字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -My next guest has won countless awards -我的下一任嘉賓獲獎無數 as the host of "The Graham Norton Show," 作為 "格雷厄姆-諾頓秀 "的主持人," which airs Fridays at 11:00 p.m. on BBC America. 該劇每週五晚上11點在BBC美國頻道播出。 Here is Graham Norton! 這是格雷厄姆-諾頓! Graham Norton, wow. 格雷厄姆-諾頓,哇。 Welcome to "The Tonight Show." 歡迎來到 "今夜秀"。 Thank you so much for being our guest. 非常感謝你成為我們的客人。 Normally, we -- Our time difference, we -- 通常,我們... 我們的時差,我們... There was no way you can come here and I would go there. 你不可能來這裡,我也會去那裡。 -Exactly. So this is perfect. -正是如此所以這是完美的。 It's one of the few things of lockdown, is I get to talk to -- 這是少數幾個鎖定的事情之一, 是我得到的談話 - it's weird that there are so few of us who do the same job, 很奇怪,我們做同樣工作的人這麼少。 but we never really get to talk to each other. 但我們從來沒有真正得到 互相交談。 But now, we do. -Yeah. 但現在,我們做。-是的 And just like me, you, as well, hosted your show from home 就像我一樣,你也在家裡主持你的節目。 for a period of time during the pandemic. 在大流行期間,有一段時間。 -[ Groans ] -[ Laughs ] -[呻吟] -[笑] I already like your face. 我已經喜歡你的臉了。 -It was awful! -What?! Come on! -太可怕了!-什麼?什麼? -It was so boring. -太無聊了 I did not get into show business to put my own mike on. 我進入演藝圈不是為了戴上自己的麥克風。 -[ Laughs ] -[笑] -It was -- Also, I was so bad at it. -而且,我很不擅長。 Our show is like 45 minutes long. 我們的節目大概有45分鐘長。 The first one took seven hours. 第一個花了七個小時。 I'm not joking. It took seven hours to do, 我不是在開玩笑。花了七個小時才完成。 and that was kind of all me, all my fault. 那是一種所有的我, 所有我的錯。 -Yeah, because what -- you were screwing up, -是啊,因為什麼... ... 你搞砸了。 or you just didn't know where to look or pausing or...? 或者你只是不知道該往哪裡看 或者暫停或者... ? -Oh, it's like, "Are you recording it in HD?" -哦,這就像,"你是在高清錄製嗎?" I don't know! -[ Laughs ] 我不知道!-[笑] -Did you get the thing where you had to tell the celebrities -你有沒有得到那個你必須告訴名人的東西? to stop talking about how much they enjoyed lockdown? 停止談論他們有多喜歡封鎖? [ Laughter ] [笑聲] Where they're going, you know, "Oh, I'm so loving it. 他們要去的地方,你知道,"哦,我太喜歡它了。 I get to go to the gym." 我可以去健身房了。" It's like, "What gym? The gym is closed." 這就像,"什麼健身房?健身房關門了" You know, "They prepared dinner." 你知道,"他們準備了晚餐。" "Who is 'they?'" "誰是'他們'?" Is that your mother's preferred pronoun? 那是你媽媽喜歡的代詞嗎? And then they have movies in their movie theater. 然後他們的電影院裡有電影。 [ Laughs ] [笑] -I had a couple times, too, -我也有過幾次 where I'm talking to people 在那裡我和人們說話 and they said something that was very important, 他們說了一些非常重要的話。 and their Zoom cut out, 和他們的Zoom切出。 and they didn't realize that their Zoom cut out. 他們並沒有意識到他們的Zoom斷電了。 And they're going like, "Well, I just want to say that w--" 他們會喜歡,"好吧,我只是想說,W --" And then I'm just sitting there, going like, 然後我只是坐在那裡,去像。 "Do I nod, or do I shake my head 'no, this is bad or good?'" "我是點頭,還是搖頭'不,這是壞還是好'?" And then I feel so bad, but I'm like, "Hi. 然後我覺得很糟糕,但我想,"嗨。 Do you mind just doing that one more time, 你介意再做一次嗎? whatever you just said? 不管你剛才說什麼? Because I did not get it on tape." 因為我沒有把它錄下來。" And they're like, "Oh, gosh." 他們就像,"哦,天哪。" And they're crying. And they're like, "Oh, no." 他們哭了。他們就像,"哦,不。" -[ Laughs ] -[笑] Yeah, "Try to re-create that moment. 是啊,"試著重新創造那個時刻。 You know, you're a performer." -Exactly. 你知道,你是一個表演者。"-正是如此。 -And also, I like the bits of their house -還有,我喜歡他們房子裡的一些東西。 they choose to show you, like the people who look like 他們選擇給你看,就像那些看起來像... they've been kidnapped are about to hold up the newspaper 他們被綁架了,正準備拿起報紙 with that day's date. -Yeah. 與當天的日期。-是的 We have a couple of writers that still have that 我們有一對夫婦的作家,仍然有這樣的。 as their background, and I'm like, "Just move anywhere else." 作為他們的背景, 我想,"只是移動到其他地方。" They're like, "This is the only spot 他們就像,"這是唯一的地方, we can get away from our kids and whatever." 我們可以遠離我們的孩子和什麼。" But, yeah, you go for, I don't know, good lighting. 但是,是的,你去,我不知道,良好的照明。 I tried all sorts of different things. 我試過各種不同的東西。 At one point, there was a good shot that I would have to, like, 有一次,有一個很好的鏡頭,我不得不,像。 lean down into it, look up at the sun. 俯身投入,仰望太陽。 It was -- 那是... Isn't it odd though also not having an audience? 雖然也沒有觀眾,但是不是很奇怪? You have a audience normally around 600 people? 你的觀眾一般在600人左右? Is that correct? 是這樣嗎? -Yeah, we're lucky. We have a really big audience. -是的,我們很幸運我們有一個真正的大觀眾。 And that's amazing. As you know, like, walking out 這是驚人的。如你所知,喜歡,走出去 to that cheering, that applause, I mean, we are a vortex of need. 歡呼聲,掌聲,我的意思是,我們是一個需要的漩渦。 That fills the void for a few seconds. 這填補了幾秒鐘的空白。 But we -- I don't know what you have now. 但我們... 我不知道你現在有什麼。 We have a thing where we get a social-distanced audience. 我們有一個事情,我們得到了一個社會分化的觀眾。 So it's about 100 people in the audience. 所以在座的大概有100多人。 -Oh. -And it's -- -哦,那是...-它是 -- I mean, no offense to them, but it's awful. 我的意思是,沒有冒犯他們,但它是可怕的。 You know, it sounds like they're emptying 你知道,這聽起來像是他們在清空。 a bucket of wet fish or something. 一桶溼魚什麼的。 -[ Laughs ] -[笑] -There you go. -給你 Thank you, thank you very much. 謝謝你,非常感謝你。 -But you also do a great thing on your show called -但你在你的節目中也做了一件偉大的事情,叫做 "Red Chair Stories," and I think it's hilarious. "紅椅子的故事",我覺得很搞笑。 Can explain what this is and where the idea came from? 能不能解釋一下這是什麼,這個想法是怎麼來的? -So, it's a thing where people from the audience -所以,這是一個事情,從觀眾的人 sit in a chair, and they try to tell, like, 坐在椅子上,他們試圖告訴,像。 their best, funniest story, 他們最好、最有趣的故事。 the story they tell down the pub with their friends. 他們在酒吧裡和朋友講的故事。 If it bores us, I've got a lever, and I flip them. 如果我們感到厭煩,我有一個槓桿,我翻轉他們。 And basically we built -- we -- -You flip the chair back. 基本上,我們建立了... ...我們... ...你把椅子翻過來。 -Honestly, we should sell them for Christmas. -老實說,我們應該在聖誕節賣掉它們。 We should sell them for Christmas. 我們應該在聖誕節賣掉它們 Like, "Granny is boring. 如:"奶奶很無聊。 Bore off, Granny." boom. -Yeah. 煩了,奶奶。"轟。-是啊。 -But we built it -- we built it because we had this comedian on, -但是,我們建立了它 - 我們建立了它,因為我們有一個喜劇演員。 a British comedian -- he's gone now, sadly -- 英國喜劇大師 Ronnie Corbett. 羅尼・科貝特 Well, he used to do a bit 嗯,他曾經做一點 where he would tell a really long, rambly story. 在那裡,他將講述一個很長的,漫不經心的故事。 And he would do it in a red chair. 而且他會在紅色的椅子上做。 And he was coming on the show, so we thought, 而他要來參加節目,所以我們認為。 "Oh, let's get audience members to try to tell stories, "哦,讓觀眾試著講故事吧。 and we'll flip them." 我們就把它們翻過來。" Funny. One show. 有趣的。一個節目。 Our line producer then got in touch with us and said, 我們的線路製作人就跟我們聯繫,說。 "You know that chair? "你認識那張椅子? Eh, that -- that was quite expensive." 誒,那--那是相當昂貴的。" -[ Laughs ] -[笑] -"Is -- Is there any way we could use that chair again?" -"我們能不能再使用那張椅子?" -"Just twice would even make me happy. -"只要兩次,我都會很高興。 Just please, we spent so much money on that flipping chair. 拜託,我們花了那麼多錢買那張翻轉椅。 We have to do this bit again." 我們必須再做一次這一點。" -Yeah. "We need some economy of scale." -是的。"我們需要一些規模經濟。" -I love that story. -Yeah, so now, it's been -我喜歡這個故事-是的,所以現在,它已經... good value now 'cause we do it every week, 好的價值,因為我們每週都在做。 so it's been going for years. 所以,它已經去了多年。 -I read somewhere that you don't consider yourself -我在某處讀到你不認為自己是... a good interviewer, which is surprising to me 優秀的面試官,這讓我很驚訝 because I think you are a great -- 因為我認為你是一個偉大的 - -Well, I think -- Isn't it that thing, that like, -嗯,我想... ... 是不是那個東西,就像... .., I like chatting. 我喜歡哈拉。 I like chatting to people. That's very nice. 我喜歡和人哈拉這很好。 But, like, an interview to me sounds like you're going to go 但是,像,面試對我來說,聽起來像你要去 somewhere or get some revelation. 某處或得到一些啟示。 I have zero interest. 我沒有興趣。 You know when you get those things from, like, the people, 你知道,當你得到這些東西的時候,比如,人。 it's like, "Okay, they don't want to 這就像,"好吧,他們不希望。 talk about their dating." 談論他們的約會。" I was like, "I don't want to talk about it." 我當時想,"我不想談論它。" -Yeah. -是的 -I have zero interest in who they're dating. -我對他們的約會對象毫無興趣 So we just talk about whatever they want to talk about. 所以,我們只是談他們想談的任何事情。 So long as we have a good time. 只要我們玩得開心就好。 If they've got some funny stories, I'm happy. 如果他們有一些有趣的故事,我很高興。 -Yeah, I agree. -Which, I think interviewers -是的,我同意-我想,面試官 are, kind of, you know, boom, boom, boom. 是,那種,你知道,繁榮,繁榮,繁榮。 That's not me. -I love your show. 那不是我-我喜歡你的節目 Who is on the show this week? 本週誰上節目? Is the big Christmas show this week or no? 聖誕大戲本週到底有沒有? -In Britain, we're taping our big Christmas show this week, -在英國,我們這周正在錄製我們的聖誕大戲。 and it's good. 而這是好的。 We got George Clooney on it. 我們有喬治-克魯尼在上面。 Viola Davis is on it. 維奧拉-戴維斯就在上面。 -Ah! -Who else? -還有誰? -Fantastic. -Michael Sheen, David Tennant. -太棒了-邁克爾・希恩,大衛・坦南特。 It's a good one, yeah. 這是一個很好的一個,是的。 -Well, I love your Christmas shows, -我喜歡你的聖誕節目。 and I also love, just, Christmas music in the U.K., 我也喜歡,只是,英國的聖誕音樂。 I think is almost better than American music for me. 我覺得對我來說幾乎比美國音樂更好。 -No. -不 -Well, there are songs that I love. -有一些歌曲我很喜歡。 I mean, "Do They Know It's Christmas," Band Aid, I'll take. 我的意思是,"他們知道這是聖誕節," 樂隊援助,我會採取。 -Beautiful. -I mean, yeah. -真漂亮-我是說,是的 But I will take Slade. 但我會選擇斯萊德。 I think there's -- 我想有... ♪ I wish it could be Christmas every day ♪ 我希望每天都能過聖誕節 Yeah, I like that one. -Yes. 是的,我喜歡這個。-是的,我喜歡這個。 That's my favorite song growing up. I loved it. 這是我成長過程中最喜歡的歌。我喜歡這首歌 -Really? I love that song. -真的嗎?真的嗎? - 我喜歡這首歌 It's not big in America at all. 這在美國根本就不算大。 -Oh, it's great. -哦,很好 -I like "Can You Stop the Cavalry?" -我喜歡 "你能阻止騎兵嗎?" I like Cliff Richard. 我喜歡Cliff Richard. "Mistletoe and Wine." "Mistletoe和酒。" I wanted to do something -- I know Cliff Richard 我想做一些事情 - 我知道克利夫-理查德。 is not on the show, but I'm assuming he has been. 沒有上節目,但我猜他已經上了。 -Yes. -I would like to sing -是的 我想唱一唱 a little bit of that song for you if that's okay. 一點點的那首歌給你,如果這沒關係。 -[ Laughs ] -I'll be right back. -我馬上回來。 -That's delightful. -I got to put -那真是太好了.-我得把 my own wardrobe on. Okay, okay. 我自己的衣櫃上。好吧,好吧。 I'm getting changed now. 我現在要換衣服了。 -Do people in America know who Cliff Richard is? -美國人知道Cliff Richard是誰嗎? -We -- No, not really. -我們... 不,不是的 He had one giant hit here. 他在這裡有一個巨大的打擊。 And I forget -- Did he do a duet with Olivia Newton-John? 我忘了... 他有沒有和奧利維亞-牛頓-約翰唱二重唱? Or no. 或者沒有。 -He did "Wired for Sound," back in Walkman days. -他做了 "有線聲音",早在Walkman時代。 -Uh, well.... -嗯,好吧.... Let me see if I got this on right. 讓我來看看我是否把這個寫對了。 So, I wanted to do this part. 所以,我想做這個部分。 I like "Mistletoe and Wine," 我喜歡 "槲寄生與酒" but I didn't want to do the... 但我不想做... ... I didn't want to Cliff Richard's part. 我不希望克利夫-理查德的部分。 So I want to do the choir boy at the end... 所以我想在最後做唱詩班的男孩... ... -[ Laughs ] -[笑] -...who sings -- -...誰在唱歌 -- I want to make sure I have the right key. 我想確保我有正確的鑰匙。 You can, again -- Let me make sure I have the right -- 你可以,再次... ... 讓我確定我有正確的... ... It's not even recognizing my face. 它連我的臉都認不出來。 That's how awful this is. -[ Laughs ] 這是多麼可怕的是。-[笑] -Alright, here we go. Alright. -好吧,在這裡,我們去。好吧,我們開始吧。 ♪ [ High-pitched voice ] Christmas time ♪ [高音調的聲音] 聖誕節時間 ♪ Mistletoe and wine ♪ 槲寄生和酒 ♪ Children singing Christian rhyme ♪ 孩子們唱基督教童謠 ♪ With logs on the fire ♪ 與日誌上的火 ♪ And gifts on the tree ♪ # 樹上的禮物 # # And gifts on the tree # ♪ A time to rejoice in the good that we see ♪ 欣喜於我們所看到的美好事物的時候 [ Normal voice ] Graham Norton, everybody. 格雷厄姆-諾頓,大家注意了 "The Graham Norton Show" airs "格雷厄姆-諾頓秀 "播出 Fridays at 11:00 p.m. on BBC America. 每週五晚上11點,BBC美國頻道。
A2 初級 中文 TheTonightShow 椅子 格雷厄姆 觀眾 故事 繁榮 格雷厄姆-諾頓要求他的名流嘉賓不要再對封鎖事件津津樂道。 (Graham Norton Asked His Celebrity Guests to Stop Gushing Over Lockdown) 8 0 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字