Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • From rags to riches, and even a little romance.

    從破爛到富貴,甚至還有一點浪漫。

  • How long have you two ladies known together?

    你們兩位女士認識多久了?

  • Why is Chocolate With Nuts so rich with business tips?

    為什麼 "巧克力與堅果 "的經營技巧如此豐富?

  • Well, I've got three words for you.

    好吧,我有三個字給你。

  • Chocolate?

    巧克力?

  • Chocolate?

    巧克力?

  • Chocolate!

    巧克力!

  • It started as many lessons do, with a twist of fate.

    它的開始就像很多課程一樣,命運的轉折。

  • That's funny. I don't remember subscribing to Fancy Living Digest.

    真有意思 That's funny.我不記得訂閱了《花樣生活文摘》。

  • A taste of luxury would leave these two inspired.

    奢華的味道會讓這兩個人受到啟發。

  • Give me that!

    給我!

  • Stealing my mail, eh?

    偷我的郵件,嗯?

  • Hey Squidward, how did the people in that magazine get all that money?

    嘿,章魚哥,那家雜誌社的人怎麼會有那麼多錢?

  • They're entrepreneurs.

    他們是承包商。

  • They sell things to people.

    他們把東西賣給人們。

  • Tip number one: money can be exchanged for goods and services,

    技巧一:金錢可以換取商品和服務。

  • in this case, goods.

    在這種情況下,貨物。

  • Quick, Patrick, without thinking, if you could have anything

    快,派翠克,如果你能有什麼東西的話

  • in the world right now, what would it be?

    在現在的世界上,它會是什麼?

  • A chocolate bar?

    巧克力棒?

  • That's a great idea, Pat. We'll be traveling chocolate bar salesmen.

    這是個好主意, Pat.我們將成為巡迴巧克力棒推銷員.

  • And suddenly, they were on the road to riches.

    突然間,他們就走上了致富之路。

  • But would they be feeling sweet?

    但他們會不會覺得很甜蜜?

  • Or tasting defeat?

    還是品嚐失敗的滋味?

  • Good afternoon, sir.

    下午好,先生。

  • Could we interest you in some chocolate?

    我們能給你來點巧克力嗎?

  • Chocolate?

    巧克力?

  • Did you say chocolate?

    你是說巧克力嗎?

  • Yes, sir, with or without nuts.

    是的,先生,不管有沒有堅果。

  • Tip number two: variety is the spice of life.

    技巧二:品種是生活的調味劑。

  • Chocolate! Chocolate!

    巧克力!巧克力!

  • Though some fish are nutty enough.

    雖然有些魚夠堅果。

  • Chocolate!

    巧克力!

  • Tip number three: wear running shoes.

    第三招:穿跑鞋。

  • Run, SpongeBob! Run, Patrick!

    快跑,海綿寶寶!快跑,派大星!

  • OK, the first guy didn't count.

    好吧,第一個人不算。

  • Good morning, sir. Would you like to buy some chocolate?

    早上好,先生。你想買些巧克力嗎?

  • That's no way to carry your merchandise.

    這不是搬運商品的方式。

  • You know, my mom always said chocolate goes straight to her butt.

    你知道,我媽媽總是說,巧克力會直接進入她的屁股。

  • no self-respecting candy bar salesman

    目無尊長

  • would be caught dead without one of these.

    如果沒有這些東西就會被抓死。

  • The Choco-Master 747,

    Choco-Master 747。

  • the world's premium chocolate bar carrying case,

    世界上最優質的巧克力棒便攜箱。

  • complete with a deluxe full velvet lining.

    配有豪華全天鵝絨內襯。

  • Pineapple orange coating, and a platinum painted composite zipper!

    菠蘿橙塗層,以及鉑金漆複合拉鍊!

  • Just shut up and take our money.

    閉嘴,拿我們的錢。

  • Fancy living, here we come!

    花式生活,我們來了!

  • Tip number four: get the proper gear.

    第四招:買合適的裝備。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Huh? Say, weren't you the same guy who sold us these candy bar bags?

    咦?你不是賣給我們這些糖果袋的那個人嗎?

  • I don't recall.

    我不記得了

  • Uh, can confirm.

    呃,可以確認。

  • But it looks to me like you fellas have got a lot of bags there.

    但在我看來,你們這幫傢伙有很多包。

  • You two lady killers are too smart to be

    你們這兩個女殺手也太聰明瞭吧

  • without one of my patented candy bar bag carrying bags.

    如果沒有我的專利糖果棒袋提袋。

  • The CBBC 474, complete with limited edition cherry red finish.

    牛熊證474,配以限量版櫻桃紅飾面。

  • I forgot these bad boys were still on the market.

    我忘了這些壞孩子還在市場上。

  • We'll take 20.

    我們將採取20。

  • That brings us to tip number five.

    這就有了第五個提示。

  • Upgrade your gear.

    升級你的裝備。

  • But against all odds, Squarepants and Star Incorporated

    但是,在所有的困難中,方塊和星際公司。

  • were down and profits.

    是下降,利潤。

  • So they began to look up for inspiration.

    於是他們開始尋找靈感。

  • Well, maybe if they didn't stretch the truth, they wouldn't sell this many.

    好吧,如果他們不誇大事實,也許就不會賣這麼多。

  • That's it, Patrick, we've gotta stretch the truth.

    就是這樣,帕特里克,我們得把真相擴大化。

  • Chocolate!

    巧克力!

  • Tip number six: lie.

    第六招:說謊。

  • Yes?

    是嗎?

  • Hello, young lady.

    你好,年輕的女士。

  • We're selling chocolate.

    我們在賣巧克力

  • It's your mother home?

    這是你母親的家?

  • How are they gonna lie to such a foxy fish?

    他們怎麼會騙這麼一條狐狸魚呢?

  • Mom?

    媽媽?

  • What? What's all the yelling?

    怎麼了?怎麼這麼大呼小叫的?

  • Hubba hubba! Two darlings in one dwelling? Things are looking up.

    哈巴哈巴!兩個寶貝在一個地方住?事情有眉目了

  • Your just can't wait for me to die, can you?

    你就不能等我死嗎?

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • I know, their words are like sugar on your ear lobes.

    我知道,他們的話就像在你的耳垂上撒糖。

  • I could listen to these two vixens for the rest of my days.

    我可以聽這兩個狐狸精說上一輩子。

  • Chocolate.

    巧克力。

  • I remember when they first invented chocolate.

    我記得他們第一次發明巧克力的時候

  • Sweet, sweet, chocolate.

    甜,甜,巧克力。

  • I always hated it!

    我一直很討厭它!

  • Come on, SpongeBob. Don't mess this up.

    來吧,海綿寶寶別把事情搞砸了

  • Oh, but this chocolate's not for eating.

    哦,但這巧克力不是用來吃的。

  • It's for...

    這是給...

  • You rub it on your skin,

    你把它擦在你的皮膚上。

  • and it makes you live forever.

    它讓你永生不死。

  • - No, no, no, no! - Live forever, you say?

    - 不,不,不,不,不!你說永生?

  • I'll take one.

    我要一個。

  • Nice one. Now ask for her number.

    很好的一個。現在問她的號碼。

  • I hate you.

    我恨你

  • Nailed it.

    釘住了。

  • If we keep exaggerating the truth, we'll be fancy living in no time.

    如果我們一直誇大事實,很快就會花樣百出。

  • Tip seven: don't be afraid to dress up.

    技巧七:不要害怕打扮。

  • This guy will feel so sorry for us,

    這傢伙會覺得很對不起我們。

  • he'll have to buy all of our chocolate.

    他得買下我們所有的巧克力。

  • What can I do for you, boys?

    我能為你們做什麼,孩子們?

  • Hello, sir, would you like to buy a chocolate bar?

    你好,先生,你要買巧克力棒嗎?

  • We need an operation.

    我們需要一個手術。

  • Really? Small world.

    真的嗎?世界真小

  • Ah, tartar sauce.

    啊,塔塔醬。

  • What's the matter with you guys?

    你們怎麼了?

  • I was born with glass bones and paper skin.

    我天生就是玻璃骨和紙皮。

  • Every morning I break my legs at every afternoon, I break my arms.

    每天早上,我都會打斷我的腿,每天下午,我都會打斷我的胳膊。

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh!

    哦!

  • [shattering]

    [破碎]

  • Quick, Patrick, let's help him.

    快,派翠克,我們去幫他。

  • How can you not support these two?

    你怎麼能不支持這兩個人呢?

  • Just look how much they care about their beloved customers

    看看他們有多關心他們心愛的客戶。

  • that they're lying too.

    他們也在撒謊。

  • If there's anything, anything we can do to help you.

    如果有什麼事,有什麼事我們可以幫你。

  • There is one thing.

    有一件事。

  • As you can well imagine,

    你可以很好地想象。

  • my medical bills are extremely high, but luckily I'm able to keep myself alive

    我的醫療費非常高,但幸運的是,我能夠維持自己的生命。

  • by selling chocolate bars.

    通過銷售巧克力棒。

  • Aw, fish sticks.

    啊,魚棒。

  • Tip eight: I guess some things are more important than money.

    祕訣八:我想有些東西比錢更重要。

  • Like caring for your fellow fish or whatever.

    比如關心你的同伴魚什麼的。

  • It does my heart good to con a couple of class A suckaroonies

    能騙到幾個A級的小混混,我的心也是很高興的

  • like those two.

    喜歡這兩個。

  • [laughing]

    [笑]

  • What? Were we just lied to?

    什麼? 我們被騙了嗎?我們被騙了嗎?

  • Who could have seen this coming?

    誰能預見到這一切?

  • This is an outrage.

    這真是太過分了。

  • Tip number nine: trust no one.

    第九招:不相信任何人。

  • Let's face it, Patrick were failures.

    讓我們面對它,帕特里克是失敗的。

  • After all those fool-proof business tips.

    在那些萬無一失的經營技巧之後。

  • No fancy living, no wealth.

    沒有花哨的生活,沒有財富。

  • What else could go wrong? Oh, this guy.

    還能出什麼問題?哦,這個傢伙。

  • Chocolate!

    巧克力!

  • Ah, crab cakes.

    啊,蟹餅。

  • Finally. Now that I've got you right where I want you,

    終於找到了現在,我已經得到了你的權利,我想你。

  • I'd like to buy all your chocolate.

    我想買你所有的巧克力。

  • Tip number ten: the richest customers are often the nuttiest.

    技巧十:最富有的顧客往往是最堅果的。

  • Thank you for your patronage.

    謝謝你的惠顧。

  • It's not easy becoming rich.

    致富不容易

  • But if you're smart, hardworking and a little shameless,

    但如果你聰明,勤奮,還有點不要臉。

  • then you too can buy the world.

    那麼你也可以買下這個世界。

  • And maybe even a date, if you know what I...

    甚至可能是約會,如果你知道我... ...

  • Oh, oh, I said...

    哦,哦,我說...

  • - And maybe even... - What did he say?

    - 甚至可能...- 他說了什麼?

  • Cut the camera.

    切斷相機。

From rags to riches, and even a little romance.

從破爛到富貴,甚至還有一點浪漫。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋