Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 movies where audiences get the moral wrong.

    而今天我們就來細數一下我們所選的十大電影中,觀眾們犯了道德錯誤的電影。

  • E que seven years, every day when then people come here and they ask you who have done this, you tell Mickey Mallory Knox did it.

    七年了,每天都有人來這裡問你是誰幹的,你就告訴Mickey Mallory Knox乾的。

  • I There is no nobility in poverty for this list.

    我這個名單沒有貧窮的高貴。

  • We're looking at films with strong messages that are often misunderstood, as you could expect.

    我們正在尋找具有強烈資訊的電影,這些資訊往往被誤解,正如你所期望的那樣。

  • There may be some spoilers ahead, so a spoiler alert is now in effect.

    前面可能會有一些破壞,所以現在開始實行破壞者警報。

  • So are there any movies you're pretty sure people don't get?

    那麼有什麼電影你很確定大家不懂嗎?

  • Be sure to sound off about it in the comments.

    一定要在評論中發出聲音。

  • Number 10 Starship Troopers.

    十號星艦部隊。

  • On the surface, Starship Troopers might seem like a no brainer monster flick.

    表面上看,《星艦特攻隊》似乎是一部不折不扣的怪物片。

  • But on Lee, if you were just watching for the action scenes, as revealed through the propaganda, newsreels and draconian citizenship rules, the movie is actually a satire of militarism and fascism.

    但在李國慶身上,如果你只是為了看動作場面,通過宣傳片、新聞片和嚴苛的公民規則揭示,這部電影其實是對軍國主義和法西斯主義的諷刺。

  • This is also shown in more subtle ways, such as the Gestapo inspired uniforms director Paul Ver, who even unpacked this message in the DVD commentary, remarking that quote war makes fascists of us all.

    這也表現在更微妙的方式,比如蓋世太保的靈感制服導演保羅-維爾,他甚至在DVD評論中解讀了這一資訊,他說,報價戰爭使我們所有人都成為法西斯。

  • The innocence of youth is replaced by the cruelty on the hard edge off war, as he also said he created a perfect fascist world for the movie.

    青春的純真被戰爭硬邊上的殘酷所取代,正如他也說他為電影創造了一個完美的法西斯世界。

  • But all it was good for was killing bugs.

    但它的作用就是殺蟲。

  • Number nine Parasite Pong Joon Ho's black comedy parasite was a huge hit with both audiences and critics.

    九號寄生蟲》龐俊浩的黑色喜劇《寄生蟲》受到了觀眾和影評人的一致好評。

  • The story follows the schemes of a poor family that tricks a rich family into employing them.

    故事講述的是一個貧困家庭騙取富人家僱傭的計謀。

  • However, a cloud of misinterpretation has followed the film from start to finish.

    然而,從頭到尾,一片誤讀的陰雲一直伴隨著這部電影。

  • It began with fans of Bonds monster flick the host, believing that parasite would be a sequel.

    開始時,邦德怪獸片的粉絲們認為《寄生蟲》會是一部續集。

  • But even after people saw the film, some just didn't seem to get it hanging onto Golden Grand Communist Grana on.

    但即使人們看完了這部電影,有些人似乎就是沒能把它掛在金大共格拉納上。

  • To be fair, there are a lot of layers to wade through.

    平心而論,要涉足的層面很多。

  • As Bang Himself has explained.

    正如Bang Hims自己所解釋的那樣。

  • The film is a criticism of social inequality and capitalism.

    該片是對社會不平等和資本主義的批判。

  • Today, the label parasite applies to both the poor family and the rich, who are quote parasites in terms of labor number eight.

    如今,寄生蟲這個標籤既適用於貧困家庭,也適用於富人,從勞動八號來看,富人是報價寄生蟲。

  • American SNIPER When American sniper was released, some members of the public, as well as some professional critics, had issues with the seemingly propagandistic style of the movie.

    美國狙擊手 美國狙擊手上映時,一些公眾以及一些專業影評人對影片看似宣傳的風格有意見。

  • It is still unclear if this our who our enemy is.

    現在還不清楚我們的敵人是誰。

  • Although the embassies were obviously turned it into a dead, they saw the word American shining on the marquees, and they saw the American flag on the posters.

    雖然大使館明明是把它變成了死人,但他們看到了美國字樣在碼頭上閃閃發光,他們看到了海報上的美國國旗。

  • You ever think about what happens when there's a real person on the end of that girl?

    你有沒有想過,如果那個女孩的那頭有一個真人,會發生什麼?

  • I don't know.

    我不知道。

  • I just hope I could do my job.

    我只希望我能做好我的工作。

  • That day comes.

    那一天到來了。

  • And to them, this indicated that it was a movie celebrating decorated war veteran Chris Kyle himself.

    而在他們看來,這表明這是一部慶祝功勳戰友克里斯-凱爾本人的電影。

  • Yeah, of course, this was never the intention.

    是的,當然,這絕不是我們的本意。

  • As Clint, Eastwood said, he was trying to make a statement about the treatment of veterans and their mental states, and that it was quote the biggest anti war statement any film can make.

    正如克林特、伊斯特伍德所說,他是想對老兵的待遇和他們的精神狀態做一個聲明,這是引任何電影都能做出的最大的反戰聲明。

  • Whether he succeeded in making that statement is another thing entirely.

    他是否能成功地說出這句話是另一回事。

  • Number seven first Blood.

    七號先血。

  • Some still cheer on Rambo today as he methodically hunts the police through the jungle, and they clap when he returns to the town and blows it up.

    當蘭博在叢林中有條不紊地追捕警察時,有些人至今還在為他歡呼,當他回到小鎮並將其炸燬時,他們也會鼓掌。

  • The thing is, we're not necessarily supposed to like Rambo as he causes harm and destruction.

    問題是,我們不一定要喜歡蘭博,因為他造成傷害和破壞。

  • He's a man who has been programmed to be a killing machine, and that's to be feared, not admired in Vietnam.

    他是一個被編程為殺戮機器的人,這在越南是值得畏懼的,而不是值得欽佩的。

  • His job was to dispose of enemy personnel to kill period wind by attrition.

    他的工作是處置敵方人員,通過損耗來殺死期風。

  • Well, Rambo was the best.

    嗯,蘭博是最好的。

  • This isn't eighties Action Hero takes on a horde of bad guys schlock, although the Sequels clearly didn't do anything to help this perception.

    這不是八十年代《動作英雄》帶著一群壞蛋的笨蛋,雖然《續集》顯然沒有對這種認知有任何幫助。

  • It's a complex and introspective movie about PTSD, the damaging nature of war and the mistreatment of veterans.

    這是一部關於創傷後應激障礙、戰爭的破壞性和虐待老兵的複雜而內省的電影。

  • E.

    E.

  • Every day.

    每天都有

  • Sometimes I wake up Hey, still a fun movie, though.

    有時我醒來 嘿,還是一部有趣的電影,雖然。

  • Number six.

    六號

  • Dirty Dancing.

    骯髒的舞蹈。

  • Contrary to what many may think, this movie is much more than an eighties chick flick.

    與很多人的想法相反,這部電影遠不止是一部八十年代的小雞片。

  • While the dancing is fun and all, it's really just a metaphor for babies maturity in terms of both her sexuality and independence.

    雖然舞蹈很有趣,但其實這只是寶寶在性和獨立方面成熟的一個隱喻。

  • You want to watch my baby?

    你想看我的孩子?

  • I'm alone, man.

    我是一個人,男人。

  • The film is set in 1963 at a time when overt sexuality was still taboo.

    影片的背景設定在1963年,當時公開的性行為還是禁忌。

  • This forces Peggy to get a back alley, medical procedure and baby to conceal her physical relationship with Johnny.

    這就迫使佩吉為了掩蓋自己與強尼的肉體關係,弄了個後巷、醫療程序和孩子。

  • You can call the ambulance, she said.

    她說,你可以叫救護車。

  • The hospital called the police.

    醫院報了警。

  • You made me promise he didn't use no ether.

    你讓我保證他沒有使用乙醚。

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • I thought you said he wasn't really empty.

    你不是說他不是真的空了嗎?

  • Guy had a dirty knife with a folding table at the climax.

    小夥在高潮時拿著一把髒兮兮的刀與一張摺疊桌。

  • They dance a provocative number, the dirty dancers join in, and Baby is finally able to overcome her fears in the movies.

    他們跳起了挑逗性的舞蹈,髒舞者也加入其中,Baby終於能夠克服電影中的恐懼。

  • Most iconic Scene Number five.

    最具代表性的場景五號。

  • American Psycho.

    美國精神病患者。

  • To say that American Psycho was controversial would be an understatement.

    如果說《美國精神病》是有爭議的,那就太輕描淡寫了。

  • Bret Easton Ellis faced significant difficulties when trying to publish the novel and received death threats after its publication upon the release of the film nine years later, some critics still attacked.

    佈雷特-伊斯頓-埃利斯在試圖出版小說時面臨著巨大的困難,9年後電影上映時,小說出版後收到了死亡威脅,一些評論家仍在攻擊。

  • It's morbidity and apparent misogynistic themes.

    它的發病率和明顯的厭惡女性主題。

  • Who gives a rat's ass?

    誰在乎?

  • Hey, that effects us.

    嘿,這影響我們。

  • Oh, but what about the massacres in Sri Lanka?

    哦,那斯里蘭卡的大屠殺呢?

  • Honey does not affect us, too.

    蜂蜜也不會影響我們。

  • I mean, do you know anything about Sri Lanka?

    我是說,你對斯里蘭卡瞭解嗎?

  • How, like the Sikhs air killing tons of Israelis over there.

    怎麼說呢,就像錫克教徒在那邊空殺了大量的以色列人一樣。

  • However, it's fairly clear that this story isn't glorifying violence through Patrick Bateman, but criticizing him.

    然而,相當清楚的是,這個故事並不是通過帕特里克-貝特曼來美化暴力,而是責備他。

  • I need those she's talking by this afternoon.

    我需要她下午說的那些東西。

  • Listen, I cannot understand you crazy.

    聽著,我不能理解你這個瘋子。

  • You're a fool.

    你是個傻瓜

  • I can't help with stupid bitch.

    我不能幫助與愚蠢的婊子。

  • Understand?

    明白了嗎?

  • American Psycho is a satire about the narcissism, materialism and dehumanizing aspects of capitalism, and a terrifying glimpse into the mind of a killer.

    美國精神病人》是一部諷刺資本主義的自戀、物慾和非人性的作品,也是對殺手心態的一次可怕的窺視。

  • Watching Bateman were supposed to feel horror.

    看著貝特曼都應該感到恐怖。

  • Yeah, number four Natural Born Killers With a name like Natural Born Killers, you can see how Oliver Stone's crime film would be controversial.

    是啊,四號《天生殺人狂》 有了《天生殺人狂》這樣的名字,你就知道奧利弗-斯通的犯罪片會有多大的爭議了。

  • The movie was immediately criticized for glorifying violence, and it was blamed for a number of copycat crimes.

    這部電影立即被責備為美化暴力,並被指責為一些模仿犯罪。

  • When then people come here and they ask you, you've done this, you tell Mickey Mallory Knox did it.

    當人們來這裡問你,你做了什麼,你就說是Mickey Mallory Knox做的。

  • All right, Say it, Mickey it.

    好吧,說吧,米奇吧。

  • Well, I'll re Knox did it.

    好吧,我再來一遍諾克斯做的。

  • Mickey and Mallory Knox E.

    Mickey和Mallory Knox E.

  • O.

    O.

  • To the media.

    對媒體:

  • This was a movie that showed how cool murder Waas and it needed to be shut down.

    這部電影展示了謀殺華斯有多酷,需要被關閉。

  • Get the Oh, that's definitely ironic because the film actually sat arises the mass media's obsession with violence Media is like the weather on its man made weather murder.

    得到的哦,這絕對是諷刺,因為電影居然坐產生了大眾媒體對暴力的痴迷媒體就像天氣對其人造天氣的謀殺。

  • It's pure.

    這是純粹的。

  • You're the one making him pure.

    是你讓他變得純潔。

  • You're buying and selling fear.

    你在買賣恐懼。

  • The fact that this aspect was missed by reviewers and the people who allegedly committed crimes under its influence somewhat proved its point.

    審查人員和據稱在其影響下犯罪的人都忽略了這一方面,這在一定程度上證明了其觀點。

  • Number three.

    第三個。

  • The Wolf of Wall Street, Martin Scorsese's biographical black comedy depicts the life of excess.

    華爾街之狼》,馬丁-斯科塞斯的傳記式黑色喜劇,描述了過剩的生活。

  • And as with many such films, some people got the wrong idea and began cheering for the lifestyle rather than questioning it.

    就像許多這樣的電影一樣,一些人有了錯誤的想法,開始為這種生活方式歡呼,而不是質疑。

  • And welcome to the investor center.

    也歡迎來到投資者中心。

  • Thanks.

    謝謝你

  • Bye bye.

    再見了

  • How do you do that?

    你是怎麼做到的?

  • That's a just like that.

    這是一個就像。

  • I made two grand.

    我賺了兩千塊

  • Other guys looked at me like I just discovered fire.

    別人看我的眼神就像我剛發現火一樣。

  • A few professional critics saw the movie is a glorification of excessive living, and some financial workers allegedly cheered at an advance screening.

    有專業影評人看到該片是對過度生活的美化,據稱有金融工作者在提前放映時歡呼雀躍。

  • There is no nobility in poverty.

    貧窮中沒有高貴。

  • I have been a rich man and I have been a poor man.

    我曾是一個富人,也曾是一個窮人。

  • And I choose rich every time it got so bad that Leonardo DiCaprio even had to defend the movie and its themes.

    而我每次都會選擇富人,它變得如此糟糕,以至於萊昂納多-迪卡普里奧甚至不得不捍衛電影及其主題。

  • The film is meant to show the destructive nature of not only such excess, but also of corrupt and overly ambitious professionals.

    該片意在展示不僅是這種過度的破壞性,也是腐敗的、野心過大的專業人士的破壞性。

  • Did you drive that car tonight?

    你今晚有沒有開那輛車?

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah, right.

    是的,沒錯。

  • A family man.

    一個有家室的人。

  • Family man.

    有家室的人。

  • Honey, it was a miracle I wasn't killed.

    親愛的,我沒被殺已經是個奇蹟了。

  • Were meant to be disgusted with Jordan's actions, not cheering him on number two.

    是指對喬丹的行為感到厭惡,而不是為他的二號選手加油。

  • The Godfather should on ask with respect.

    教父應該在問的時候尊重。

  • You don't offer friendship.

    你不提供友誼。

  • You don't even think to call me Godfather.

    你也不想想叫我乾爹。

  • You said you come into my house on the day my daughters to be married and you asked me to the murder money like Goodfellas and countless other gangster movies The Godfather depicts A Life of Crime is something to be feared throughout The Godfather We watches the mild mannered Michael devolves into crime and brutality before finally being crowned The Godfather.

    你說你來我家的日子我的女兒要結婚,你問我殺人的錢像Goodfellas和無數其他黑幫電影教父描繪了一個犯罪的生活是可怕的東西在整個教父我們看著溫和的態度邁克爾墮入犯罪和殘暴,最後被冠以教父。

  • In a moment of sheer tragedy.

    在一個純粹的悲劇時刻。

  • E, however, some viewers took this to be a moment of triumph, and the glorification began instantly.

    E然而,一些觀眾卻把這當成了勝利的時刻,頌揚瞬間開始。

  • Suddenly, the Mafia was cool and interest in its skyrocketed.

    突然間,黑手黨涼了,對其興趣大增。

  • Even some real life Gangsters loved the movie and began integrating it into their work.

    甚至一些現實生活中的黑幫分子也很喜歡這部電影,並開始將其融入到工作中。

  • For example, calling bosses Godfather what was meant as a warning instead became something else entirely.

    比如說,叫老闆乾爹本來是警告的意思,反而完全變成了另外的意思。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one.

    第一。

  • Fight Club.

    搏擊俱樂部。

  • Upon its release, David Fincher's adaptation of Chuck Politics novel Fight Club divided critics who were skeptical of its message, but its popularity with fans soon made it a cult hit.

    大衛-芬奇改編自查克政治小說的《搏擊俱樂部》上映後,評論家們對其資訊持懷疑態度,但它受到影迷的歡迎,很快就使它成為一部邪教片。

  • However, some fans seem to misinterpret the movies moral right, your consumers way are by products of a lifestyle obsession.

    然而,一些影迷似乎曲解了電影的道德權利,你的消費者方式是由產品的生活方式的痴迷。

  • Murder, crime, poverty.

    謀殺,犯罪,貧窮。

  • These things don't concern them.

    這些事情與他們無關。

  • What concerns me?

    我擔心什麼?

  • Celebrity Magazines, Television with 500 channels, some guy's name on my underwear.

    名人雜誌,有500個頻道的電視,一些人的名字在我的內褲上。

  • Brad Pitt's character, Tyler Durden, is eminently quotable.

    布拉德-皮特飾演的泰勒-德登,是個很有話題性的角色。

  • But while his critique of capitalism is part of the film's message, he's also a psychotic terrorist whose solutions are simple, nihilistic and violent.

    但是,雖然他對資本主義的批判是電影資訊的一部分,但他也是一個精神病恐怖分子,他的解決方案很簡單,虛無主義和暴力。

  • The first rule of Fight Club is you do not talk about Fight Club.

    搏擊俱樂部的第一條規則是,你不要談論搏擊俱樂部。

  • Second rule of Fight Club is you do not talk about Fight Club.

    搏擊俱樂部的第二條規則是不要談論搏擊俱樂部。

  • Third rule of Fight Club.

    搏擊俱樂部的第三條規則。

  • Someone else Stop goes limp, taps out.

    有人止步不前,拍案而起。

  • The fight is over.

    戰鬥結束了。

  • In other words, he's not really someone you want to base your worldviews around.

    換句話說,他並不是你想要的世界觀基礎的人。

  • You're just letting yourself become Tyler Durden.

    你只是讓自己成為泰勒-德登。

  • You I am not the thief.

    你我不是賊。

  • Film isn't saying the status quo is desirable, but it isn't endorsing Durden denialism, either.

    電影並沒有說現狀是可取的,但也沒有認可德登否定論。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

welcome to watch Mojo.

歡迎觀看《魔域》。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋