Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • just an update for you because we understand that dinner in Brussels between Boris Johnson and the president of the Commission on other advisers has come to an end.

    只是一個最新的消息,因為我們瞭解到鮑里斯・約翰遜和委員會主席在布魯塞爾的晚餐,關於其他顧問的問題已經結束。

  • And let's go back to Westminster then and talk Thio.

    那我們就回威斯敏斯特去談Thio吧。

  • Laura Kingsburg Laura, What have you been told?

    勞拉-金斯堡 勞拉,你被告知了什麼?

  • Well, he remember what was happening tonight.

    他還記得今晚發生的事

  • The you chief and the prime minister were trying to break bread with each other to see if they could find any way of being able to breathe life back into the possibility of a trade deal that matters so much to the economy and such a long list of things on.

    你首領和總理正試圖與對方掰手腕,看看他們是否能找到任何方法,能夠為對經濟如此重要的貿易協議的可能性和這麼一長串的事情上重新注入活力。

  • In the last few minutes, it's been made very clear by Downing Street that this meeting has not gone well.

    在過去的幾分鐘裡,唐寧街已經非常明確地表示,這次會議並不順利。

  • Forgive me.

    原諒我吧

  • I'm going to read some of the message that we've got tonight from a senior number 10 source.

    我要讀一些我們今晚從一位資深的10號消息人士那裡得到的消息。

  • The prime minister and serve underlying had a frank discussion about the significant obstacles which remain very large.

    首相和基層服務人員就仍然存在的重大障礙進行了坦誠的討論。

  • Gaps remain between the two sides.

    雙方之間仍有差距。

  • It's still unclear whether these could be bridged.

    目前還不清楚這些是否可以銜接。

  • They've agreed to further discussions over the next few days, but they agreed that by Sunday a firm decision should be taken about the future of thes talks now reading between those lines, it appears that tonight has bean very far from any kind of breakthrough, any kind of accommodation between the two, when they were able to look in the whites of each other's eyes and say, Yes, let's compromise, Let's get this done.

    他們同意在未來幾天進行進一步的討論 但他們同意在週日之前就會談的未來做出一個堅定的決定 現在從這些字裡行間可以看出,今晚似乎離任何突破, 任何雙方之間的調和都很遠,當他們能夠看著對方的眼白說, 是的,讓我們妥協,讓我們完成這個任務。

  • But in politics, in the whole Brexit process, the distance between Wednesday on Sunday is a very, very long time.

    但是在政治上,在整個Brexit的過程中,週三週日之間的距離是一個非常非常長的時間。

  • So well, this appears tonight to be a big and significant step towards leaving transition, period the status quo without a firm arrangement in place, it's still not impossible that it could happen, but it does tonight appear that we are on the road to that which many people, both parties have said they want Thio this deal to be done on.

    所以,今晚這似乎是一個大的和重要的步驟,離開過渡,期間的現狀,沒有一個堅定的安排到位,它仍然不是不可能的,它可能會發生,但它確實今晚似乎,我們是在道路上,許多人,雙方都說他們希望Thio這個交易完成上。

  • Many people in Westminster would consider that US leaving the transition stage without a firm trade deal in place would be a political on a historic accident that wasn't meant to happen, Laura.

    威斯敏斯特的很多人都會認為,美國在沒有達成堅定的貿易協議的情況下離開過渡階段,將是一場政治上的歷史性事故,這並不是註定要發生的,勞拉。

just an update for you because we understand that dinner in Brussels between Boris Johnson and the president of the Commission on other advisers has come to an end.

只是一個最新的消息,因為我們瞭解到鮑里斯・約翰遜和委員會主席在布魯塞爾的晚餐,關於其他顧問的問題已經結束。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 勞拉 堅定 消息 貿易 協議 政治

英國警告說,鮑里斯-約翰遜在布魯塞爾舉行的Brexit談判後,"非常大的差距 "仍然存在 - BBC新聞網 (UK warns “very large gaps” remain after Boris Johnson's Brexit talks in Brussels - BBC News)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 15 日
影片單字