Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [soft jingle plays]

    [輕柔的鈴聲響起]

  • Pinkfong.

    平峰。

  • [Pinkfong reading]

    [平房讀書]

  • -Hmm. I think it was around here. -[giggles]

    -嗯,我想是在這附近我想是在這附近。-[傻笑]

  • Oh, I found it!

    哦,我找到了!

  • -Look, Pinkfong. -Hmm?

    -看,平房-嗯?

  • Do you remember what happened?

    你還記得發生了什麼嗎?

  • Of course I do. [chuckles]

    當然,我做的。[笑聲]

  • A horrible noise was keeping our friend, Jojo, up at night.

    恐怖的噪音讓我們的朋友啾啾夜不能寐。

  • He couldn't believe where the sound was coming from.

    他不敢相信這聲音是從哪裡傳來的。

  • [Hogi giggles]

    [Hogi Giggles]

  • [Pinkfong] We solved the problem by taking a blanket and a tree

    我們拿一條毯子和一棵樹來解決這個問題。

  • and turning them into something new.

    並把它們變成新的東西。

  • Can you guess what it was?

    你能猜到是什麼嗎?

  • Let's go see the creative way

    讓我們去看看創意的方式

  • we helped Jojo get a good night's sleep.

    我們幫助啾啾睡了個好覺。

  • [Hogi chuckles]

    [Hogi笑著說]

  • [Pinkfong grunts]

    [Pinkfong咕嚕聲]

  • Ahh! Ooh!

    啊!哦!

  • Ooh! Oh.

    哦!

  • [chuckles] Oh.

    [笑]哦。

  • [grunts]

    [咕嚕聲]

  • -[doorbell croaking] -[gasps]

    -[門鈴呱呱叫] -[喘氣]

  • [Hogi chuckles]

    [Hogi笑著說]

  • -I win! -Huh?

    -還有酒!-嗯?

  • -[doorbell croaking] -Huh?

    -[門鈴聲響起] 嗯?

  • -The doorbell gets me every time. -[both] Huh?

    -我每次都是被門鈴吵醒的-嗯?

  • -[both panting] -[doorbell croaking]

    -[兩個氣喘吁吁] [門鈴呱呱叫]

  • [yawning]

    [打哈欠]

  • -Hi. How can we help? -[grunts]

    -嗨,有什麼可以幫忙的?我們能幫上什麼忙?-[咕嚕聲]

  • -No problem is too big for Wonderstar. -Ha!

    -對Wonderstar來說,沒有什麼問題是太大的.-哈!

  • Or too small.

    或者太小。

  • [snoring softly]

    [鼾聲輕輕]

  • -[clears throat] -[Jojo] Huh?

    -啊?

  • Hi, I'm Jojo, and this is my pillow Cuddles.

    嗨,我是啾啾,這是我的枕頭Cuddles。

  • My problem is... Well, um...

    我的問題是...嗯,嗯...

  • You know what?

    你知道嗎?

  • Maybe it's better if I show you.

    也許我給你看會更好。

  • [grunts]

    [咕嚕聲]

  • What's wrong with your bed?

    你的床怎麼了?

  • [chuckles excitedly]

    [興奮地笑著]

  • Seems to be working fine.

    似乎工作得很好。

  • It is.

    它是。

  • This [snores] is keeping me up at night.

    這個【鼾聲】讓我夜不能寐。

  • I haven't been able to sleep in over a week.

    我已經一個多星期沒睡好覺了。

  • [imitates snore] Huh?

    [模仿鼾聲]咦?

  • It's more like... [snores]

    這更像是...[鼾聲]

  • Oh, like this? [hollering]

    哦,像這樣?[叫喊聲]

  • -[loud rumbling snore] -[all screaming]

    -[響亮的隆隆鼾聲] [所有的尖叫聲]

  • [Hogi panting]

    [Hogi panting]

  • [both whimpering]

    [都嗚咽]

  • That's the noise I was talking about.

    這就是我說的噪音。

  • That noise?

    那聲音?

  • -What's so scary about that... Ah! -[loud rumbling snore]

    -有什麼可怕的... ...啊! [響亮的鼾聲]

  • [Hogi whimpering]

    [Hogi whimpering]

  • -[gasps] -[whimpering]

    [喘氣] -[嗚咽] -[嗚咽]。

  • That is a really loud... [hollers]

    這是一個非常響亮的...[叫喊聲]

  • Do you have any neighbors that like to drop giant weights?

    你有喜歡摔巨物的鄰居嗎?

  • [Jojo whimpering]

    [啾啾嗚咽]

  • Huh? Huh?

    咦?咦?

  • [grunts]

    [咕嚕聲]

  • I think it's coming from outside.

    我想這是從外面傳來的。

  • [Pinkfong] Let's go.

    我們走吧。

  • [snoring softly]

    [鼾聲輕輕]

  • Uh...

    呃...

  • -[both] Jojo? -Huh?

    -喬喬?-嗯?

  • [Pinkfong humming tune]

    [Pinkfong哼著曲子]

  • Sure is dark.

    當然是黑暗的。

  • I should use Pio to give us some light.

    我應該用皮奧給我們一些啟示。

  • -[loud snoring] -[whimpers]

    -[響亮的鼾聲] [嗚咽聲]

  • No. No lights!

    不,沒有燈!

  • We don't want whatever is making that noise to see us coming.

    我們不想讓發出聲音的東西看到我們的到來。

  • -[chuckles] -No, turn it off!

    -不,把它關掉!

  • Oh! [screams]

    哦! [尖叫聲]

  • Whoa! [screams]

    哇![尖叫聲]

  • [Pinkfong] Hogi!

    Hogi!

  • [Pinkfong yells]

    [平房大叫]

  • [Jojo] Don't leave me!

    [啾啾]不要離開我!

  • [all screaming]

    [所有的尖叫]

  • [all grunt]

    [所有的咕嚕聲]

  • [Hogi] Huh? Mm.

    嗯?嗯.

  • Okay. Now do you see how Pio would have been helpful?

    好了,現在你明白皮歐怎麼會有幫助了吧?現在你知道皮歐會有多大幫助了嗎?

  • Seriously, Hogi.

    說真的,Hogi

  • Yes. Now we know.

    是的,現在我們知道了。現在我們知道了。

  • Rough landing.

    粗糙的降落。

  • -Yeah. -Not me.

    -是的 不是我

  • I had Cuddles to break my fall.

    我有了抱抱,才讓我摔了一跤。

  • -[loud snoring] -[all gasping]

    -[響亮的鼾聲] [所有的喘息聲]

  • Come on. Let's keep following that sound.

    來吧。讓我們繼續跟著這個聲音。

  • [all panting]

    [全部氣喘吁吁]

  • [loud snoring]

    [響亮的鼾聲]

  • Whoa!

    哇!

  • [snoring continues]

    [鼾聲繼續]

  • [all gasp]

    [所有的喘息]

  • [Hogi] Huh?

    啊?

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • Well, we said no problem was too big.

    好吧,我們說過問題不大。

  • This one's big, all right.

    這個是大的,好的。

  • If we could just get the bear to breathe through its nose,

    如果我們能讓熊用鼻子呼吸就好了。

  • the snoring would stop.

    鼾聲會停止。

  • -Got it. -[gasps and whispers] Wait. What are you...

    -知道了-等等,你在...你在...

  • Hmm.

    嗯。

  • Ah...

    啊...

  • -[grunts] -[both gasp]

    -[咕嚕聲] -[兩個喘氣]

  • [chuckles]

    [笑聲]

  • -[Barri straining] -Oh!

    -哦!

  • -Boo! -[gasps]

    -噓!-[喘氣]

  • [giggles] Ta-da!

    [笑聲]Ta -da!

  • [gasps]

    [gasps]

  • Hmm.

    嗯。

  • Pinkfong, see if you can turn this into a pacifier to plug Barri's mouth.

    粉芳,你看能不能把這個變成奶嘴,堵住Barri的嘴。

  • [grunts]

    [咕嚕聲]

  • -[continues snoring] -Ha!

    -[繼續打鼾] 哈!

  • Hoi Poi, Pinkfong!

    海寶,平房!

  • [Pinkfong giggles]

    [Pinkfong giggles]

  • Hup!

    Hup!

  • [grunts]

    [咕嚕聲]

  • [soft grunting]

    [輕輕的叫聲]

  • Perfect. [chuckles]

    完美的。[笑聲]

  • The bear doesn't look so scary now.

    這隻熊現在看起來沒那麼可怕了。

  • Yeah, it looks like a baby.

    是的,它看起來像一個嬰兒。

  • An adorable little...

    一個可愛的小...

  • Huh?

    咦?

  • [both gasp]

    [都喘氣]

  • [spits]

    [吐]

  • -[exclaims in alarm] -[screams]

    -[驚呼] -[尖叫聲]

  • [grunts]

    [咕嚕聲]

  • Uh... Oh.

    呃...呃...

  • [Barri] Who are you? What are you doing in my room?

    你是誰?你在我房間裡做什麼?

  • Uh... [giggles]

    呃... [笑聲]

  • Uh, hey there, bear.

    呃,嘿,熊。

  • Hello, pink fox.

    你好,粉紅狐狸。

  • It's Pinkfong, actually. What's your name?

    其實我叫平芳你叫什麼名字?

  • Barri. Barri the bear.

    巴里小熊巴里

  • Well, here's the deal, Barri.

    好吧,是這樣的,巴里。

  • Sorry for sneaking up on you,

    對不起,偷襲了你。

  • but your snoring has been keeping our friend up at night.

    但你的鼾聲讓我們的朋友夜不能寐。

  • But I don't snore.

    但我不打呼嚕。

  • Trust me, you do.

    相信我,你會的。

  • I haven't slept in over a week.

    我已經一個多星期沒睡了。

  • Oh, really? I'm sorry.

    哦,真的嗎?我很抱歉。

  • What am I supposed to do?

    我應該怎麼做?

  • How do you stop snoring?

    如何停止打鼾?

  • Maybe it's your bed.

    也許是你的床。

  • Maybe it's too soft and you're not sleeping right.

    也許是太軟了,你睡得不對。

  • -Ahh! Ooh, ooh. -[grunts]

    -哦,哦,哦。-[咕嚕聲]

  • -Ooh. Ow. Ooh. -[groans]

    -哦哦。哦。-[呻吟]

  • [Hogi] Hmm.

    嗯.

  • I think we found the problem.

    我想我們找到了問題所在。

  • You're sleeping on solid rock.

    你睡在堅固的岩石上。

  • What am I supposed to sleep on?

    我應該睡在什麼上面?

  • [Hogi] Something comfortable.

    舒服的東西

  • What's more comfortable than a rock?

    還有什麼比石頭更舒服的呢?

  • [others] Anything!

    [其他人]任何東西!

  • You do have a comfy blanket.

    你有一條舒適的毯子。

  • And you know what else a blanket can be

    你知道毯子還可以是什麼嗎?

  • when it's not on top of your bed?

    當它不在你的床頭的時候?

  • -A rug? -A fort?

    -一塊地毯?-堡壘?

  • A hammock.

    一個吊床。

  • And hammocks are super comfortable.

    而且吊床超級舒服。

  • When you're lying In a hammock

    當你躺在吊床上的時候

  • It's just like Camping in the woods

    這就像在樹林裡露營

  • [Hogi] You're right.

    你是對的.

  • If you're lying In a hammock

    如果你躺在吊床上

  • It would feel just like Lying on the sea

    這將感覺就像躺在海上

  • [Pinkfong] It's lovely.

    很可愛的。

  • There's a gentle breeze

    ? 有一個溫柔的微風?

  • [Pinkfong] Cool!

    酷!

  • Roasting marshmallows

    烤棉花糖

  • [Pinkfong] Smells so sweet.

    聞起來好香啊

  • The hammock moves Like a swing

    吊床移動 就像一個鞦韆

  • You'll have A really sweet dream

    你會有一個非常甜蜜的夢想。

  • [Pinkfong] Ah!

    啊!

  • La-la-la-la-la-la hammock

    啦啦啦啦啦啦吊床

  • Gently putting you to sleep

    輕輕地把你的睡眠

  • [Pinkfong] So comfy.

    好舒服啊

  • La-la-la-la-la-la so cozy

    啦-啦-啦-啦-啦,好舒服

  • Soon your eyes Will be closing

    很快你的眼睛將關閉

  • [Hogi] Falling asleep!

    快要睡著了!

  • The sun shining

    陽光燦爛

  • There's a cool sea breeze

    有一個涼爽的海風?

  • And the birds Sing a lullaby

    鳥兒唱著搖籃曲

  • [Pinkfong] It's like a painting.

    就像一幅畫。

  • The hammock dances Like a wave

    吊床像波浪一樣跳舞

  • You're so relaxed, wow

    你是如此放鬆,哇

  • Have a sweet dream now

    有一個甜蜜的夢想,現在

  • [Pinkfong] Sleep tight.

    拖緊。

  • This hammock will be much more comfortable.

    這個吊床會舒服很多。

  • Try it out.

    試試吧

  • I don't know.

    我不知道。

  • I've been sleeping on rocks my whole life.

    我一輩子都睡在石頭上。

  • Okay, one more time.

    好吧,再來一次。

  • -Just lie back like this. -[creaking]

    -就像這樣躺著吧-[吱吱作響]

  • -[Barri] Oh. -[grunts softly]

    -哦-[輕聲咕噥]

  • Now you try.

    現在你試試。

  • Like this?

    像這樣嗎?

  • Mm-hmm. Yeah!

    Mm -hmm.是啊!

  • [playful music playing]

    [俏皮的音樂播放]

  • [gasps softly]

    [輕聲喘氣]

  • [exclaims nervously]

    [驚呼緊張]

  • Mm.

    嗯。

  • [all] Oh, yeah!

    [全部]哦,耶!

  • [all chuckling]

    [所有的笑聲]

  • Here. The last thing you need for a snore-free sleep

    給你睡覺不打鼾的最後一件事

  • is a comfy pillow.

    是一個舒適的枕頭。

  • There's no better pillow than Cuddles.

    沒有比Cuddles更好的枕頭了。

  • [chuckles] Wow. Thank you so much.

    [笑]哇。謝謝你這麼多。

  • I'll take good care of Cuddles.

    我會好好照顧抱抱的。

  • [straining]

    [緊張]

  • Oh. You know, now that I'm not falling through it or tied up in it,

    哦,你知道,現在我沒有跌破它,也沒有被它綁住,你知道嗎,現在我沒有掉下去,也沒有被綁在裡面。

  • it's actually comfortable.

    它實際上是舒適的。

  • I'm not sure I'm gonna be able to slee--

    我不確定我是否能睡得著... ...

  • Do you hear that, Jojo?

    你聽到了嗎,啾啾?

  • No, I don't hear anything.

    不,我什麼也沒聽到。

  • Exactly.

    就是這樣

  • No more snoring. [chuckles]

    沒有更多的鼾聲。[笑聲]

  • Tonight was so exciting.

    今晚真是太刺激了。

  • I don't think I'll ever be able to fall--

    我想我永遠都不會倒下了...

  • [Hogi] Huh?

    啊?

  • -[Pinkfong] Hmm. -[snores lightly]

    -嗯-[輕鼾聲]

  • [both giggle softly]

    [都笑著輕輕地]

  • [both gasping]

    [兩者喘息]

  • Look, Pinkfong!

    看,平房!

  • [giggles]

    [傻笑]

  • Ta-da!

    噠噠!

  • You got a new friendship badge!

    你有一個新的友誼徽章!

  • -Shh! -[gasps]

    -噓!

  • [softly] Ah! Look!

    [輕聲]啊!看!

  • Jojo and Barri sleeping.

    喬喬和巴里在睡覺。

  • We should put this on our wall of friendship badges.

    我們應該把這個貼在我們的友誼徽章牆上。

  • [yawns] Yeah.

    [打哈欠] 是啊。

  • Maybe it can wait till morning.

    也許可以等到早上。

  • [snoring softly]

    [鼾聲輕輕]

  • Pa-ra-pa

    Pa -ra -pa

  • You and I become one

    你和我成為一體

  • Pa-ra-pa

    Pa -ra -pa

  • You and I dream together

    你和我一起做夢

  • Pa-ra-pa

    Pa -ra -pa

  • Traveling into The bright future

    旅行到光明的未來

  • We'll always dream together

    我們將永遠一起做夢

  • We will be best friends

    我們將是最好的朋友

  • Forever

    永遠

[soft jingle plays]

[輕柔的鈴聲響起]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋