字幕列表 影片播放
Here's a pot of noodles getting cooked.
這是一鍋麵條在煮。
You're probably wondering, what is this doing here?
你可能想知道,這在這裡做什麼?
It's too small to be a lid, and it's just kind of floating around.
它太小了,不可能是蓋子,它只是一種漂浮的東西。
But for noodle shops in this part of China, this floating lid is the key to a bowl of fantastic noodles.
但對於中國這個地方的麵館來說,這個浮蓋是一碗神奇麵條的關鍵。
Mhm China is noodle heaven.
中國是麵條的天堂。
Wheat noodles, rice noodles thin, thick.
小麥面、米粉薄、厚。
The list of options is endless.
選擇的清單是無止境的。
This series is all about.
這個系列是關於。
Noodles will be featuring 10 different kinds of noodles across China and show you how they're made and how they're served.
麵條將在全國範圍內展示10種不同的麵條,並向你展示它們的製作方法和食用方法。
Today we're in eastern China in a city called Sanjiang, located on the banks of the Yangtze River specialty.
今天我們來到了中國東部一個叫三江的城市,位於長江特產之畔。
Here is a dish called cool Guy Me in or pot lid noodles.
這裡有一道菜叫酷蓋我在或鍋蓋面。
But But what are pot lit noodles?
但是但是鍋燃面是什麼呢?
And why is there a lid floating inside?
那為什麼裡面會有一個蓋子漂浮著呢?
For the answer, we talked to this guy, the president of the local pot lid noodle association.
為了得到答案,我們找了這個人,當地鍋蓋面協會的會長。
I mean the street, the more that you will wake me, come all the way, you're gonna get trained, and that's gonna Theo.
我的意思是,在街上,你越是會叫醒我,一路走來,你會得到訓練,那是會西奧。
Noodles are made fresh every day.
麵條每天都是新鮮製作。
Thes air the ingredients, the flowers locally grown, the and gives it color.
Thes空氣的成分,當地種植的鮮花,並賦予它顏色。
The alkaline powder gives it a bit of chew, and water turns it all into dough.
鹼粉讓它有了一點嚼勁,水把它全部變成了麵糰。
Traditionally, the dough is kneaded by jumping up and down on a bamboo pole.
傳統上,揉麵團的方法是在竹竿上跳上跳下。
It all used to be handmade.
以前都是手工製作。
I told the means of water.
我告訴了水的手段。
But nowadays most noodles are machine made and shipped to restaurants the morning they're served.
但現在大多數麵條都是機器製作,在上菜的當天早上就運到飯店。
What that means, your news hand.
這意味著什麼,你的新聞手。
Now what are You can shoot, you know, uh, to be Oh, yeah, that's a way.
現在,你可以拍攝,你知道,呃,是 哦,是的,這是一個方法。
So you understand that when you got the shot up, you could just to how you could do the cool guys.
所以,你明白,當你得到了拍攝了,你可以只是到你怎麼能做酷的傢伙。
Megan Sanjiang is famous for its black vinegar, a sharp multi acid that's made with rice.
梅根三江的黑醋很有名,是一種用大米釀造的尖銳多酸。
The taste is similar to basil mint vinegar.
味道與羅勒薄荷醋相似。
There's also a sugar soy sauce and a bit of scallions and garlic.
還有糖醬油和一點蔥蒜。
There are also many other toppings, but a local favorite is river deal.
還有很多其他的配料,但當地人最喜歡的是河邊交易。
Yes, U S A.
是,美國
Dominican.
多米尼加:
Uh, use your tongue young.
呃,用你的舌頭年輕。
So that just, uh, how you just kind of went a scythe Trust fund.
所以,只是,呃,你怎麼只是一種去 鐮刀信託基金。
Three eels air harvested here from the Yangtze River.
三條鰻魚在這裡從長江中空降收穫。
It's the same river that brought wheat noodles.
就是這條河,帶來了麥面。
It's and John Zanjan traditionally didn't make wheat noodles when it comes to carbs trying to follow the north south divide the north because it's more arid, specializes in wheat.
這是和約翰-贊讓傳統上不做小麥麵條,當談到碳水化合物時,試圖遵循南北分界線北方因為比較乾旱,專門做小麥。
And the southwards on Jang is located Traditionally specialized in rice.
而向南的張上坐落著傳統的專業米。
So we had to be brought down from the north.
所以我們不得不從北方帶下來。
A woman a thio named Ugo woman A short a tram booth.
一個叫烏戈的女子一個叫矮子的電車亭。
The engineer to a high.
工程師到高。
Uh, you have a You have a fine Yeah, we didn't find the use And emissions are your home?
呃,你有一個你有一個罰款 是的,我們沒有發現使用和排放是你的家?
How todo although for you Hi.
如何todo雖然為你嗨。
Uh, also now you That is a good bythe floating lead came later when the channel emperor visited Pyongyang.
呃,也是現在的你 那是一個很好的由浮動的鉛來後來當通道皇帝訪問平壤。
The story goes that a chef accidentally dropped a lid on the pot.
據說,一位廚師不小心把鍋蓋掉了。
A UK a teacher used to come.
英國一位老師曾經來。
You know so much.
你知道的太多了
Uh, you wait.
呃,你等著。
While many people swear by it, the truth is that the lid is a bit gimmicky.
雖然很多人對它信誓旦旦,但事實上,這個蓋子有點噱頭。
Most people can't really taste the difference.
大多數人無法真正品嚐到其中的差別。
And the noodles can be made completely without the lid.
而且麵條完全可以不用蓋子。
But the people here are proud of it because it's a big part of the city's culinary identity.
但這裡的人都以此為榮,因為它是這個城市美食特色的重要組成部分。
Yeah.
是啊。
Yeah.
是啊。
We owe you somebody.
我們欠你一個人情
Video Booth.
視頻展臺。
Uh, transfer young machine Booth.
呃,轉移年輕的機器布斯。
You, You, you you pin that we owe Trinkl if I'm street of young, confident woman union and use different Indiana game yet up next, we're going to Fujian to meet a guy who makes noodles that can be stretched up to 100 ft.
你,你,你,你你銷,我們欠特林克爾如果我是街道的年輕,自信的女人聯盟和使用不同的印第安納遊戲然而接下來,我們要去福建,以滿足一個人誰做麵條,可以伸展到100英尺。
Stay tuned.
敬請關注。