Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • back in January of 2017, President Trump falsely claimed that he drew the biggest inauguration crowd ever.

    早在2017年1月,特朗普總統就謊稱自己吸引了史上最大的就職人群。

  • Four years later, President elect Joe Biden's inaugural committee is actually urging Americans to stay home.

    四年後,當選總統喬-拜登的就職委員會實際上是在敦促美國人留在家裡。

  • The coronavirus pandemic reshaping Biden's January 20th inauguration plans, starting with a public message Tuesday from the events organizer's don't travel toe.

    冠狀病毒大流行重塑拜登1月20日的就職計劃,從週二活動組織者的公開資訊開始,不要旅行腳趾。

  • Washington to see Biden sworn in Although he and Vice President elect Kamala Harris will take their oaths on the steps of the U.

    華盛頓將見證拜登宣誓 雖然他和副總統當選人卡馬拉-哈里斯將在美國的臺階上宣誓。

  • S.

    S.

  • Capitol, as is traditional, the swearing in ceremony and parade that follows will have limited attendance and be reimagined, the inaugural committee said in a statement Tuesday.

    國會大廈,按照傳統,宣誓儀式和隨後的遊行將有有限的出席率,並重新設計,就職委員會週二在一份聲明中說。

  • That likely means no throngs of sidewalks supporters to wave to or for that matter, packed in protesters to pass by the usual shoulder to shoulder celebratory meal could be nixed or at least socially distanced, with celebrity performances likely held from remote locations.

    這很可能意味著沒有大量的人行道支持者向他們揮手,或者說,擠在抗議者身邊通過通常的肩並肩慶祝餐可能被取消或至少是社交距離,名人表演可能從遠程地點舉行。

  • In that way, Biden's inauguration could look similar toe last summer's Democratic convention, which featured virtual programs with participants across the nation.

    這樣一來,拜登的就職典禮可能看起來類似於去年夏天的民主黨大會,其特色是與全國各地的參與者進行虛擬程序。

  • Biden spent much of the campaign following co vid 19 safety protocols, holding relatively few in person events.

    拜登在競選活動中的大部分時間都在遵循co vid 19的安全協議,相對較少舉行親自活動。

  • Trump has yet to concede the election eyes 55 Nos.

    特朗普尚未認輸選舉眼看著55號。

  • Zero, despite this week's Electoral College vote affirming Biden's win, and it is unclear whether he will attend Biden swearing in ceremony or meet with him at the White House as his custom, Biden's planning committee said more details about his inauguration will be announced in the coming weeks that both keep people safe and honor the quote grand traditions of the presidency.

    零,儘管本週選舉人團投票肯定了拜登的勝利,目前還不清楚他是否會參加拜登的宣誓儀式,還是按照慣例在白宮與拜登會面,但拜登的策劃委員會表示,未來幾周將公佈更多關於他就職典禮的細節,既保證人們的安全,又尊重總統任期的報價大傳統。

  • I will be president for all Americans.

    我將成為所有美國人的總統。

back in January of 2017, President Trump falsely claimed that he drew the biggest inauguration crowd ever.

早在2017年1月,特朗普總統就謊稱自己吸引了史上最大的就職人群。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋