相對政治和宗教教條 動物並不屬於我們 They are not commodities! They are not property! And they are not inanimate, stupid objects, who can't think and feel! 牠們不是商品! 牠們不是財產! 牠們不是無生命的,愚蠢的,不會思想的,不會感覺的東西! That Descartes' Cartesian way of looking at animals, 這笛卡爾方式去看動物 like they're machines... 就像牠們是機器... It is outdated, and quite frankly, 100% insane. 這已經過時了 很坦白地說...百分百荒謬 Because, if we all understand that animals use their eyes to see, 因為如果大家都明白到動物也會使用眼睛去看東西 ears to hear, 耳朵去聽 noses to smell, 鼻子去聞 mouths to eat, 嘴巴去吃 legs to walk, 腿去走路 feathers to fly, 羽毛去飛 fins to swim, 鰭去游泳 genitalia to procreate, 生殖器去生育 bowels to defecate, 腸子去排便 I'm always perplexed that most people don't believe that they can also use their brains to think, 我總是感到困惑 為什麼大多數人都不會相信動物還可以利用自己的腦袋去思考 feel, 去感受 be rational, be aware and be self-aware! 去白明事理 有意識和自我意識! Am I supposed to believe, that every body part of an animal functions just like it's supposed to, 我是否應該相信 動物身體每一個部位的功能都像它應該的運作 except the brain? 除了牠的大腦? Those lies are thick. 這些謊言太過分了 The propaganda from the animal abusers is enormous! 動物虐待者的宣傳是很龐大 I mean, when was the last time you turned on TV and saw a commercial for shiitake mushrooms? 我的意思是 你曾在電視看過宣傳蘑菇的廣告嗎? People singing and dancing down the streets, having a good time eating mushrooms? 人們在街上載歌載舞 在開開心心地吃蘑菇? How about alfalfa spouts? 那苜蓿芽呢? Quinoa? (It's a seed) 藜麥? (它是種子) Radishes? 小蘿蔔? Raspberries? 覆盆子? Tofu? 豆腐? You don’t see that stuff advertised on TV. What you see instead? 你不會在電視上看見這些東西的廣告 反而你會看見什麼呢? HAVE SOME MORE MEAT! HAVE SOME MORE CHEESE! 多吃點肉! 多吃點起司! Have some more cheese on your meat! Meat, cheese, double cheese, extra cheese, 在你的肉上多加一點起司! 肉,起司,雙層起司,更多起司 and how about a little more cheese with your meat? 不如在你的肉上再加多一點兒起司吧? Have some more cows milk, have some more eggs! 多喝點牛奶 多吃點雞蛋! And then what do you see interspersed between those advertisements??? 然後你會在這些廣告之間看見什麼呢??? Not feeling so well? 覺得不舒服嗎? Need to see a cancer specialist? How about a heart doctor? 需要看腫瘤專科嗎? 心臟科醫生呢? Needs some Lipitor? Zocor? Crestor? Plavix? Needs some diet pills? 需要一點Lipitor(降膽固醇藥)? Zocor(降膽固醇藥)? Crestor(降膽固醇藥)? Plavix(心臟病藥)? 需要一點減肥藥嗎? How about some energy drinks? Some Kaopectate? Tums! 那麼一點能量飲料呢? 一點瀉藥? 解酸劑? Pepto Bismol... 胃藥... You’ve been duped. 你已被騙了 They’re killing you, they’re killing the animals, and they’re killing this planet. 他們在殺害你 他們在殺害動物 他們在殺害地球 And those blinders are on nice and tightly, 而這些眼罩罩得十分緊 but if you give me an open mind today, that's all I ask for, an open mind, 但如果今天你給我一個開放的心態 我的要求只是這樣 一個開放的心態 I'm gonna take your blinders right off! 我會幫你們脫下眼罩 My goal is simple. All I want to do is re-connect people with animals. 我的目標很簡單 我只想重建人類與動物之間的關係 Awaken some emotions and some feelings and some logic, that is been buried and suppressed, intentionally, by our society. 喚醒被我們社會故意埋沒和抑制的一些情緒 感受和邏輯 And the reason why I say "re-connect" it's because each and every person in this room 而我之所以說"重建關係" 那是因為在這課室的每一個人 used to be a real animal rights person at one time, 都曾經是一個真正的動物權利主義者 a true animal lover, and a real friend to the animal kingdom. 真正的動物愛好者 動物王國真正的朋友 And it's when we were kids! 那就是我們小時候! When we were young...When we were kids...Man!...We used to be in awe of animals. 小時候...當我們還是孩子時...我們曾經敬畏動物 They used to make us laugh, and giggle and smile. 牠們曾經讓我們開心和傻笑 They made us pretty happy! 牠們讓我們非常快樂! And there was a time in our lives, when we would do just about anything in the world to make THEM happy as well. 而在我們生命裡有一段時間 我們會做任何事情去令牠們也快樂 To protect them from cruelty! 從殘暴中保護牠們! Or to, at least, ACKNOWLEDGE the cruelty they were receiving. 或者至少承認牠們正在接受殘酷的對待 I mean, if somebody was mean to an animal in front of us when we were little, 我的意思是說 小時候如果有人在我們面前虐待動物 we would have screamed and cried. 我們會尖叫及大哭 And that's because we all used to understand right from wrong, when it came to the treatment of animals. 因為大家以前都懂得對與錯 懂得怎樣對待動物 Until somebody told us, and taught us differently. 直到有人告訴我們和教我們不同的信息 You better believe that somebody told us to ignore their suffering! 你最好相信有人告訴過我們去無視動物的苦難! To MOCK and excuse, their pain, and their misery. 嘲笑和找藉口無視牠們的痛苦 牠們的悲慘 To make fun of their very existence. 取笑牠們的存在 And this is something I want you to focus on - today, tomorrow and beyond... 而我希望你們今天明天及以後都會注重這事 What in the hell happened along the way?! 究竟發生了什麼事? Who taught us to be so mean, and nasty and vicious and hateful, 是誰教我們如此心地不好 討厭 惡毒和充滿仇恨 or indifferent towards animals when they used to be our friends? 或冷漠對待動物? 當牠們曾經是我們的朋友 These are innocent beings, who have done nothing wrong to us. 牠們是無辜的 牠們沒有對我們做錯什麼 Because I'm pretty sure, we can all agree on at least one thing right now... 因為我敢肯定 我們現在至少有一點可以共同同意 That hatred, in its purest form, is a learned behavior. 就是仇恨在其最純潔的形態 是一種學習回來的行為 Racism. Sexism. Heterosexism. Antisemitism. Misogyny... 種族歧視 性別歧視 同性戀歧視 反猶太主義 厭女症 These are all learned behaviours! When kids are 2, 3, 4 years old, playing on a playground 這些都是學習回來的行為! 當兩三四歲的孩子們在公園玩耍 they couldn't care less about the color of their friends' skin or their religious background. 他們一點也不在乎朋友們的膚色或宗教背景 I don't think there is any doubt, that hatred, in its purest form, is learned. 我毫無疑問的同意 仇恨在其最純潔的形態是學習回來的 So species-ism is no different. 因此 物種歧視 並沒有什麼不同 That's going to be a new word to a lot of people, it's up here on the screen, below the word "vegan" 這將對很多人來說是一個新詞 在屏幕上...在"vegan(全素食)" 下面的單詞 is the word 'species', with an -ism attached to it, 這個詞是"物種" 後面附加了"主義" and I want to define this word as the unethical, unprincipled point of view, 而我想將這詞下定義為不道德的 不講原則的觀點 that the human species has every right to exploit, enslave and murder another species. 認為人類完全有權利去奴役和殺害另一物種 And all because we believe that our species is so more special, 而一切都是因為我們相信人類是更特別 so more superior than the other ones, 比其他物種更要優秀 that we're the only ones that count, and we're the only ones that matter. 相信我們是唯一重要的物種 我們是唯一要緊的 Now, correct me if I'm wrong, 如果我錯了請糾正我 but that line of thinking, that thought process, 但這種思維 這思維過程 that is the basis of all forms of discrimination. 是所有種類歧視的基礎 One group saying and thinking that they're more special than everyone else, 一組人以為他們比其他人更特別 and they proceed to exploit them, oppress them, denying them their right to be free. 跟著就去剝削人 壓迫他們 剝奪他們的自由權利 They treat them like property, they enslave them in many cases, 像物產的對待他們 在許多情況下奴役他們 and in many other cases they murder them with premeditation, and without penalty. 和在許多其他情況下 沒有刑罰地預謀殺害他們 And understand something essential about discrimination! 請了解歧視的要素! It is NEVER OK to be picking and choosing which forms of discrimination to be opposed to... 從來都絕不可以選擇哪種型式去歧視 And which ones to say are evil: Racism... 而誰可說哪是邪惡的: 種族歧視... And which ones to say are okay: Speciesism. 而誰可說哪是允許的: 物種歧視 Discrimination is evil on its foundation...Or it is not. 歧視基本上就是邪惡的...或不是 We cannot have this one both ways, it doesn't work like that. 我們不能左右逢源 這是行不通的 I want to ask you, to use some empathy right now. 我想你們現在運用一點移情心 And when I say 'empathy', what I'm saying is: place yourself in the position of the animals, 當我說"移情"我的意思是: 將自己的立場和動物的作個換位思考 and start to view this issue from the animals' point of view. 並開始從動物的觀點看待這個問題 From the victims' point of view. 從受害者的觀點看 When you examine any form of injustice, whether humans are victims or animals are victims, 當你調查任何形式的非正義 是否人類是受害者或動物是受害者 please remember the victim's point of view. 請記住受害者的觀點 If you are not the victim, don't examine it entirely from your point of view 如果你不是受害者 就不要完全從自己的觀點去作調查 because when YOU'RE not the victim, it becomes pretty easy to rationalize and excuse cruelty, 因為當你不是受害者 就變得非常容易去找合理的藉口允許殘暴行為 injustice, inequality, slavery, and even murder. 非正義 不平等 奴役 甚至謀殺 But when you're the victim, 但當你是受害者 things look a lot differently from that angle. 從這角度事情看起來就很不同了 And now, I want to show a graphic, 4 minute video right now, 現在 我有一段四分鐘的寫實片段給你們看 about what goes on inside of a slaughterhouse. 關於屠宰場裡正在發生什麼事情 I want to ask you, not to turn away, not to close your eyes during this video. 我想你們在看這片段時不要擰轉臉 不要閉上眼睛 It's because, if you choose to eat meat, cheese, milk and eggs, 因為如果你選擇吃肉,起司,牛奶和雞蛋 I think, at the very least, you are obligated to see the pain and suffering you are causing. 我認為最起碼 你有責任看看你所造成的痛苦和苦難 But if you do feel the need to turn away or close your eyes during this video, 但是如果在看這片段時你覺得有需要擰轉臉或閉上眼睛 you might want to ask yourself a question: 你就要問問自己一個問題: If it's not good enough for my eyes, then why is it good enough for my stomach? 如果這對我的眼睛不夠好 那怎能會對我的胃好呢? Hurt! Hurt! Hurt! Hurt! 弄痛牠! 弄痛牠! 弄痛牠! 弄痛牠! If you've gotta hurt 'em, hurt 'em. 如果你需要弄痛牠就弄痛牠吧 Slamming baby pigs to ground 將乳豬往地上猛擊 when they don't grow fast enough 當牠們成長得不夠快的時候 Killing dolphins in Futo, Japan 在日本埠頭殺害海豚 Kosher slaughterhouse in Iowa 在愛荷華州的猶太屠宰場 Guillotine machine 斷頭機 Debeaking 切割鳥嘴 Castration 閹割 No anesthetic 沒有麻醉劑 Force-feeding goose for liver pate 鵝隻灌食 為作鵝肝料理 Male chicks ground up alive 公雛雞被活生生的磨碎 Killing turkeys with crowbar 用撬棍殺火雞 when they don't grow fast enough 當牠們成長得不夠快的時候 SASHA Farm Animal Sanctuary SASHA 農場動物保護區 "Big Red" "大紅" "Lorenzo" "洛倫佐" Happy cows 開心的牛 they don't come from California!!! 不是來自美國加州!!! De-horning 切割觸角 SASHA Farm Animal Sanctuary SASHA 農場動物保護區 Give love one more chance 給愛多一個機會 Did you ever wonder why McDonald's and Burger King and Wendy's never show you those images in their TV ads? 你是否在想為什麼麥當勞和漢堡王和雲迪漢堡 從來沒有在廣告內給你們看這些片段? Instead they show you smiling cartoon caricatures of animals singing and dancing and playing, 相反地他們給你看微笑的動物卡通漫畫在歌舞玩耍 LYING to you. 騙你 Brainwashing you. 替你洗腦 Programming you 為你改變程式 not to care about things you would normally care about. 令你對平時會關心的事情變得不關心 Things that you used to care about. 你之前會關心的事物 RIGHT NOW, at this very moment, on American highways, 現在 在這一刻 在美國的公路上 there are no less than 5,000 concentration camp trucks. 有不少於5000架卡車 Trucks that we have constructed. 我們建造的卡車 Inside these trucks, there are living, terrified innocent beings. 在這些卡車裡 有活生生的 被嚇壞的無辜生物 Cows and pigs and chickens... 牛和豬和雞... These trucks are being driven to concentration camp's slaughterhouses 這些卡車會被駕駛到屠宰場集中營 that we carefully constructed all across America. 我們謹慎地於全美國建設的屠宰場 When the trucks arrive, the animals are so frightened 當卡車到達時 因動物太驚恐 that they won't even get off the truck. 牠們不會下車 They're not stupid(!), 牠們不是愚蠢的! they know what's next. 牠們知道接下來會發生什麼 So people go on the trucks with electric prods 於是人們帶著電棍上車 and force them to walk down the chutes to their own deaths. 迫牠們走進自己的死亡 Or if the animals are small enough to man handle, like chickens, 或者如果是小動物 可用手搬動的話 如雞隻 we'll just grab them off the trucks and toss them inside. 我們就從卡車裡把牠們抓出來並把牠們拋進去 Inside, these INNOCENT, living beings are hanged upside down, 在裡面 這些無辜的生命都被倒掛 fully conscious. 完全清醒的 In other words, 換句話說 they go in alive, against their will, 牠們活生生不願意的走進去 and come out CHOPPED UP, into hundreds of pieces. 走出來時被斬到幾百件 But do you know what's more insane than that? 但是你知道有什麼比這更瘋狂? Meat eaters. 吃肉的人 Walking around like their lifestyle isn't causing any harm, 覺得他們的生活方式沒有造成任何傷害 like it's normal and natural to be consuming violence and death. 像吃暴力和死亡是很自然和正常的 How would you feel, if the day that you were born, 你會如何感覺 如果從你出生的那天 somebody else had already planned the day of your execution? 別人已計劃了哪天去執行你的死刑 That's what it's like to be a cow, a pig, a chicken or a turkey on this planet. 這就是在這個地球上當一隻牛,豬,雞或火雞的感覺 I think this type of behavior is inexcusable, 我覺得這種行為是不可原諒的 an unbecoming of a species that claims to understand right from wrong! 不得體的物種 還聲稱自己理解對與錯! The animals have not done one single thing to us, to deserve the wrath and cruelty that we hurl on them. 這些動物並沒有對我們做過任何事 令我們要這樣憤怒和殘酷的對待牠們 And I hope you all understand what I'm offering you today... 希望大家領會到我今天給予你們的機會... When you hit the door, after my speech... 當你們在我的講座後踏出門時 Are you aware, that for the first time ever, you can now directly participate in ending a massacre? 你可知道 現在你可以直接參與了結這大屠殺嗎? Instead of sitting around and paying lip service to all the massacres, and all the problems that are always going on, on this planet. 而不是坐在這裡 對所有屠殺和這地球上的所有問題 空口說白話 What is so frustrating to me, when I travel this country 最令我洩氣的是 當我遊國時 doing around 250 lectures every year, to some 7500 students, 每年對約7500名學生做約250個講座 is that everybody talks a good game. 就是大家都口講無憑 I've noticed that people are quite the smooth talkers when it comes to peace and compassion. 我注意到 當談到和平與慈悲心時 大家都會講得相當圓滑 I mean, people always want to tell me, 意思是 他們總是只會告訴我 never show me(!), 但從來沒有實際的做給我看! just how "peaceful" they are, 他們是如何的"愛好和平" because of what they believe in. 因為他們的信念 Or what makes them sad. 或是什麼會令他們傷心 "Hey, Gary, I believe in God! And I believe in angels, and I pray all the time"... "嘿加里我相信上帝! 我相信天使 我常常都會祈禱的..." "And those earthquakes...The one in Chile, and Haiti...Aww, that was SO sad!" "和那些地震... 在智利和海地...這好難過呀!" No shit, it was sad. 廢話 這當然難過 Since when, does 'feeling sad' about an obvious tragedy, or 'believing in' something, 從何時開始 對明顯的悲劇"感到傷心"或是對某東西的"信念" make the world a better place, or make somebody a good person? 會讓世界變得更好或使一個人變得更好? And listen, folks, I am not trying to dog you out when I talk like this, I'm not! 聽我說 我這樣講並不是想揭露你們 I'm just not a politician. 只是我不是政客 I'm not a bullshit artist. 我不是廢話專家 I don't know how to schmooze people, as you can see. 你們可以看得到 我不懂得如何閒談 It's kind of beyond me. 我真的不懂 I hope you appreciate my honesty and my genuineness today. 我希望你們會接受我今天的坦率和真誠 And I'm not a sales person. 我不是一個售貨員 I've got no books to sell you after my lecture. 在我的講座後 我沒有書籍向你們推銷 No DVDs and no documentaries. 沒有任何DVD和紀錄片 No collection plate going around, 沒有收集盤向你們收錢 I don't want your money. 我不要你們的錢 I don't want your e mail addresses, 我不要你們的電郵 and I don't want your mailing addresses. 我不要你們的住址 Keep all that stuff. 留着它們 I am here to talk about the worst form of cruelty and violence taking place on this planet... 我是來這裡講述發生在這地球上最惡劣的虐待和暴力行為... Even though most people don't seem to care about it. 儘管大多數人似乎對它莫不關心 But when you sit back in the comfort of your living room, and you start condemning atrocities elsewhere... 但是當你在自己舒適的客廳裡坐着 然後開始譴責別處的暴行 That is pure, unadulterated, lip service! 這是純粹的空口說白話! That's the definition of "lip service." 這就是"空口說白話"的定義 But veganism, this is now a chance to actually walk the compassionate talk that everybody is always talking about. 但全素食主義 這是一個讓你實踐大家常掛在口邊的慈悲心的良機 This is your chance to show others how truly peaceful you are. 這是你可向其他人展示你是如何真正愛好和平的機會 This is the chance for a personal revolution. 這是一個個人革命的機會 To leave your mark on this planet 在這地球上留下你的痕跡 by causing the least amount of harm possible! 從導致最少的傷害! Always 總是 being vegan. 當全素食者 Now come on, what's the argument for not causing the least amount of harm? 對不導致最少傷害 可以有什麼辯論? Inconvenience? 怕麻煩? Indifference? 不重視? Apathy? 不感興趣? Selfishness? 自私? I want you to know, I don't live in fantasy land. 我想讓你們知道 我不是生活在夢幻國 I am well aware that animals are suffering and dying, just because we're here on the planet with them. 我清楚地知道動物的痛苦和死亡 就是因為我們與牠們共同活在這地球上 We build homes through their habitat. 我們在牠們的棲息地建立家園 We pollute their environment. 我們污染牠們的環境 Destroy their habitat. 摧毀牠們的棲息地 Is there a reason we have to maximize the suffering? 我們有原因去將牠們的痛苦增加至最大限度嗎? And maximize the cruelty and the death that they already endure, by eating them, on top of it all? 並將牠們已經在承受的殘酷和死亡增加至最大限度 雪上加霜的....去吃牠們? You want to talk about pouring salt into somebody else's wound, 在別人的傷口上灑鹽 98% !! 98%!! And I repeat this stat, 我再重複這個統計 98% of animals who are abused and killed on this planet, 這個地球上98%被虐待和殺害的動物 are abused and killed by the meat, dairy and egg industries. 都是被肉類,奶製品和雞蛋等行業虐待和殺害 This is where all the harm is taking place! 這就是所有損害發生的地方 And in America, from birth until death, 而在美國從出生到死亡 each meat eater consumes around 3000 land animals, and thousands of other marine animals. 每一個肉食者都食用約3000隻陸地動物和數千的海洋動物 Those are USDA stats. 這都是美國農業部統計 And they seem to think a lot of people eat animals, 而他們似乎覺得許多人在吃動物 because we've all been told that humans are carnivores, 因為我們都被告知 人類是肉食性動物 we're omnivores, we're meat eaters and we're supposed to be doing this. 我們是雜食性 我們是吃肉的 我們應該是這樣做的 Are you aware that physiologically the human body is actually 100% herbivorous? 你是否知道生理學上 人體實際是百分百草食性的? Plant eaters! 草食性動物! The length of our intestines are somewhere between 7 to 13 times the length of our torso, our trunk. 我們腸子的長度是介於我們軀幹的7至13倍 That's the same length of all herbivore animal intestines on this planet. 是跟這地球上所有草食性動物的腸子長度相同 They're very long. 它們很長 But the length of the intestines on real meat eaters, 但真正肉食性動物腸子的長度 hyenas, coyotes, bears, tigers and lions, 鬣狗 土狼 熊 老虎和獅子 only 3 to 6 times the length of their torso. 只有牠們軀幹3至6倍的長度 They have a short intestinal tract, so they can push through quickly, decaying and rotting animal flesh. 牠們擁有一條短的腸道 使牠們能夠迅速把腐爛的動物肉排出體外 Animal protein, cholesterol, saturated fat, trans-fatty acids, 動物蛋白 膽固醇 飽和脂肪 反式脂肪酸 which is why it is impossible. 這就是為什麼是不可能 I'll repeat, impossible, 我重複 不可能 for any genuine meat eater to ever, clog their arteries. 會有任何真正的肉食性動物患上動脈堵塞 Never happens to a real meat eater. 從未在一個真正的肉食性動物身上發生過 What's the number one killer of humans who choose to eat meat, cheese, milk and egg? 什麼是選擇吃肉,起司,牛奶和雞蛋的人類的頭號殺手? Heart disease from clogged arteries, 動脈堵塞而成的心臟病 atherosclerosis. 動脈硬化 Humans and other herbivores, 人類和其他草食性動物 we sweat through our pores to cool ourselves. 我們通過毛孔流汗去冷卻自己 We don't pant, like dogs and cats and lions to cool ourselves down. 我們不像狗和貓,獅子般喘氣來冷卻自己 No claws on the human hand, claws are a trademark of the carnivore and the omnivore. 人手是無爪的 爪是肉食性動物和雜食性動物的商標 We have carbohydrate digestive enzymes in our saliva, 我們的唾液含有消化碳水化合物的酵素 only herbivores possess that, 只有草食性動物擁有的 meaning we're supposed to be eating tons of carbohydrates like fruits and vegetables. 這意味著我們應該吃大量的碳水化合物如水果和蔬菜 Our teeth, 我們的牙齒 broad, short, blunt, flat, 寬 短 鈍 平 just like the teeth of other herbivores 就像其他草食性動物的牙齒般 and before somebody blurts out hey Gary what about these canines dog. 在有人問 "嘿加里 哪我們這些犬齒呢?" 之前 Most of the herbivores have canines, 大部分的草食性動物也有犬齒 incisors and molars 門齒和臼齒 it would not be possible for them, for us, to be eating hard fruit like apples without those teeth. 沒有這些牙齒的話 牠們和我們就不可能吃到硬的水果如蘋果 Our lower jaw goes from side to side in a grinding chewing motion, 我們的顎骨是左右左右的去把食物磨碎和咀嚼 like this..... 就像這樣... We grind and chew when we eat. 我們吃東西時會磨碎和咀嚼 If you grind and chew when you eat, like you all do, 如果你們吃東西時也會磨碎和咀嚼 you are an herbivore. 你就是草食性動物 The jaws of carnivores and omnivores can only go up and down, 肉食性動物和雜食性動物的顎骨 只能上下移動 vertically, rip and swallow, 垂直的 撕開然後吞下 there's no chewing, grinding, side to side action. 不會咀嚼和磨碎 沒有左右左右般的動作 And I'm a fair guy. 我是個公平的人 I mean if somebody out there truly believes that humans are meat eaters. 意思是 如果有人真的相信人類是肉食性動物 I'll give you 2 challenges to prove me wrong after class and please do so if you want. 下課後我有兩個挑戰給你們去證明我是錯的 如果你們想的話可以這樣做 I want you to go outside and locate a squirrel on campus, 請你到外面校園內找一隻松鼠 and when you spot that squirrel, 而當你看見了這松鼠 put that carnivores feet into affect that everybody has 用這每人都應有的肉食性動物腳 and chase that squirrel down, pounce on him and catch him in your mouth. 去把松鼠追捕下來 撲過去抓牠 用你的嘴巴抓牠 No tools, no weapons, no cages, 不准用工具 不准用武器 不准用籠子 no ones allowed to be a cheater and a fake carnivore in this challenge, 在這挑戰中 任何人也不准作騙子和假肉食性動物 and when you are done killing this squirrel in your mouth, 而當你用你的嘴巴殺完松鼠後 be my guest, EAT the squirrel. 請把松鼠吃掉 Eyes, nose, face, toes, tail, anus, inner organs, blood, fur 眼睛 鼻子 臉 腳趾 尾巴 肛門 內臟 血液 皮毛 and don't forget about the brains. 也不要忘記牠的腦袋 You don't get to pick and choose which body parts you want to eat, 不准你選擇吃牠身體哪些部位 and you don't get to cook it either. 也不准把牠煮熟 If people want to be real meat eaters, 如果人們想成為真正的肉食者 I'd love to see people eat raw flesh from the bone, down to the bone with nothing left but the bones, 我真的想看見他們從骨頭上吃生的肉 吃到只剩下骨頭 day after day after day. 每一天都這樣 And challenge number two, 而第二個挑戰 find a 2 year old child, place the child in a crib, 找一個兩歲的小孩 把孩子放在嬰兒床裡 in the crib put 2 things, a live bunny rabbit and an apple. 在嬰兒床上放兩種東西 一隻活兔子和一顆蘋果 If the child eats the bunny rabbit and plays with the apple, 如果孩子把兔子吃掉然後跟蘋果玩耍 send me an email, would you let me know, 給我發個電郵告訴給我知 because I'm gonna come back and buy everyone in this room a brand new car if that happens. 因為如果會發生這種事情 我會回來給這課室內每人都買一台新車 Benzes and beamers, leather interior too, 平治和寶馬 還有真皮內飾 in fact, next time I'm at Georgia Tech, if that happens, I will eat a steak sandwich in front of everybody, 如果會發生這種事情 我下一次到喬治亞理工學院時會在大家面前吃下一份牛排三明治 chase it down with a chili dog with extra cheese, 再吃熱狗外加起司 a bucket of ice cream and a bag of beef jerky, too. 一桶冰淇淋和一包牛肉乾 And I'll take the jerky and I'll dip it in the ice cream and eat it like that. 然後我會將牛肉乾浸冰淇淋來吃 Now I would not hold my breath on these promises, 我不會為這承諾期待 not that I won't fulfill them, I'm a man of my word. 不是我會反口 我是個有誠信的人 but those things cannot and will not be happening, 但這事情是不可能也不會發生的 because humans also possess..... 因為人類具有.... ZERO carnivorous instincts. 零肉食本能 ZERO omnivorous instincts, when we're born, young and growing up, 零雜食本能 由我們出生到成長 we're all born vegan. 我們出生時都是全素食的 We just acquire a taste for meat, cheese, milk and eggs 我們只是養成了喜歡肉,起司,牛奶和雞蛋的味道 after their forced down our throats during childhood. 童年時被人強迫我們吃這些東西之後 Now, all I'm asking you to do is something normal and natural anyways. 現在我只是要求你們做正常和自然的事 Eat what comes from the earth. 吃泥土上長出來的東西 Every vitamin, mineral and nutrient that exists. Protein, calcium, iron, potassium, all the B-vitamins, 所有維生素 礦物質和營養 蛋白質 鈣 鐵 鉀 所有B族維生素 you have an original source, and it ain't the animals. 它們的最初來源不是動物 You are aware that people eat animals AFTER the animals have already eaten from the earth. 你可知道 動物是從泥土上吃完再被人類吃掉 People eat cows AFTER the cows eat up the grass, some of the soil. 牛吃完草和一些泥土後才被人類吃掉的 Then we ship 'em to a feedlot and feed 'em 我們把牠們運到飼養場去餵飼 most of our corn, wheat, oats and soy. 我們大部分的玉米,小麥,燕麥和大豆 Then we take more of the corn, wheat, oats and soy, 然後我們拿多點玉米,小麥,燕麥和大豆 shove it down the throats of pigs and chickens and turkeys. 灌進豬和雞和火雞的喉嚨 Stop filtering your nutrients through somebody else's body. 不要再用別人的身體來過濾你的營養物 It's illogical and irrational. 這不合理也不合邏輯 Go to those sources directly, fruits, vegetables, nuts, seeds, grains, legumes. 直接在這些來源攝取營養: 水果 蔬菜 堅果 種子 穀物 豆類 These things cannot harm you, cannot cause a disease 這些東西都不會傷害你 不會引起疾病 and more importantly they harm no one else in the process! 更重要的是過程中不會傷害別人 But when we consume what walks, what flies and what swims, 但是當我們要吃會走的會飛的及會游泳的 that is abnormal. 這就不正常 What does everybody think diseases come from? 大家認為疾病是何處來的? Broccoli? 西蘭花? Asparagus? Kale, Collard greens, blueberries, raspberries, strawberries, 蘆筍? 羽衣甘藍 高麗菜 藍莓 覆盆子 草莓 peaches, nectarines, grapes, bananas, avocados, onions, tomatoes, cucumbers, spinach? 桃子 油桃 葡萄 香蕉 鱷梨 洋蔥 番茄 黃瓜 菠菜? And in case anyone is wondering about those pesky little 而如果有人想起那些討厭的 E. coli, Salmonella contaminations a couple times a year with the vegetables... 每年都會污染蔬菜幾次的 大腸桿菌和沙門氏菌 Lets keep in mind the ONE AND ONLY source of E. coli and Salmonella. 讓我們記住大腸桿菌和沙門氏菌唯一的來源 Shit! Human shit or animal shit! 屎! 人類的屎或動物的屎! Spinach doesn't shit! 菠菜不會拉屎! Broccoli doesn't shit! 西蘭花不會拉屎! Peanuts don't shit! 花生不會拉屎! Let's stop blaming the plant products when there's an E. coli, Salmonella contamination. 當有大腸桿菌沙門氏菌污染時 我們不要再指責植物產品 That's the fault of a meat eating society! 這都是肉食社會的過錯! Why? Well, meat eaters want billions of land animals to eat, 為什麼呢? 因為肉食者要吃數十億陸地動物 so we have to mass produce billions of land animals. 所以我們要大量生產數十億陸地動物 Keep in mind, this has nothing to do with God. Nothing to do with evolution anymore. 請記住 這與上帝無關 與進化無關 This is a business! 這是一個企業! This is Smithfield, ConAgra, Perdue, Tyson, McDonalds, Burger King, Wendy's, KFC. 這是Smithfield(世界最大規模豬肉工廠) ConAgra(大型肉類工廠) Perdue(大型雞肉工廠) Tyson(世界第二大肉類工廠) 麥當勞 漢堡王 雲迪漢堡 肯德基 That's why we have animal agriculture classes in college. 這就是為何我們大學會有動物農業系的原因 So when we mass produce billions of land animals, 當我們大量生產數十億陸地動物時 they have trillions of tons of manure. 牠們會有數萬億噸的糞便 That stuff gets in the waterways, and there's run off onto the crops, 這東西會流出水路 然候流到農作物 or they're putting feces contaminated water directly onto the crops. 或將被糞便污染的水直接噴在農作物上 But all of our main diseases, heart diseases, heart attacks and strokes, most of the cancers, 但我們所有的主要疾病,心臟病,心臟病發作和中風 大多數的癌症 prostate cancer, colon cancer, breast cancer, pancreatic cancer, ovarian cancer, 前列腺癌 結腸癌 乳癌 胰腺癌 卵巢癌 kidney disease, diabetes, osteoporosis, high blood pressure, obesity, asthma, 腎病 糖尿病 骨質疏鬆症 高血壓 肥胖 哮喘 4 main factors that cause them. 這些病的4大主要起因 Now I know about other factors, 我知道還有其他因素 I'm not saying that you can't get sick elsewhere, of course you can. 我不是說你不能以其他途徑染病 這當然可能 Smoking, drinking, stress, chemicals of the environment, high fructose corn syrup, Twinkies..... 吸煙 酗酒 壓力 四周的化學物質 高果糖玉米糖漿 甜奶油蛋糕..... I know about the other things that can lead to an ailment, 我知道其他東西也可以導致疾病 But the 4 main factors are found inside of meat, cheese, milk and eggs. 但是四大主要因素是在肉, 起司,牛奶和雞蛋裡發現的 Cholesterol. 膽固醇 Saturated fat. 飽和脂肪 Trans fatty acids. 反式脂肪酸 Animal protein. 動物性蛋白質 And I'll repeat that last one, that nobody wants to hear about - animal protein. 而我要將最後一個再說一遍 就是沒有人會想聽到的 - 動物性蛋白質 But when you go vegan, 但當你成為全素食者 did you know that you eliminate cholesterol entirely from your diet. 你可知道你會從你的飲食中完全消除膽固醇 You can only get cholesterol from meat, cheese, milk and eggs. 你只能在肉,起司,牛奶和雞蛋中得到膽固醇 And your body makes cholesterol on its own, that's the only such thing as good cholesterol. 你身體本身會製造膽固醇 這是唯一好的膽固醇! If you bring it in from an outside source, it's automatically bad cholesterol. 如果是從體外攝取的 它自動就是壞的膽固醇 You can take out around 95% of saturated fat, when you go vegan. 當你成為全素食者 你可以消除約 95%的飽和脂肪 And you can take out all the naturally occurring trans fatty acids too. 而且你可以消除所有天然反式脂肪酸 Keep this in mind: between 2 to 9% of all meat, and all dairy is naturally comprised of trans fatty acids. 請記住: 肉類和奶製品中有約2至9%是天然反式脂肪酸 And you can obviously take out all of animal protein. 明顯地你可以將所有動物性蛋白質消除 Now animal protein is way too acidic for the human body. 動物性蛋白質對人體是太過酸性 We don't process it properly. 我們身體不能正確地處理它 It is the main reason why 1 in 3 meat eaters continually get cancer. 這是為何在三位肉食者之中 總是有一位會患上癌症的主要原因 And it's one of the main causes of osteoporosis. 而這也是骨質疏鬆症的其中一個主要起因 Are you aware that when animal protein enters the human body, 你會知道當動物性蛋白質進入人體後 it makes our blood acidic, instantaneously? 它會即時使我們的血液呈酸性? But our blood can't stay acidic for long or else we die. 但是我們的血液不能長期呈酸性否則我們會死 So our body has to figure out instantly how to neutralize the acidity. 因此我們的身體已找出怎樣去立刻中和這酸度 I have some good news and some bad news. 我有一些好消息和一些壞消息 Let's start with the good. 我們先說好的 Our bodies have figured out how to neutralize the acidity. 我們的身體已找出怎樣去立刻中和這酸度 The bad news: 壞消息: there's only one way to make it happen at this point... 到目前為止只有一種方法... With phosphate. 用磷酸鹽 There's only one source of phosphate in the human body, 人體內磷酸鹽的來源只有一個 bones! 骨骼! Just so you know, our bones are comprised of two things, 讓你們知道 我們的骨骼是由兩種東西組成 calcium, phosphate and they're bonded together. 磷酸鈣... 它們是粘在一起的 So our body leeches calcium, phosphate out of the bones, 因此我們的身體從骨頭中把磷酸鈣抽取出來時 takes the phosphate to neutralize the acidity, and then we pee out the calcium. 用這磷酸鹽去中和酸度 然後我們就會將鈣撒尿時排出來 This is why every single epidemiological study, those little ones done on the human populations. 這就是為何每個流行病學研究 那些做在人口中的小型研究 Every single one(!), shows that societies that consume the most amount of animal protein 每一個研究! 證明了攝取最多動物性蛋白質的社會 have the worst rates of osteoporosis, bone fractures and cancers. 有最壞比率的骨質疏鬆症 骨折和癌症 While societies that consume little to no animal protein, 同時攝取少量到沒有動物性蛋白質的社會 the vegan and vegetarian ones, Hindus, Buddhists, Jains, Rastafarians, Seven Day Adventists 全素食者和素食者 印度教徒 佛教徒 耆那教徒 拉斯特法裡崇拜者 基督復臨安息日會 have little to no rates of osteoporosis, bone fractures and cancers. 有少量甚至沒有骨質疏鬆症 骨折和癌症的比率 And so we don't get into a debate during Q&A about different medical studies that are out there. 為免待會問答還節因外間不同的醫學研究報告而引起辯論 A lot a times when people know I'm coming to class in advance... 通常當人們預先知道我會來演講時... Well, they'll spend a few hours online, looking up studies, 他們會花數小時上網尋找研究報告 print it out, wait for Q&A, 印出來 等待問答還節 go "hey Yourofsky, I got a study here that contradicted everything you told us today." 然後說: "嘿尤樂夫斯基 我這裡有一份研究報告來否定你今天所告訴我們的一切" "What's up with that?" "這怎麼回事呢?" Well, here's what's up with that..... 這就是什麼回事... You don't need a medical study to show me what people are dying of, 你不需要給醫學研究報告我看 告訴我人們都死於什麼疾病 but for the record... 但我鄭重聲明... Every study you can produce showing that humans need meat, cheese, milk and eggs, I'll produce two. 你每拿出一份關於人類需要吃肉,起司,牛奶和雞蛋的研究報告.... 我會拿出兩份 2 to 1 ratio, showing that meat, cheese, milk and eggs are responsible for every major disease. 2:1的比例 證明肉類,起司,牛奶和雞蛋是每一種主要疾病的起因 But, we all know medical studies can be manipulated either way. 但我們都知道醫學研究報告都可被動手腳 So even though I got a heavy 2 to 1 edge on this, 因此即使我有2:1的比例 I say toss them all out. Because you don't need them. 我說把它們都扔走 因為你們並不需要這些 All you have to do, is pay attention to this meat, cheese, milk, egg eating society that we all live in. 你們只需留意這個我們都生活在的肉,起司,牛奶,雞蛋的社會 So how many of your family members and your friends' family members have a disease already, or have died already from a disease? 你們多少人有家人和朋友的家人已經患病或已經因病死亡? Because I can't be the only one affected by this. 因為我不可能是唯一因此受影響的人 My grandfather died of from a heart attack, my grandma died from a stroke. 我的祖父死於心臟病發 我的祖母死於中風 My Uncle Jack died from a heart attack. 我的叔叔傑克死於心臟病發 And last October on the 15th, I got a call around midnight, 而去年10月15日 午夜時分我接到一個電話 that my father had just died from a heart attack. 說我爸爸剛剛死於心臟病發 My mom, she's got asthma. 我媽媽患有哮喘 My step-dad's got heart disease so badly he takes 7 pills for breakfast. 我繼父的心臟病嚴重到他早餐要吃7粒藥丸 My best friend Daren, four of his aunts and uncles have died from diabetes. 我最好的朋友達倫 他四個叔叔和姨姨都死於糖尿病 His ex-girlfriend Rita has breast cancer at 40 and she's dying. 他的前女友麗塔40歲時患了乳癌 她快要死 Just found out a few months ago that his current girlfriend Dione has ovarian cancer. 幾個月前發現了他的現任女友迪安患了卵巢癌 And yesterday my girlfriend, just found out that her father has prostate cancer. 而昨天我的女朋友剛發現她父親患了前列腺癌 What's the one thing we all have in common with each other besides the air we breathe and the water we drink? 除了我們呼吸的空氣和喝的水 我們還有什麼共同點? Meat, cheese, milk and eggs. 肉,起司,牛奶和雞蛋 Animal products all day long. 一整天都是動物產品 And I know you can blame some of the cancers on environmental pollution, there's no doubt about that. 我知道你可以責怪環境污染為某些癌症的起因 這是無疑的 But how you gonna blame heart attacks and strokes on environmental pollution? 但是你又如何能夠指責環境污染可以導致心臟病發和中風呢? And diabetes, osteoporosis, obesity? 和糖尿病,骨質疏鬆症,肥胖? Here, I'm going to break this down for you in a couple different ways today, I'll show you what's killing people, 我現在就用不同的方式給你們看看什麼在殺害人 And I'm going to show you who's lying to you, too. Flat out, bald faced lies. 而且我還會告訴你們是誰在騙你們 Let's come to an agreement on the dairy industry... 讓我們為乳品行業達成一個共識 And let me know if I'm being unfair with this, I want to know. 如果我對這不公平的話請讓我知道 我想知道 According to the dairy industry itself, 根據乳品行業本身 the main reason they exist, is so you can get calcium. 他們存在的主要原因 就是讓你們可以得到鈣質 Fair, is that not their entire claim? 公平嗎? 這不是他們主張的全部? "Eat some cheese." "Drink some cows milk." "吃一點起司" "喝一點牛奶" "Strong bones, strong body." "Milk does a body good." "強筋骨 身體強壯" "牛奶對身體好" "Got milk?" "有牛奶嗎?" (美國著名的標語) Check it out with the USDA: 跟美國農業部查查吧: In America, we consume the most amount of dairy on the planet. Right here. 在美國 我們有全球乳製品最大的消費量 You can't even get a sandwich anymore, 你甚至已經不能買到一份 without cheese. 沒有起司的三明治 We put cheese in every nook and every cranny of every single food item, 我們在每一種食物的每一個角落和裂縫都放起司 we put it inside the pizza crust now! 我們也把起司放再比薩邊裡! We put cheese on top of salads, too. 我們沙拉上面也會放起司 You can't even get a salad anymore without cheese. 你不能買到一份沒有起司的沙拉 And if your lucky to find salad minus the cheese, what's the first thing people say to the waiter? 如果你幸運地找到沒有起司的沙拉 人們跟服務員的第一句話會是? "Hey uh, can I get some ranch, or some thousand island?" "我可以要一點沙拉醬或一點千島醬嗎?" "Can you pour some dairy on these vegetables for me?" "你可以在我的蔬菜上倒些乳品嗎?" So in this society, where everybody is hooked on cheese. 在這個社會裡 每個人都迷上了起司 I mean HOOKED! 我是說上了癮! Like it's been laced with weed, 像是加入了大麻 crack, 可卡因 ecstasy, 迷幻藥 morphine, 嗎啡 and the antidote. 和解毒劑 Most people can't even fathom one meal, 大多數人都無法想像一餐 let alone one day, or a lifetime 更別說一天或一生 without cheese. 沒有起司 In fact, if you wanna know why vegetarians never go vegan... 事實上 如果你想知道為何素食者從來都沒成全素食者... Cheese! 起司! Cheese on a baked potato, 起司烤土豆 cheese on the broccoli, 起司西蘭花 cheese on everything in sight. 什麼都放起司 Even lactose intolerant people eat cheese. 就連乳糖不耐症的人都要吃起司 And I don't care what anybody says about this, 而我不在乎任何人說什麼 they might avoid straight up cows milk. 他們可能避免牛奶 But slap a double cheese pepperoni pizza down in front of a lactose intolerant person, 但是把雙層起司意大利辣腸比薩放在一個乳糖不耐症的人前 no hesitation, right down the hatch. 沒有猶豫 立刻就吃 So, we got all these animal products going into our diet. 我們的飲食包括了這些動物產品 Did you ever wonder why there are no less than three TV commercials being run for calcium supplements. 你有否想過 為什麼電視上有這麼多鈣質補充劑的廣告 Actonel, Actonel Boniva, Boniva Citracal. Citracal You got to be kidding me! 在開玩笑嗎?! Calcium supplements in America?! 美國雖要鈣質補充劑? How come there's osteoporosis at all? 為什麼還會有骨質疏鬆症呢? How come at the vitamin stores, 為什麼在維生素店內 I say plural, stores, 複數的 cause when I travel the country, 因為當我遊國時 boy meat eaters pull me aside all the time and say: 肉食者會拉我去一邊說: "Hey Gary, we eat meat cause you get everything you need from meat. "嘿加里 我們吃肉是因為你可以從肉類得到你需要的一切 All the vitamins, all the minerals all the nutrients." 所有維生素 所有礦物質 所有營養" Well how come in this meat, cheese, milk, egg eating society that we all live in, 那麼為什麼在這個吃肉,起司,牛奶,雞蛋的社會裡 every city has not only 1, but 2, 3, 4, 5 or 6 vitamin stores? 每一個城市 不僅有一所 但有兩三四五或六所維生素店呢? How come Rite-Aid, CVS and Walgreens now have complete vitamin sections too? 為什麼Rite-Aid(藥房),CVS(藥房)和Walgreens(藥房) 現在都有完整的維生素部哩? With a whole shelf devoted to calcium supplements. 還有一整個貨架專門來放補鈣劑 I thought everybody was getting calcium from the animal products. 我還以為大家都在動物產品中攝取足夠的鈣質 That's what the meat and dairy people say. 這是肉類和奶製品的人說的 Newsflash! 快訊! You don't. 你不會得到鈣 Animal protein won't allow it. 動物性蛋白不會允許的 Animal protein makes your blood acidic, 動物性蛋白令你的血液呈酸性 so your body takes calcium phosphate out of the bones. 使你的身體將磷酸鈣從骨頭抽出來 Phosphate to neutralize, calcium gets excreted through the urine. 磷酸鹽中和血液 鈣便通過尿液排出體外 There are 4 commercials for fiber, 有四個纖維質的廣告 Metamucil, Metamucil Fibercon, Fibercon Fibersure, Fibersure and Benefiber. 和 Benefiber If people ate a frickin' apple or a pear once in awhile, 如果人們間中吃個蘋果或梨子 nobody would need help taking a shit. 沒有人會需要纖維素的幫助去大便 Now pay attention, and look around and see what's going on. 請注意 看看四周在發生什麼事情 Now with all this being said, we've established the four reasons why people eat meat, cheese, milk and eggs. 現在這些都說出來 我們已成立了人們會吃肉,起司,牛奶和雞蛋的四大原因 No debating, no discussing it. 不用辯論 不用討論 Habit 習慣 Tradition 習俗 Convenience 方便 Tasty 味道 Yeah, I know why people do it, I did it for 25 years myself. 是 我知道人們為什麼會這樣做 我自己都這樣做了25年 We don't do this to be ethical and stay healthy. 我們這樣做不是為了道德或保持健康 That's obvious. 這是顯而易見的 And we don't do this to help the environment out either. 我們這樣做也不是為了保護環境 Two quick things on the environment, 兩個關於環境的資訊 and by the way go to my website, click on 'all about veganism', 上我的網站 點擊"有關全素食主義" click on the environment section, 點擊"環境" world hunger and environmental pollution. 世界饑荒和環境污染 Root cause of world hunger - meat eating societies. 世界饑荒的根本原因 - 肉食社會 65% of the worlds grains are set aside every year 每年全世界65%的穀物都撥出 to feed 53 billion land animals that are killed every year on this planet. 來餵飼每年在這地球上被殺害的530億陸地動物 And tens of billions of marine animals. 和數十億海洋動物 We got fish farms nowadays. 我們現在有養魚場了 Instead of using those crops for six and a half billion people. 反而不用這些穀物來給65億人 Do the math on this, you don't have to be Einstein to figure this equation out. 你算算吧 你不用是愛因斯坦來算這個 And again, environmental pollution, 再次 環境污染 air pollution, 空氣污染 water pollution, 水質污染 deforestation, 砍伐森林 greenhouse gas emissions... 溫室氣體排放... The number one cause is animal agriculture. 頭號起因就是畜牧業 Now, I want to get back to 'tastes good', though, because I think meat tastes great. 現在 我想回去"好味道"這話題 因為我覺得肉的味道好極 And it might shock you to hear me say that, 我這樣說可能會令你們震驚 but if you're doing some kind of extra credit essay on my speech, and you want to quote me, 但如果你們正在寫論文來賺取額外學分 想引用我所說的 quote me right now: 現就引用我這幾句話吧: I LOVE THE WAY MEAT TASTES. 我愛肉的味道 LOVE IT! 很愛! Cheese... 起司... LOVE IT! 很愛! Cows milk and eggs... 牛奶和雞蛋... LOVE IT! 也愛! Guilty as charged. 我認罪 I did not stop eating this stuff because of a 'taste' issue. 我並沒有因為"味道"的問題停止吃這些東西 I stopped for ethics. 我是為了道德停止 Morality. 倫理 Decency. 得體 Compassion to the animals that I share this planet with. 對同住在這地球上的動物有憐憫心 But here's the coolest thing about being vegan in this day in age: 但這是現今當全素食者最酷的事情 It's never been easier! 就是從來沒有如此容易! You can have the same smell, taste and texture of meat, cheese and milk, without it! 你可以找到沒有動物成份的 但又跟肉,起司和牛奶有相同氣味,味道和質地 Nobody has to suffer and die for your dinner anymore, including you! 沒有人包括你 要為你的晚餐受苦和死亡 They make all the products you like to eat, in a vegan version. 他們已製造了你們喜歡吃的東西的全素食版本 They make it from soy and wheat and rice and hemp, 他們用大豆和小麥 水稻和麻來製造 I want to show you some of the products that are out there, and I am not receiving compensation from these companies. 給你們看看一些外面可以買到的產品 我並沒有收取這些公司的佣金 These are my selections, the best tasting mock meats. 這些都是我的選擇 最好味的仿肉 I'm going to put them up on the screen, so we can all see it clearly. 我會把它們放上屏幕 讓大家都可以看得清楚 Do you guys like bacon? 你們喜歡煙肉嗎? Lightlife Smart Bacon, bacon made from soy. Lightlife Smart 煙肉 用大豆製成的煙肉 This company, Lightlife, also makes smoky tempeh bacon. Lightlife 這家公司也用煙燻天培製煙肉 Now, tempeh is a fermented version of soy, so it tastes a little different than the other stuff, 天培是一種大豆發酵製品 所以它的味道跟其他東西是有點兒不同 but keep in mind, I would not recommend products to you if they didn't taste fantastic. 但記住 若它們味道不是這麼棒 我就不會介紹給你們 I am trying to win you over, so you go veg. 我是想贏取你們過來 讓你們當全素食者 I'm not showing you every product we have, some of our products suck! 我不會展示所有全素產品 因為有些真的很糟! I'm showing you the best of the best. 我在展示最好的 And when I say some of our products suck, don't act like there aren't shitty Chinese restaurants, 當我說有些全素產品很糟 別假裝沒有難吃的中菜館 nasty pizza places, and disgusting hamburger joints, okay? 或噁心的比薩餐廳和漢堡餐廳好嗎? It works both ways. If it's made great, no matter what it is, it tastes great, 這是雙向的 如果是做得好吃 不管它是什麼 味道也會好 if not, it's going to stink. 如果不是 它也會難吃 Lightlife also has soy chicken strips and steak strips, as well. Lightlife 也有大豆做的雞條和牛排 They also have a full line of deli meats: turkey, baloney and ham. 他們也有一系列的熟食仿肉: 火雞,燻腸和火腿 You can not tell the difference by sight, taste or texture. 你不可能會以視覺,味道或質地來分辨真假 A small company called Melissa's has Soyrizo, vegan chorizo. 有一家小公司 Melissa 他們有 Soyrizo 全素香腸 Energy bars! Like Cliff Bars, Luna bars, 能量燕麥棒! 像 Cliff Bars,Luna Bars 等 and a new bar, that just came out called Pro Bar, you might not have seen that one, yet. 和一個剛推出的叫 Pro Bar 你們可能還未見過這個 They're all vegan! And many other companies have a vegan energy bar, as well. 它們都是全素的! 許多其他公司都有製造全素能量燕麥棒 Now, remember, when you go veg, you don't give up anything. 現在請記住 當你吃全素時 你不是在放棄任何東西 You've got the vegan version of stuff, 全部都有全素版本的 or eat things that are truly natural, like fruits and vegetables or beans and lentils. 或吃真正天然的東西 如水果和蔬菜或豆類和小扁豆 You like turkey? We've got you covered... 你喜歡吃火雞嗎? 有全素版本的 My favorite product? Tofurky! Tofu turkey! 我最喜歡的產品? Tofurky! 豆腐製火雞! Stuffing on the inside! Looks, smells and tastes like turkey, you've got to slice it with a knife, but guess what? 裡面也有餡的! 無論外觀氣味和味道都跟火雞一樣 你也要用刀去切它 但你知道嗎? No turkey had to suffer and die for this! 沒有火雞要為這受苦和死! Tofurky also has Tofurky slices, six different flavors of Tofurky slices. Tofurky 也有 Tofurky 肉片 六種不同口味的 Tofurky 肉片 Tofurky also has Tempe strips. Tofurky 也有天培條 Remember I talked about the faking bacon, the Lightlife Tempeh? They have some tempeh products, too. 記得我剛剛提到那個 Lightlife 仿煙肉嗎? 他們也有一些天培產品 Tofurky also has Italian sausage, beer brats, and... Tofurky 也有意大利香腸 德國臘腸和... there seems to be an addiction in our society for beef jerky? 我們的社會對牛肉乾好像上了癮似的 I don't know what the hell is going on with everybody's taste buds, everybody has lost their minds... 我不知道人們的味蕾到底發生了什麼回事 每個人都失去理智了 But, we've got you covered...Tofurky jerky! Anything you're looking for, we've got that stuff veganized. 但是沒問題... Tofurky 乾! 你要找的東西 我們都有這些東西的全素版 And many other companies have a vegan jerky, as well. 許多其他公司都有生產全素肉乾 The absolute best company on the market right now, is It's All Good Gardein Protein. 現在市面上最好的公司就是 It's All Good Gardein Protein That is one of their chicken dishes. 這就是他們其中一款雞肉料理 That is two of their chicken dishes! 這是他們兩款雞肉料理 Three chicken dishes! They have more chicken dishes, they have steak dishes, 三款雞肉料理! 他們有更多的雞肉料理 他們也有牛排料理 and they just came out a few months ago with Buffalo wings, as well. 還有他們幾個月前剛推出的雞翅膀 Trader Joe's, that grocery chain, they want to compete now in the soy meat industry. Trade Joe's 這連鎖店 他們也想在大豆仿肉類行業競爭 They made their own brand of soy chicken and soy steak strips. 他們生產了自己品牌的大豆製雞和大豆製牛排條 There's a company called Vegetarian Plus, and they have vegan, citrus spareribs. 有一家名為 Vegetarian Plus 的公司 他們有全素柑橘排骨 And Gardenburger has had Riblets, mock ribs, for over ten years... Gardenburger 已有肋骨肉和仿肋骨超過十年了 I can't tell you how many of my meat eating friends and family members I've flat out fooled with this stuff! 你不知道我有多少吃肉的朋友和家人已被我用這些東西瞞過來了! And this company also has shrimp, 這家公司還有蝦 kung pao chicken, orange chicken and tuna rolls, as well. 宮保雞丁,橙雞和鮪魚卷 Now I mentioned wheat meat earlier, I don't think people really understand what it is, 我之前提到的小麥製肉 別人可能不太了解它是什麼 there's actually a name for it, it's called seitan. 其實它有一個名字 叫 "seitan" (面筋) Not satan, SAY'tan. 不是撒旦(同音) 是 SAY'tan And you want to give this stuff a try, too. 你會想給這東西一試 And they now have flavored seitan on the market too, by Upton's: 現在市場上也有 Upton 生產不同味道的面筋出售 Ground beef style, chorizo style, they also have an Italian sausage flavor, as well. 碎牛肉風格 香腸風格 他們也有意大利香腸風格 Another favorite company... Nate's Meatless Meatballs! 另外一家我喜愛的公司... Nate's Meatless Meatballs! Now, I know you guys have seen veggie burgers before, probably Boca. 我知道你們之前都見過素漢堡 應該是 Boca 的吧 But, if you don't like Boca... Good news: 但如果你們不喜歡 Boca... 有好消息: there's Amy's, Morningstar Farms, Dr. Praeger's, Sunshine burgers and Gardenburger, 還有 Amy's,Morningstar Farms,Dr. Praeger's,Sunshine burgers 和 Gardenburger all the different tastes and textures. 所有不同的口味和質地 And if you're looking for no soy, a different kind of mock meat in you diet, 如果你在找沒有大豆 不同的仿肉 A new company called Bahama... Rice burgers, burgers from rice. 有一家新公司叫 Bahama...米漢堡 米製的漢堡扒 We also have sausage and meat balls made out of rice, as well. 也有用米做出來的香腸和肉丸 Another company with a no soy, a different kind of mock meat taste, 另一家不用大豆的公司 不同類別的仿肉味道 a small company from Cincinnati, called Five Star Foodies 一家從辛辛那提市來的小公司叫 Five Star Foodies has artichoke burgers, my new favorite kind of veggie burger by far, burgers from artichokes! 有朝鮮薊漢堡 我目前的新歡就是用朝鮮薊製的漢堡! They also have a harvest roast! It says 'vegetarian' but it is vegan. 他們也有烤肉! 包裝標是"素食" 但其實它是全素的 It's a fake turkey with fake skin around it, too. 這是一隻假火雞, 還有假皮包住的 Now, Amy's is on the market, and I know you've seen her stuff. 也在市面上的 Amy's 我知道你見過她的東西 She's got a ton of stuff, but keep in mind, most of her stuff is only vegetarian. 她有超多東西 但記住 她的東西大部分都只是素食 不是全素 It still has eggs and cheese, and other animal by-products in there. 仍然會有雞蛋起司和其他動物副製品在內 But, one of her vegan stuff, tofu scramblers... A fake egg! 但是她有一味全素的豆腐炒蛋...假的雞蛋! A hot pocket, that actually tastes good and is good for you too! 熱餡餅 既好味對你也有好處呢! And Amy's also has rice macaroni with Daiya cheese! A brand new vegan cheese on the market, Amy's 也有米通粉配 Daiya 起司! 市面上新的全素起司 Daiya cheese, which you can find at Whole Foods, right now. It comes in two different flavors. 你們可以在 Whole Foods(超市) 找到 Daiya 起司 它還有兩種不同的口味任君選擇 A lot of people are going crazy for the Daiya cheese... I still like Follow Your Heart, 很多人為 Daiya 起司瘋狂... 我還是喜歡 Follow Your Heart 的 which has four different flavors of vegan cheese, comes in a big block and it melts. 有四種不同口味全素起司 是一大塊的 還會融化呢 Now, sometimes you've got to be creative with this stuff... 有時你要有創意 Lightlife also has vegan pepperoni which is ready to eat directly out of the bag. Lightlife 也有從袋子直接可以拿出來吃的全素香腸 If you get some of this vegan pepperoni, 如果你用一些全素香腸 buy yourself a Tofutti Pan Pizza with Tofutti soy cheese on it - 再買一個Tofutti比薩 放點Tofutti大豆起司 Tofutti also has cream cheese, sour cream and ice cream as well - Tofutti 也有奶油起司 酸奶油和冰淇淋 before it goes in the oven or after it comes out of the oven, 放入烤箱前或從烤箱拿出來時 slaps some pepperoni on there and you got yourself a pizza. 放一點義大利辣味香腸 你就會得到一個比薩了 Remember there is soy milk and rice milk, almond milk, 記得有豆奶和米奶 杏仁奶 hemp milk, coconut milk, oat milk, hazelnuts milk. 麻奶 椰奶 燕麥奶 榛子奶 Seven vegan milks on the market. 市場上七種全素奶 There is soy ice cream, rice ice cream, almond ice cream 有大豆冰淇淋 大米冰淇淋 杏仁冰淇淋 and coconut milk ice cream, an ice cream bars by So Delicious. 還有 So Delicious 出產的椰奶冰淇淋 And let me just say this, 讓我這麼一說 you have never in your life had ice cream till you had the coconut milk ice cream by So Delicious. 除非你吃過了 So Delicious 的椰奶冰淇淋 你這輩子都從沒真正吃過冰淇淋 If you go to my website and click on 'Veg Shopping Guide', 如果你到我網站點擊"全素購物指南" I have taste-tested everything for you in advance. 一切我都已為你預先嘗味了 Check out the brand names I recommend. I can assure you I eat nothing nasty. 看看我推薦的品牌吧 我可以向你保證 我不吃難吃的東西 And what about Ethnic food, Indian food, Middle-eastern food, Mexican food? 民族佳餚呢... 印度菜 中東菜 墨西哥菜? Plenty of veggie options there... 那裡也有大量的全素選擇 Italian food... pasta and spaghetti... 意大利菜... 意粉和麵條... And a real pasta, a real spaghetti, just like bread, never requires animal products. 真正的意粉 真正的意大利麵條 像麵包一樣 從來都不用動物產品的 Now unfortunately, we defiled these products - 不幸的是 我們已玷污這些產品 so you always have to ask or check out the ingredient list. 所以你總要問問或檢查成分表 But every Italian joint has at least one, if not two or three of the genuine noodles, 但每一所意大利餐廳至少會有一種 或兩三種真正的麵條 which are always vegan. 是全素的 And when it comes to best bread around - Whole Foods or Panera Bread, Breugger's Bagels, Einstein Bagels - 而談到最佳的麵包 - Whole Foods 或 Panera 麵包 Breugger's 的麵包圈 Einstein 麵包圈 90% of those breads and bagels are always vegan. 90%的麵包和麵包圈都是全素的 Our Asian food, Japanese food, Chinese food, Thai food, Korean food, Vietnamese food, 我們的亞洲菜 日本菜 中國菜 泰國菜 韓國菜 越南菜 all you have to do is substitute tofu for the meat in any of their dishes, 你只需在任何菜用豆腐代替肉就行 tell them to make it without fish sauce and you have a vegan meal. 告訴他們不要使用魚露 你就會有一餐全素的 And soul food can be veganized as well. In fact, you guys are pretty lucky to be in Atlanta. 靈魂食物(美籍非洲裔菜)也可以是全素的 在亞特蘭大的你們是非常幸運 You have two soul food restaurants owned by the same company - Soul Vegetarian - 10 minutes from campus. 你們校園附近有兩所素食的靈魂食物餐廳 Vegan Mac 'n Cheese, collard greens, yams. 全素的起司通心粉 羽衣甘藍菜 山芋 They have something called a "Kale Bone" sandwich, which is a fake roast beef sandwich 他們有一種叫"羽衣甘藍骨"的三明治 是仿烤牛肉三明治 with cheese dripping off of it, too. 還流著起司呢 You got to check out Soul Vegetarian. 你得嘗試靈魂素食 And don't think I don't watch your faces when I'm up here. 不要以為我在這裡就不會看見你們的臉 How come, when I talk about mock meat, you always catch a handful of people in every crowd, 為什麼當我談到仿肉時 總是會有一群人 and we have a big crowd today so I stopped counting at about 8 or 9. 而今天我們有很大群人 所以我已在八九個後停止數下去 How come there is always a handful of people that wrinkle up their noses, make big wide eyes, 為什麼總是有一群人會皺起鼻子 放大眼睛 and start glancing at the people next to them or across the aisle like 並開始望望旁邊的人或對面的人 “Soy chicken, is this guy crazy? Soy bacon? He must be out of his mind!” "大豆製的雞肉,這傢伙瘋了嗎? 大豆煙肉? 他一定是傻了!" How come this stuff, that is made of soy, wheat, vegetables, grains and spices - no chemicals(!), 為什麼這些由大豆,小麥,蔬菜,穀物和香料製造的東西 - 並無化學品! contrary to the lies being spread about these products by the meat and dairy industries. 相反被肉類和奶製品行業傳播有關這些產品的謊言 How come this stuff is considered gross to most people... but meat? 為什麼大多數人總會覺得這些東西是令人噁心的... 但是肉呢? Meat’s got five components, let me break it down for you: 肉是由五種東西構成的 讓我來為你們分解: blood, flesh, veins, muscles and tendons - the cut up corpse of a dismembered body. 血,肉,血管,肌肉和肌腱 - 被肢解的屍體 How does meat not qualify as gross and disgusting to everybody? 為何大家不會覺得肉噁心呢? How in the world is a beverage, a liquid that oozes out of the utters of cows, 在世界上如何會有一種飲料 是由母牛乳房滲出來的液體 a secretion that drips from the mammary glands of another being, 由另一種生物的乳腺滴出來的分泌物 that’s loaded with pus by the way. 載滿著膿液 Oh yeah, let me tell you, pop a puss in your cow milk - it’d be my pleasure. 聽對了! 讓我告訴你 在你的牛奶加一點膿液吧 When you hook machines up to the udders of cows three times a day to suck them dry, 當你把乳牛的乳房鉤到吸機上 一天三次的把牠們吸乾 those machines cause massive amounts of infections on the inside and outside of the udder. 這些機器令乳房的內外都受到大量感染 Now let’s add all the bovine growth hormone they put in cows 還有他們注射給牛隻的生長激素 to make sure they provide huge quantities of milk, 以確保牠們能提供大量的牛奶 which always leads to another infection. 總會導致另一種感染 The machine doesn’t know what not to suck out! 機器不會知道什麼是不能吸的 Pus, mucus and infections right in with your milk, and yeah milk is pasteurized... 牛奶含有膿液,黏液和感染物 雖說牛奶已巴氏消毒過 But when did pasteurization become a removal process? It’s a sanitation process! 但是巴氏殺菌什麼時候變成了一種削除過程? 它只是一種消毒過程! You're only sanitizing pus, and you want to look this up online. 你只是在給膿液消毒 你可在網上查看 Well you don't think the dairy industry would ever use the word 'pus' when they write about this problem 當乳品行業寫這個問題的時候 他們當然不會寫"膿液" in their own trade journals, yeah their gonna deceive you again with this... 在他們的行業日誌內 他們會用這術語欺騙你 Look up the scientific term for pus: "Somatic Cell Count". 查一查膿液的科學術語: "體細胞" And by the way, our government, the USDA, 順帶一提 我們的政府 美國農業部 they allow the dairy industry to have a maximum amount 他們准許乳製品行業有的最高限度是 of one eye dropper full of pus in every glass of milk. 每一杯牛奶都可以載有一滴膿液 Drink up… 喝吧... Oh! And by the way, when your looking up that lie from the dairy industry and all the other ones... 還有 當你查看乳品業的這個謊言和所有其他謊言時 You might wanna look up 'Casomorphins', I got it up on both sides of the board. 你可能會想找找"酪啡肽" 我在白板兩側都寫了 Remember that part of the speech earlier when I talked about people being hooked 還記得之前當我談到人對奶製品著迷這部分 on cheese like it was laced with weed, Crack and Morphine? 當我說起司像是加入了大麻,可卡因和嗎啡嗎? Mother cows, before birth, produce a substance in their milk to make sure that the calf stays close. 母牛分娩前會在牛奶中產生一種物質以確保小牛保持親密 And actually human women do this too - it's not Morphine but in cows it is, 其實人類女性也會的 這物質不是嗎啡 但母牛的是 a version of Morphine - Casomorphins. 嗎啡的一種 - 酪啡肽 That's why people are so hooked on cheese, gotta have their daily fix of Morphine. 這就是人們會如此為起司著迷的原因 他們每天一定要有一劑嗎啡 Does anybody know what an egg actually is from a hen? 究竟有沒有人知道其實雞蛋是母雞的什麼? And don’t say embryo or aborted fetus - not even close, 不要說胚胎或流產的胎兒 - 這差很遠 it’s unfertilized so it can’t be either. 它是未受精的所以兩樣也不是 Hen is a female, though, 母雞是女性的 unfertilized egg through a female system? It’s part of her menstruation cycle, 在女性生殖系統排出未受精的卵子? 這是牠月經週期的一部分 it’s a hen’s period! 這是母雞的月經! People scramble up hen periods in the morning 人類早上將母雞的月經炒來吃 and all the sudden I’m weird because I don’t make omelets anymore? 但因我不再吃炒雞蛋就成了奇怪的那個? And what about vomit? 那嘔吐物呢? Oh, we’re going to take those blinders off today. 我們今天要把眼罩拿下來 C’mon you guys love vomit, you adore it all over your food. 你們很愛嘔吐物的 都把嘔吐物放在一切的食物上 Better give this one a pretty name, though. 最好給這一個漂亮的名字 Nobody’s going to buy and eat vomit. 沒有人會買和吃嘔吐物 Unless we call it honey instead. 除非我們把它稱為蜂蜜 Honey comes directly from a bee stomach, 蜂蜜是直接從蜜蜂的胃來的 it is regurgitated right through a bee's mouth - look it up with any wildlife biologist. 它是經過蜜蜂的口反芻出來 去問問任何野生動物學家 But nobody wants to eat Bee-Vomit Nut Cheerios, 但是沒有人會願意吃蜜蜂嘔吐物堅果麥片 we want Honey Nut Cheerios - 我們要蜂蜜堅果麥片 so we lie to ourselves to play euphemism games. 所以我們便婉轉地騙自己 The standard diet of a meat eater is blood, flesh, veins, muscles, tendons, 肉食者的標準飲食是血,肉,靜脈,肌肉,肌腱 cow secretions, hen periods and bee vomit?!?! 牛分泌物,母雞經期和蜜蜂嘔吐物?!?! Now we’re not done yet... 我們還沒講完... I am not going to let you off that easy, not while I’ve got you here today. 難得今天你們在我這 我不會那麼輕易放過你們 You know where we top this all off in my opinion? 你們知道在我看來 有什麼可以超越所有的? Because every November, during the certain holiday people love so much, 因為每年十一月, 在某些人們非常喜愛的節日中 people take a dead turkey, 人們會拿隻死火雞 open up the dead turkey’s ass, 挖開牠的屁股 or carve out a really big hole in their ass, 或在牠們的屁股切開一個大洞 take some stuffing and shove it inside their dead empty ass, 再用一些餡料塞滿屍體的空屁股 and use the little dead ass as an oven to bake some bread. 用這小死屍屁股作為一個烤箱來烤些麵包 Somebody else’s dead empty bacteria-laden ass to make bread?!?! 別人佈滿細菌的屍體屁股來做麵包?!?! Ass bread?! 屁股包?! And people think vegans are weird?!?! 而人們認為全素食者怪異?? Cause we eat tofu? And rice, and beans, and lentils? 因為我們吃豆腐? 大米 豆類 小扁豆? I tell people one of my favorite meals nowadays: 我告訴人們我最近喜歡的食物之一: yams. 山芋 Boy, dish me up a plate of yams for dinner and I’m a happy guy. 晚飯時給我一碟山芋我便很滿足了 I know how most people are, though, I tell them that and they’re like 我知道大多數人是怎樣的 當我告訴他們這 他們便說 "Wait, you just eat yams for dinner?! I don’t know man, that’s kinda weird...” "等一下,你晚飯只吃山芋? 我不知道 這還挺奇怪的..." Okay 行 But somebody else’s ribcage sitting on your plate isn’t weird? 但別人的肋骨坐在你的碟子上不奇怪? Doesn't make you think twice? 這會否使你三思? Severed legs, sliced up thighs, and mutilated breasts 被割斷的小腿 被切成薄片的大腿和被肢解的乳房 sitting on your plate doesn't make you think twice... 坐在你的碟子上不會使你三思... And you wanna know why? 而你想知道為什麼? Those blinders are on nice and tightly aren’t they? 這些眼罩都綁得緊緊的不是嗎? And I bet most of you were perturbed at me when the speech began 我敢打賭你們大部份在我開始演講時感到煩擾 and I accused everybody of having blinders on. 和我指責過大家都有戴著眼罩 I'm not here to be your enemy. 我不是來這裡當你們的敵人 I'm here to call you out, though. 我是來把你們叫出來的 You might have had a pretty good excuse before I got here of being uninformed and misinformed. 我來這裡之前 你們可能有不知情的和被誤導的好藉口 Okay, that's fair. 好吧 這很公平 Honestly - I was the same for a long time. 老實說 我以前有一段很長的時間也是這樣 I'm kinda curious, though, 我倒有點好奇 what's the excuse now? 現在你又有何藉口呢? You got a choice today, 今天你們可以選擇 when you leave this room, you can choose to be radically kind - 當你離開這課室 你可選擇完全地擁有同情心 never to intentionally harm another animal for breakfast, lunch or dinner ever again. 以後不會再為了早餐,午餐或晚餐去故意傷害其他動物 These creatures have never harmed you, violated you or taken advantage of you in any shape of form, 這些生物從來沒有傷害你 沒有佔你便宜 沒有以任何形式去侵犯你 the least you can do is return the favor. 你至少可以做的是還牠恩惠 Or you can stay radically cruel - 或者你可以選擇徹底地殘酷 keep the status quo as is, 維持現狀 make sure animals have no freedom, 確保動物沒有自由 make sure they never experience one drop of human kindness, 確保牠們從來不會體驗到人的一點善良 make sure their babies are stolen from them, 確保牠們的孩子會被偷走 make sure their beaks are sliced off, their horns cut off and their testicles are ripped off. 確保牠們的嘴被切掉 牠們的角被割掉 牠們的睾丸被撕下 Make sure there is a knife in their throat every second of every day for eternity. 確保牠們的喉嚨每一分每一秒都會有一把刀 直到永遠 I really hope you make the right choice. 我真的希望你們會作出正確的選擇 I wanna rap this speech up, so we can do our Q&A session. 我想把這講座結束 讓我們可以開始問答環節 Give me about 6 more minutes to say something on the dairy industry, as it pertains directly to cows. 給我約6分鐘的時間來說說一些關於乳品行業的事 這是直接涉及牛的 We talked about the pus in cow milk, which is gross. 我們談到含膿的牛奶 這很令人作嘔 We talked about the unhealthiness of consuming dairy products, 我們談到吃乳製品有多麼不健康 but we have yet to focus on what the cows are going through. 但我們還沒把注意力集中在牛正在經歷什麼事情 Keep in mind, veganism isn't about your health - that will be selfish. 請記住 全素食主義不是為了你的健康 - 這是自私的 I'm trying to get people to be unselfish, for a change. 我想試圖讓人們不再自私 To be altruistic, do something kind for somebody else 無私奉獻 為別人做些好的事情 and when you do that, don't expect something in return. 當你這樣做時 不要期望什麼回報 But when it comes to cruelty, I think there is more cruelty in a glass of milk than a steak. 但是當涉及到殘酷對待時 我覺得一杯牛奶比一塊牛排還要更殘酷 I wanna make my case visually and verbally. 我會以口頭和視覺上證明出來 You will only be the 11th class to see what I'm about to show. 你們將會只是看這片段的第11班 cause this just went down a few months ago in plain city, Ohio, at a ma n' pa dairy farm. 因為這只是幾個月前發生在俄亥俄州平原市的小型家族奶牛場 Warning: Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised. 警告: 內容可能會令人不安 Ohio Dairy Farm Brutality 俄亥俄州奶牛場暴虐行為 Gary Conklin, Farm Owner 加里康克林 農場業主 Holy shit, did you just break a tail? 哇塞 你剛剛打斷了牠的尾巴? Oh yeah. 是阿 Stand the fuck still, fucker. 他媽的站穩 混蛋 I get going. It's just like "oh this feels good." I wanna keep fucking hitting 'em. 我得繼續 就像"哦這感覺很好" 我想繼續他媽的打牠們 We beat the fuck out of this cow. We stabbed her, 我們他媽的打這頭牛 我們刺了牠 broke her tail in three places, kept stabbin' her ass, beat her. 打破了牠尾骨三個不同地方 不停地刺牠屁股 打牠 Next day Gary says "We're gonna send her to beef" cuz she had Mastitis and all. 第二天加里說: "我們要把牠送去做牛肉" 因為牠有乳腺炎 Couldn't get her in the parlor. We beat the fuck out... 無法把牠拉出來 我們他媽的打... I mean I drugged that cow, I beat that fucker till her face was like this big around. 我用了迷藥去迷這頭牛 我將這混蛋的臉打到變成這麼大 Alright, you made me mad calf. I gave you a chance. 好! 小牛是你令我生氣的 我已給你一個機會了 Turn your head. 頭轉過來 Turn your head, fucker! 頭轉過來 混蛋! Turn your ass, turn your ass, C'mon! 轉過來 轉過來! Fuckin' tired of this calf. 這小牛令我他媽的厭煩 Oh, I gotta bad. 糟了 Ah, my blood pressure's up. 我的血壓在上升 If I don't think they're feeling any pain, I just keep going until the cows like 如果我覺得牠們還未感到任何痛楚 我會繼續下去直到牠們 [moaning noise] [呻吟的聲音] and I'm like "yeah that's done." 我便會 "對 就這樣" Ditch cruelty. Ditch dairy. 捨棄殘暴 捨棄奶製品 This is not an isolated incident! 這不是一件獨立個案 Don't for one minute think that this is an isolated incident! 不要認為這是一件獨立個案 This is how slaves are treated! 這就是奴隸遭受的待遇! You don't really think that slaves get treated nicely, do you? 你不會真的認為奴隸會得到好好的對待吧? You really think white people were nice when they shipped black people over here on ships? 你真的認為白人將黑人用船運過來時是好好的對待他們嗎? You don't think Nazis were nice when they walked Jews and Gypsies into the gas chambers, do you? 你不會覺得當納粹黨把猶太人和吉卜賽人迫進毒氣室時會很好人吧? And this happens because you wanna buy those products. 而這是因為你們想購買這些產品才會發生的 Yeah, that guy is a scumbag for doing that, 對啊 這傢伙這樣做是卑鄙小人 but he's doing that because YOU wanna eat what comes out of her body. 但他會這樣做 全因為你想吃從牠身上來的東西 And enough already!! 夠了!! You're not a caveman and you're not a cavewoman anymore. 你們已不是穴居人了 Stop acting like Neanderthals! 別再像原始人似的 This is 2010! 已是2010年了! Give it up!! 放棄它吧!! It's not cute and it's not funny! 這不可愛也不好笑! Cause animals are being abused. 因為動物正被虐待 It is not your right! It is not your freedom to do this to them! 這不是你們的權利! 這不是你們的自由去這樣對待牠們! You don't get to have freedom when somebody else doesn't. 當別人沒有自由時你也不應有自由 That's a violation. 這是一種侵犯 And if you wonder why vegans get so upset sometimes, like I am right now, 如果你們想知道為什麼全素食者有時會很心煩 就像我現在這樣 you just saw some of it. 你們剛剛已看到了一部分 Every time we show up at a farm, somebody is punching, kicking and stabbing somebody. 每當我們去一個農場時 有人拳打腳踢和刺傷動物 And something else that I'm curious about, 令我好奇的是 how come when I show videos like this, of people punching and kicking animals, 為什麼當我將這拳打腳踢動物的短片給別人看 people are more upset with that than when they shove a knife in their throat? 比看用刀砍動物的喉嚨會令他們更要心煩呢? So, even if you find a farm where they not punching and kicking, 所以即使你找到一個不拳打腳踢動物的農場 when they shove a knife in their throat and put a bullet between their eyes, how is that not cruelty??? 當他們用刀割動物喉嚨時 把子彈發在牠們眉間...難度這不算殘忍嗎??? Did you know that 90% of hamburger meat in America comes from the dairy industry? 你知道美國90%的漢堡扒肉是來自乳製品行業的嗎? When cows no longer give huge amounts of milk after 3 to 7years - slaughterhouse, 當奶牛3至7年後不再提供大量的牛奶 - 屠宰場 no exceptions. 沒有例外 If ever given a change, cows can live to be 18 to 25. 如有幾會 牛其實可以活18至25年 And cows are like all female mammals... 而牛就像所有雌性哺乳類動物 I'm not trying to talk down to you, when I speak about animal issues. 當我談論動物問題時 我不是要降低你們身分的說 It's just that people don't think that animals go through the same things, the same emotions, 這只是人們不會認為動物也會經歷同樣的事情 同樣的情緒 that you go through, that we all go through. 跟你們經歷的 我們經歷的 In order for a female mammal to give milk, she has to be pregnant. 為了讓女性哺乳類動物分泌奶 牠是雖要懷孕的 Every year, every cow on every dairy farm is raped! 每一年 奶牛場內每頭母牛都被強姦! A long steel device, shoved into their vaginas to inject them with bull semen, 一枝長鋼裝置 塞進牠們的陰道內注入公牛精液 or sometimes they use a bare hand. 有時他們會用手 This forces the milk flow. 迫奶分泌 And after she gives birth, babies are stolen. 牠分娩後 幼牛被盜 And let me tell you something, 讓我告訴你們 the worse scream I have ever heard, and I've heard them all first hand. 我聽過最痛苦的大哭尖叫 而這都是我親耳聽都的 When I started finding out about this stuff, a little over 15 years ago, I was like everybody else. 約15年前 當我開始發現這種事情 我就像其他人一樣 I didn't believe it was that bad, I thought that everybody was exaggerating. 我不相信情況有可能是這麼壞的 我以為每個人都在誇大 But unlike everybody else who just blows it aside, brushes it off, 但是不同其他把這事情放在一邊不理的人 I actually went to see what was going on. 我卻去看到底在發生什麼事 I spent 6 weeks at Thorn Apple Valley pigs slaughterhouse in Detroit in 1993. 我1993年在底特律市蘋果谷的屠豬場花了6星期 I broke into animal research laboratories. I broke into fur farms. 我闖進了動物研究實驗室 我闖進了皮草養殖場 I went behind the scenes of every circus and every rodeo that ever came through Michigan. 我去了每一個來到密歇根州的馬戲團和馬術競賽的幕後 Worse scream I have ever heard! 我聽過最痛苦的大哭尖叫! A mother cow on a dairy farm, 在奶牛場的一隻母牛 as she screams and bawls her lungs out day after day for her stolen baby, to be given back to her. 牠為了要討回牠被盜的牛寶寶 每天都用盡肺力在大喊大叫 And I can only imagine, the same scream every woman in this room would make, 我只能想像 在這課室裡每個女人同樣的尖叫 if somebody held you down after birth and stole your newborn baby from you. 如果有人在妳分娩後把妳壓低再搶走妳的初生嬰兒 And why do they take babies away from their mom? 為什麼他們又會把寶寶從媽媽身邊搶走呢? Well, the dairy industry can't have little babies sucking up all that milk that was meant for them, 乳製品行業不能容許小牛吸吮不是給牠喝的牛奶 when they rather sell it to you instead. 他們情願賣給你們 Every time you have a glass of cow milk, some calf is not. 每當你喝一杯牛奶 就有小牛沒得喝 And mother cows make milk for one reason anyways. 而母牛也只是為了一個原因去製造牛奶 During Q&A we are about to have, 在我們即將開始的問答環節中 you can ask me whatever you want. 你可以問我任何東西 I'm no politician, bring up anything. If you went online before I got here 我不是政客 什麼也可以問 如果你在我來這裡之前上了網 and saw my radical assays, that got me kicked out of countries, bring 'em up! 看到我激進的嘗試 讓我被好幾個國家踢出來 盡管問吧! There is one question I will not entertain, though: 但有一個問題我是不會招待的: You CANNOT ask me why cows make milk! 你不能問我為什麼牛會製造牛奶! "Thus, if it's good for us..." "因此如果是對我們好..." "Shouldn't we be feeding it to our kids, Gary?" "Shouldn't we be having it?" "我們是不是應該餵給我們的孩子呢加里?" "我們是不是也應該喝嗎?" Nature took care of this one at the beginning of time: 一開頭大自然已經照顧這個問題 cows make milk for their babies and for their babies alone. 母牛只是為了牠們的寶寶而製造牛奶 Case is closed! Forever! Permanently! No debate. No discussion. 結案! 永遠! 永久! 不得辯論 不能討論 They don't make milk for baby elephants... 牠們不會為大象寶寶製造牛奶... baby orangutans, 猩猩寶寶 baby hedgehogs, baby rabbits, 刺猬寶寶 兔寶寶 baby rats, baby humans, adolescence humans or adult humans. 鼠寶寶 人類寶寶 青春期的人類或成年人類 This body of ours has absolutely no need for cow milk, like it has absolutely no need for giraffe milk. 我們的身體是不雖要牛奶的 就像我們的身體不雖要長頸鹿奶一樣 And zebra milk and rhinoceros milk, hippopotamus milk, camel milk, deer milk, antelope milk, 斑馬奶和犀牛奶 河馬奶 駱駝奶 鹿奶 羚羊奶 horse milk, pig milk, dog milk and cat milk. 馬奶 豬奶 狗奶和貓奶 The only milk that we ever need is our own mother breast milk when we're born. And that's it! 我們唯一需要的是我們剛出生時自己母親的人奶 就這樣! And when we're done weaning, we never need one drop of milk ever again. 而當我們斷奶後 我們一滴奶再也不需要 No species on this planet needs milk after they're done weaning. 這個地球上沒有任何物種會在斷奶後仍需要喝奶的 But if you want to include some kind of milk in your diet like I do, 但是如果你們像我一樣想在你們的飲食中加入一些奶 let me reiterate the good news: 讓我再重覆一個好消息: soy milk, rice milk, almond milk, hemp milk, coconut milk, oat milk, hazelnuts milk. 豆奶 米奶 杏仁奶 麻奶 椰奶 燕麥奶 榛子奶 I promise you'll like one of those seven vegan milks. 我保證你總會喜歡其中一種全素奶 Remember, when you go veg, you don't give up anything! 要記住 當你吃全素時 你不是在放棄任何東西! You got the vegan version of stuff, 你想吃的都會有全素版 or eat things that are truly natural like fruits and vegetables, beans and lentils, and seeds. 或吃真正天然的東西 像水果和蔬菜,豆類和小扁豆,和種子 I wanna thank everybody for listening with an open mind, I do appreciate that. 我要感謝大家以開放的心態去聽我講 謝謝你們
B2 中高級 中文 美國腔 動物 起司 牛奶 素食 雞蛋 大豆 你將永遠聽到的最好的演講--加里-尤羅夫斯基。 (Best Speech You Will Ever Hear - Gary Yourofsky) 6475 383 Hhart Budha 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字