Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • >> Stephen: FOLKS, IT'S CHRISTMAS SEASON AT THE

    >> Stephen:夥計們,現在是聖誕季,在這裡

  • WHITE HOUSE WHERE THIS WEEKEND THEY

    白宮這週末在哪裡?

  • CONTINUED TO THROW PACKED HOLIDAY PARTIES WITH UNMASKED

    繼續舉辦包裝好的節日派對,與不加掩飾的。

  • GUESTS.

    客人:

  • I HOPE THEY MAKE THE MOST OF CHRISTMAS, BECAUSE NEW YEARS IS

    我希望他們能充分利用聖誕節,因為新年是

  • GONNA BE A PARTY IN THE I.C.U.

    要在I.C.U.開派對了

  • OF COURSE, THE WHITE HOUSE ALREADY KICKED OFF THE HOLIDAYS

    當然,白宮已經開始放假了。

  • BY UNVEILING FIRST LADY MELANIA TRUMP'S CHRISTMAS DECORATIONS.

    通過揭曉第一夫人梅蘭妮亞-特朗普的聖誕裝飾。

  • AND FOLLOWING YEARS OF CONTROVERSIAL CHOICES, THIS YEAR

    在經歷了數年的艱難抉擇之後,今年又有了新的選擇。

  • SHE WENT WITH SOMETHING TRULY UNEXPECTED: CHRISTMAS

    她帶著一些真正意想不到的東西去了。聖誕節

  • DECORATIONS.

    裝飾:

  • AND THE FIRST LADY ALSO RELEASED HER USUAL HOLIDAY VIDEO WHERE

    而第一夫人也發佈了她平常的節日視頻,在那裡。

  • SHE WANDERS AROUND THE WHITE HOUSE, LOOKING AT DECORATIONS

    她在白宮周圍徘徊,看著裝飾品。

  • ALL BY HERSELF.

    全靠自己。

  • IT'S LIKE A SCENE FROM A "HOME ALONE" MOVIE, BUT WITH FEWER

    這就像 "獨自回家 "電影中的場景,但少了點什麼

  • APPEARANCES BY THE PRESIDENT.

    主席的出席:

  • ANTICIPATION FOR THESE DECORATIONS WAS HIGHER THAN

    對這些裝飾品的預期高於預期。

  • USUAL THIS YEAR, BECAUSE THE DAY BEFORE SHE WAS DIAGNOSED WITH

    今年,因為前一天她被診斷出患有。

  • COVID, A WOMAN WHO PRETENDED TO BE HER FRIEND RELEASED SECRETLY

    一個假裝是她朋友的女人COVID被祕密釋放了。

  • RECORDED CONVERSATIONS IN WHICH THE FIRST LADY CHANNELS

    第一夫人發表的談話記錄

  • HER INNER GRINCH.

    她內心的GRINCH。

  • >> THEY SAY I'M COMPLICIT.

    >> 他們說我很複雜。

  • I'M THE SAME LIKE HIM, I SUPPORT HIM.

    我和他一樣,我支持他。

  • I DON'T SAY ENOUGH, I DON'T DO ENOUGH--

    我沒有說夠,我沒有做夠 --

  • >> NO, NOPE.

    >> 沒有,沒有。

  • >> WHERE I AM.

    >> 我在哪裡。

  • I PUT-- I'M WORKING LIKE A-- MY ASS OFF AT--

    我把... ... 我的工作像一個... ... 我的屁股關閉在... ...

  • >> I KNOW.

    >> 我知道。

  • >> -- CHRISTMAS STUFF, THAT YOU KNOW WHO GIVES A (BLEEP) ABOUT

    >> -- 聖誕節的東西,你知道誰給一個(BLEEP)關於

  • CHRISTMAS STUFF AND DECORATION?

    聖誕節的東西和裝飾?

  • >> STEPHEN: OKAY, SOUNDS BAD, BUT THE PRESIDENT WAS RIGHT:

    >> 好吧,聽起來很糟糕,但總統是對的。

  • WE'RE SAYING CHRISTMAS AGAIN.

    我們又在說聖誕節了。

  • SHE DIDN'T SAY "WHO GIVES A (BLEEP) ABOUT HAPPY HOLIDAY

    她沒有說:"誰會給你一個(BLEEP)快樂的節日。

  • STUFF."

    東西。"

  • SO, HAS THE FIRST LADY FOUND THE SPIRIT OF THE SEASON?

    那麼,第一夫人找到季節的精神了嗎?

  • HERE TO TELL US VIA SATELLITE FROM WASHINGTON, PLEASE WELCOME

    在這裡通過衛星從華盛頓告訴我們,請歡迎。

  • MELANIA TRUMP!

    梅蘭妮亞-特朗普!

  • MADAME FIRST LADY, THANK YOU FOR JOINING ME.

    第一夫人,謝謝你的加入。

  • >> MERRY HELLO AND VERY CHRISTMAS TO YOU, STEPHEN!

    >> 祝你聖誕快樂,史蒂芬!

  • >> STEPHEN: AND TO YOU.

    >> 還有你。

  • I HAVE TO ASK ABOUT HOSTING ALL THESE HOLIDAY PARTIES AT THE

    我必須問一下在這裡舉辦這些節日派對的事情。

  • WHITE HOUSE.

    白宮:

  • AREN'T YOU WORRIED YOUR GUESTS COULD GET SICK?

    你不擔心你的客人會生病嗎?

  • >> OH, WHO DOESN'T WAKE UP A LITTLE SICK AFTER A GOOD PARTY?

    >> 哦,誰不醒來有點生病後,一個良好的聚會?

  • BESIDES, I'VE ALWAYS CONSIDERED NAUSEA A SIDE EFFECT OF SPENDING

    另外,我一直認為噁心是花錢的副作用。

  • AN EVENING WITH MY HUSBAND.

    與我丈夫的夜晚。

  • HEY-OH!

    嘿,哦!

  • >> STEPHEN: OKAY.

    >> OKAY。

  • GOOD.

    好的。

  • ( GAGGING ) >> Stephen: NOW I SEE YOUR

    ( 嘎嘎 ) >> 斯蒂芬:現在我看到了你的

  • TREES THERE.

    那裡的樹。

  • IT SEEMS LIKE YOU WENT WITH MORE TRADITIONAL DECORATIONS THIS

    看起來你好像用了更多的傳統裝飾,這個

  • YEAR?

    年?

  • >> YES, AFTER YEARS OF BUYING SPOOKY DECORATIONS FROM THE

    >> 是的,經過多年的購買恐怖的裝飾品,從 "世界之窗"。

  • HALLOWEEN STORE, I FINALLY WANTED TO EXPRESS THE REAL

    HALLOWEEN STORE,我終於想表達真實的想法了。

  • MELANIA.

    梅拉尼亞:

  • SO, I TOOK THESE BEAUTIFUL, PERFECTLY HAPPY TREES, DRAGGED

    所以,我把這些美麗的,完美的幸福的樹,拖著。

  • THEM INTO THE WHITE HOUSE, AND COVERED THEM IN GLITZ SO YOU

    把他們送進白宮,然後用閃閃發光的東西蓋住他們,這樣你就能看到他們了。

  • DON'T REALIZE THEY'RE SLOWLY DYING INSIDE.

    不知道他們的內心正在慢慢枯萎。

  • >> STEPHEN: WELL, IT LOOKS GREAT.

    >> 看起來很不錯。

  • AND I'M ACTUALLY CURIOUS ABOUT YOUR THOUGHTS ON CHRISTMAS.

    而且我真的很好奇你對聖誕節的看法。

  • BECAUSE THAT TAPE OF YOU REALLY MADE IT SOUND LIKE YOU DON'T

    因為你的那盤帶子讓它聽起來像你不知道

  • CARE FOR IT.

    照顧它。

  • >> STEPHEN, THAT TAPE WAS JUST "LOCKER ROOM TALK."

    >> 那捲帶子只是 "鎖房談話"。

  • BESIDES, I WAS JUST QUOTING FROM MY FAVORITE CHRISTMAS CAROL.

    此外,我只是引用 從我最喜歡的聖誕頌歌。

  • WHO GIVES A (BLEEP) ABOUT CHRISTMAS?

    誰給了一個(BLEEP) 關於聖誕節?

  • YES, WHO GIVES A (BLEEP) ABOUT CHRISTMAS?

    是的,誰會在乎聖誕節?

  • OH, WHO GIVES A (BLEEP) ABOUT CHRISTMAS STUFF

    哦,誰給一個(BLEEP) 關於聖誕節的東西。

  • AND DECOR-A-TIONS ♪ >> Stephen: AS BEAUTIFUL AS

    和裝飾品 >> 史蒂芬:作為美麗的作為

  • THAT WAS -- AND IT WAS ABSOLUTELY LOVELY -- I WANT TO

    那是 - 它是絕對可愛的 - 我想

  • POINT OUT THOSE ARE NOT THE LYRICS TO THE SONG.

    指出這些不是歌曲的歌詞。

  • >> OH, REALLY?

    >> 哦,真的嗎?

  • THEN WHY IS IT ON MY ALBUM "NOW THAT'S WHAT I CALL SECRETLY

    那為什麼它出現在我的專輯 "NOW THAT'S WHAT I CALL SECRETLY "中呢?

  • RECORDED CHRISTMAS!"?

    錄製的聖誕節!"?

  • >> STEPHEN: OKAY, SWITCHING GEARS: THERE ARE RUMORS THAT

    >> 好吧,轉換一下話題,有傳言說

  • YOU'RE TAKING MEETINGS WITH PUBLISHERS.

    你在和出版商開會。

  • ARE YOU WRITING A BOOK?

    你在寫書嗎?

  • >> YES, I AM HARD AT WORK ON MY WHITE HOUSE MEMOIR.

    >> 是的,我正在努力工作在我的白宮回憶錄。

  • DO YOU WANT TO HEAR SOME?

    你想聽聽嗎?

  • >> STEPHEN: UM...

    >> UM...

  • >> "MY FAMILY LIVED IN THE SOUTH SHORE NEIGHBORHOOD OF CHICAGO,

    >> "我的家人住在芝加哥的南岸區。

  • IN A TIDY BRICK BUNGALOW THAT BELONGED--

    在一個整潔的磚瓦平房裡,屬於 --

  • >> STEPHEN: MADAM FIRST LADY, YOU'RE DOING IT AGAIN.

    >> 第一夫人,你又來了。

  • THAT'S CLEARLY PLAGIARIZED FROM MICHELLE OBAMA'S MEMOIR

    這顯然是在米歇爾-奧巴馬的回憶錄中排出來的。

  • "BECOMING."

    "成為。"

  • >> HOW DARE YOU!

    >> 你怎麼敢!

  • THAT IS FROM MY BOOK: "HASHTAG-BE-BEST-COMING."

    這是從我的書:"HASHTAG -BEST -COMING。"

  • IT'S GOING TO BE A BE-BESTSELLER.

    這將是一個暢銷書。

  • CALL ME, OPRAH BOOK CLUB!

    打電話給我,OPRAH書友會!

  • >> STEPHEN: OKAY, NOW THERE ARE RUMORS THAT UNLIKE THE PRESIDENT

    >> 好的,現在有傳言說,不喜歡總統的人。

  • YOU'VE ACCEPTED THE ELECTION RESULTS AND JUST WANT TO MOVE

    你已經接受了選舉結果,只想搬家。

  • ON?

    開?

  • >> YES, STEPHEN.

    >> 是的,STEPHEN。

  • IT'S LIKE I KEEP TELLING MY HUSBAND: DONALD, IT'S OVER.

    就像我一直跟我丈夫說的那樣:"DONALD,一切都結束了。

  • WE BOTH KNOW IT ENDED AWHILE AGO. NOW WE JUST NEED TO ACCEPT

    我們都知道它早就結束了 現在我們只需要接受它

  • THAT AND KEEP GOING UNTIL THE PRENUP

    那就一直到婚前協議為止吧

  • RUNS OUT.

    跑出來。

  • >> Stephen: VERY ROMANTIC.

    >> Stephen:非常浪漫的。

  • IN THAT CASE, WITH JUST A FEW WEEKS LEFT IN

    在這種情況下,只有幾個星期的時間了

  • THE WHITE HOUSE, ARE THERE ANY OTHER FINAL THINGS YOU HOPE TO

    白宮,你還有沒有其他最後的事情要做?

  • ACHIEVE AS FIRST LADY?

    實現作為第一夫人?

  • >> PARDON ME, STEPHEN?

    >> 對不起,史蒂芬?

  • >> STEPHEN: I SAID, "ARE THERE ANY OTHER FINAL THINGS--"

    >> 我說:"還有沒有其他最後的事情..."

  • >> NO, I HEARD YOU.

    >> 不,我聽到了。

  • BEFORE LEAVING THE WHITE HOUSE, I WANT MY HUSBAND TO PARDON ME.

    在離開白宮之前,我希望我的丈夫能原諒我。

  • I CAN'T GO TO JAIL!

    我不能去坐牢!

  • I DON'T WANT TO SHARE A CELL CAN KAYLIE McINERNY!

    我不想分享一個細胞,可以凱莉麥金納!

  • >> STEPHEN: FIRST LADY MELANIA TRUMP, EVERYBODY!

    >> 第一夫人梅蘭妮亞-特朗普,各位!

  • >> MERRY CHRISTMAS, STEPHEN!

    >> 聖誕快樂,史蒂芬!

  • SEE YOU AT THE PARTIES!

    派對上見!

  • >> STEPHEN: WE'LL BE RIGHT BACK WITH CHRISTOPHER WALKEN.

    >> 我們很快就會回到克里斯托弗-沃肯的身邊。

  • YOU SHOULD HAVE THAT CHECKED OUT, MA'AM.

    你應該檢查一下,夫人。

>> Stephen: FOLKS, IT'S CHRISTMAS SEASON AT THE

>> Stephen:夥計們,現在是聖誕季,在這裡

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋