Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • prices because it's hard to be.

    價格,因為它很難被。

  • Now give it up, punk, or I blow you away.

    現在放棄吧,朋克,否則我把你轟走。

  • Hey, Mom.

    嘿,媽媽。

  • Can't hear e.

    聽不到e。

  • That's better.

    這樣更好。

  • How can I help you?

    有什麼可以幫你?

  • Smart ass cowboy, huh?

    聰明的牛仔,是吧?

  • Let me over your money, man.

    把你的錢給我,夥計

  • It ain't cowboys stay fools dressed up.

    牛仔們可不會傻乎乎地穿著衣服。

  • Yeah, Fools Got money to give it up or I'll bust a cap in your ass handed over, bitch bitch some.

    是啊,傻瓜,有錢就把錢交出來,否則我就打爆你的屁股,婊子,婊子一些。

  • Do you have any idea how quick you have to be to catch a tiger?

    你知道要多快才能抓到老虎嗎?

  • Snake?

    蛇?

  • Go!

    走!

  • Almost getting marked.

    幾乎被標記。

  • I must look rich.

    我看起來一定很有錢。

  • It's one of them Soft top cars caving.

    這是其中之一軟頂車洞。

  • Hey, now you left.

    嘿,現在你離開了。

  • Must be what they call l.

    一定是他們所說的我。

  • A.

    A.

  • The city on wheels.

    輪子上的城市。

  • What do you mean?

    什麼意思?

  • Well, they don't even get out of their car to mug you.

    好吧,他們甚至不下車打劫你。

  • Hey.

    嘿嘿

  • 00 it's all your fault.

    00,這都是你的錯。

  • Holds.

    持有:

  • Should I call him a bitch?

    我應該叫他婊子嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Way.

    辦法。

  • Call the cops on that point, every you might like, probably end up suing.

    在這一點上叫警察,每個你可能喜歡,可能最終起訴。

  • I should Besides what?

    我應該 除了什麼?

  • They're full.

    他們是滿的。

  • It's the drugs.

    是藥物的問題。

  • I saw all about it on that Gerald Rivera, united the Straits.

    我在那個傑拉爾德-里維拉上看到的,統一海峽。

  • Let's just get a cup of coffee and go.

    我們還是喝杯咖啡就走吧。

  • Or be too hasty ordering coffee around here.

    或者在這裡點咖啡太過草率。

  • You might not be too happy with the way they serve them.

    你可能對他們的服務方式不太滿意。

  • Trust me.

    相信我吧

  • You see?

    你看到了嗎?

prices because it's hard to be.

價格,因為它很難被。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋