字幕列表 影片播放
a windowless industrial building outside Copenhagen is being transformed into Europe's largest vertical farm.
哥本哈根郊外一棟沒有窗戶的工業建築,正在被改造成歐洲最大的垂直農場。
Crops will be grown from 14 stories of scaffolding stretching from floor to ceiling, with a purple hued led light replicating the sun's rays.
農作物將從14層樓高的腳手架上生長,腳手架從地板延伸到天花板,紫色的led燈複製了太陽的光線。
Anders Raymond is the founder of its developer, Nordic Harvest, and says it's a way of producing food all year round without costing the earth.
安德斯-雷蒙德是其開發商Nordic Harvest的創始人,他說這是一種全年生產食物而不耗費地球的方式。
You can harvest 15 times on the same footprint.
在同樣的佔地面積上,你可以收穫15次。
Compare to a farmer who only can harvest twice a year on the same footprint.
與一個一年只能在同樣的佔地面積上收穫兩次的農民相比。
We do not harm the environment, and we do not emit any carbon.
我們不破壞環境,也不排放任何碳。
We use 100% power from windmills, which by definition is you two neutral.
我們用的是100%的風車發電,按理說風車是你們兩個中性的。
And because we produce everything inside, we don't put any fertilizer into streams, waterways or the ocean.
因為我們的產品都是在內部生產的,所以我們不會在溪流、水道或海洋中投放任何肥料。
In 2016, over a third of the Earth's land was used for agriculture, according to the World Bank, But a quarter of that has been degraded.
根據世界銀行的數據,2016年,地球上超過三分之一的土地被用於農業,但其中四分之一已經退化。
Hitting food security.
擊糧食安全。
Developers of the vertical farm are aiming for an annual production of 1100 tons next year.
垂直農場的開發者們的目標是明年年產量達到1100噸。