Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Iran's top court said Tuesday it would uphold a death sentence against a high profile dissident journalist.

    伊朗最高法院週二表示,將維持對一名高調的異見記者的死刑判決。

  • Ruhollah Sam was captured in the capital, Tehran last year after years of exile in France.

    魯霍拉-薩姆在法國流亡多年後,去年在首都德黑蘭被捕。

  • Iran called the arrest on intelligence operation.

    伊朗稱此次逮捕為情報行動。

  • Xam Social Media Feed had more than one million followers he was convicted of for Menting violence during anti government protests in 2017.

    Xam社交媒體飼料有超過100萬的粉絲,他在2017年反政府抗議活動中因門庭暴力而被定罪。

  • Iranian officials have accused government opponents living in exile of stirring the unrest, which began his protests about economic hardship and spread nationwide.

    伊朗官員指責生活在流亡中的政府反對者挑起了動盪,這開始了他對經濟困難的抗議,並在全國範圍內蔓延。

  • Xam was the son of a pro reform that Shiite cleric he fled Iran on was given asylum in France last year.

    Xam是親改革的兒子,他逃離伊朗的什葉派教士去年在法國獲得庇護。

  • Iran's Revolutionary Guards said it had trapped the journalist in a complex operation using intelligence deception.

    伊朗革命衛隊說,它在一次複雜的行動中利用情報欺騙手段困住了這名記者。

  • It did not say where the operation took place.

    它沒有說行動發生在哪裡。

Iran's top court said Tuesday it would uphold a death sentence against a high profile dissident journalist.

伊朗最高法院週二表示,將維持對一名高調的異見記者的死刑判決。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 伊朗 流亡 情報 行動 抗議 記者

伊朗維持對法國記者的死刑判決 (Iran upholds death sentence for France-based journo)

  • 15 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 08 日
影片單字