Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the U.

    U.

  • S.

    S.

  • Senate on Friday passed the annual National Defense Authorization Act, or N.

    參議院週五通過了一年一度的《國防授權法》,即N。

  • D A $740 billion bill setting policy for the Department of Defense.

    D 一項價值7400億美元的法案,為國防部制定政策。

  • The Senate's 84 to 13 votes, which had a margin large enough to overcome President Donald Trump's promised veto, was a rare break between Republicans in Congress and the White House, and the conference report has agreed to the Senate Passage sends it to Trump's desk weeks before he leaves office.

    參議院84票對13票,其幅度足以克服總統唐納德-特朗普承諾的否決權,這是國會共和黨人和白宮之間罕見的突破,會議報告已經同意參議院通過將其發送到特朗普離任前幾周的辦公桌上。

  • Backers hope strong bipartisan support will prompt Trump to reconsider his threat to veto the bill, which has become law for 59 straight years.

    支持者希望兩黨的強大支持能夠促使特朗普重新考慮他否決該法案的威脅,該法案已經連續59年成為法律。

  • But the White House said Trump's position had not changed.

    但白宮表示,特朗普的立場沒有改變。

  • He'll have 10 days minus Sundays to veto, sign or allow it to become law without his signature.

    他將有10天時間減去週日的時間來否決、簽署或允許它在沒有他簽字的情況下成為法律。

  • Trump objects to the India because it does not repeal Section 2 30 of the Communications Decency Act, which protects large technology companies from liability for what appears on their platforms.

    特朗普反對印度,因為它沒有廢除通信體面法第2 30條,該條保護大型技術公司對其平臺上出現的內容負責。

  • Trump also wants to block an N D, a provision stripping the names of Confederate generals from military bases.

    特朗普還想阻止一項N D,即從軍事基地中剝離邦聯將軍姓名的條款。

  • Trump's threats frustrated lawmakers from both parties, who said the tech measure has nothing to do with the fence.

    特朗普的威脅讓兩黨的立法者感到沮喪,他們說這項技術措施與圍欄無關。

  • They also said Trump's concerns about social media should not kill legislation considered essential for the Pentagon.

    他們還表示,特朗普對社交媒體的擔憂不應該扼殺被認為對五角大樓至關重要的立法。

the U.

U.

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋