Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What would you do for the power to fly?

    為了飛翔的力量,你會怎麼做?

  • How about shedding your skin

    脫掉你的皮膚怎麼樣

  • and dissolving your own muscles?

    並溶解自己的肌肉?

  • Now, believe it or not, that gruesome process

    不管你信不信,那個可怕的過程...

  • is how caterpillars earn their wings.

    是毛毛蟲如何獲得翅膀的。

  • Here's what you might not know

    以下是你可能不知道的

  • about what's inside a caterpillar's "cocoon."

    關於毛毛蟲的 "繭 "裡面有什麼。

  • Contrary to popular belief, this is not a cocoon.

    與一般人認為的相反,這不是一個繭。

  • Only certain moths build cocoons,

    只有某些蛾子才會結繭。

  • which are like a silky sleeping bag that covers the insect.

    它們就像一個絲滑的睡袋,覆蓋著昆蟲。

  • This, on the other hand, is what's called a chrysalis.

    而這,就是所謂的菊花。

  • It's not a sack or a pouch;

    這不是麻袋,也不是錦囊。

  • it's actually the caterpillar's own body.

    其實是毛蟲自己的身體。

  • When it's time for the transformation to begin,

    當開始轉型的時候。

  • the caterpillar's body ramps up production

    毛毛蟲的身體加大了生產力度

  • of a hormone called ecdysone,

    的一種激素,稱為蛻皮激素。

  • and that causes it to cast off its outer coating,

    而導致它的外膜脫落。

  • sort of like how a snake sheds its skin.

    有點像蛇脫皮的樣子。

  • And underneath is a hard shell

    而下面是一個硬殼

  • similar to the exoskeleton of a beetle.

    類似於甲蟲的外骨骼。

  • After that, life for the little caterpillar gets oozy.

    之後,小毛蟲的生活就變得很滲人。

  • First, it releases enzymes called caspases.

    首先,它釋放出稱為caspase的酶。

  • These rip apart and dissolve cells in its muscles,

    這些撕開並溶解其肌肉中的細胞。

  • digestive system, and other organs.

    消化系統和其他器官。

  • But the enzymes don't quite liquefy all of the caterpillar.

    但是酶並沒有完全液化所有的毛毛蟲。

  • They leave key structures intact, like breathing tubes.

    它們讓關鍵結構保持完整,比如呼吸管。

  • At the same time, specialized cells

    同時,特化細胞

  • called imaginal discs start waking up.

    稱為想象盤開始甦醒。

  • Before the chrysalis stage, these discs were kept dormant

    在蛹階段之前,這些圓盤一直處於休眠狀態。

  • by a series of hormones in the caterpillar's body.

    由毛蟲體內的一系列激素。

  • But once the transformation begins,

    但一旦開始轉型。

  • those hormone levels take a nosedive,

    這些激素水平採取了急劇下降。

  • giving these discs the opportunity to do what they do best:

    讓這些光盤有機會做它們最擅長的事情。

  • build a butterfly.

    構建一個蝴蝶。

  • You see, each disc contains the genetic recipe

    你看,每張光盤都包含了基因配方。

  • to form a different adult body part,

    以形成不同的成人身體部位。

  • starting from the inside out.

    從內到外開始。

  • After one week, the digestive system

    一週後,消化系統

  • of the butterfly is well on its way.

    的蝴蝶在路上。

  • And by day 16, the adult's legs, wings, eyes,

    而到了第16天,成人的腿、翅膀、眼睛。

  • and mouth are all present and in working order.

    和口都存在,且工作正常。

  • Now, two weeks is a remarkably short time

    現在,兩個星期是一個非常短的時間。

  • for all of this to happen,

    這一切的發生。

  • since each imaginal disc starts out with only about 50 cells

    因為每個椎間盤都只有50個細胞

  • and must multiply those into thousands

    而必須將其乘以千倍

  • just to form a single wing.

    只是為了形成一個單翼。

  • And if you checked out the chrysalis around day 16,

    而如果你在第16天左右查看了菊花。

  • you might even be able to see

    你甚至可以看到

  • those brilliantly colored wings.

    那些絢麗多彩的翅膀。

  • Because for some species,

    因為對於一些物種來說。

  • their chrysalis turns transparent

    化蛹成蝶

  • in their final days of metamorphosis.

    在它們蛻變的最後日子裡。

  • Now, fully formed, it's time to hit the road.

    現在,完全成型,是時候上路了。

  • The chrysalis splits open down the center,

    蛹從中間裂開。

  • and the butterfly escapes.

    蝴蝶就會逃之夭夭。

  • Meanwhile, a reddish liquid spills out.

    同時,一股紅色的液體溢出來。

  • That's all the waste the butterfly,

    蝴蝶就這樣浪費了。

  • née caterpillar, produced during its stay.

    née caterpillar,在其停留期間產生。

  • Once its wings expand and harden, it's ready to mate,

    一旦它的翅膀膨脹變硬,它就可以交配了。

  • pollinate, and slurp nectar to its heart's desire.

    傳粉,並啜飲花蜜,以滿足其心願。

  • But one of the most interesting parts of all?

    但其中最有意思的是?

  • Research suggests that butterflies

    研究表明,蝴蝶

  • and moths can remember their caterpillar days.

    而飛蛾也能記住自己的毛毛蟲時代。

  • In one study, researchers trained moth caterpillars

    在一項研究中,研究人員對飛蛾毛蟲進行了訓練。

  • to associate an odor with an electric shock,

    將氣味與電擊聯繫起來。

  • so whenever the larvae smelled it, they'd move away.

    所以每當幼蟲聞到它的氣味,它們就會走開。

  • But even after they transformed into adult moths,

    但即使在它們轉化為成蟲後。

  • they still avoided the scary smell.

    他們還是避免了可怕的氣味。

  • It makes you wonder what else

    這讓你想知道還有什麼

  • they could recall from their younger days.

    他們可以回憶起他們年輕時的生活。

What would you do for the power to fly?

為了飛翔的力量,你會怎麼做?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋