Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • on Sunday, Britain's top Brexit negotiator was trying to sound positive.

    週日,英國最高級別的Brexit談判代表正試圖發出積極的聲音。

  • We're going to be working very hard to try and get a deal, but David Frost knows he's got a job on his hands.

    我們會非常努力地去爭取交易 但大衛-弗羅斯特知道他手上有工作要做。

  • As talks resumed in Brussels on Monday, agreement still looked far from certain.

    週一在布魯塞爾恢復談判時,協議看起來仍遠未確定。

  • There's still little sign of progress on the peace sticking points fishing rights in UK waters, how to ensure fair competition, onda mechanism for solving future disputes, Irish Prime Minister Michel Martin said.

    愛爾蘭總理米歇爾-馬丁表示,在英國水域的和平支點捕魚權、如何確保公平競爭、onda機制解決未來爭端等方面仍沒有什麼進展。

  • The chances of a deal are 50 50.

    交易的機會是50 50。

  • Investment bank JPMorgan said it's odds off a no deal exit had risen from 20% to 1 third on Monday.

    投行摩根大通表示,週一無協議退出的機率已經從20%上升到1/3。

  • You chief negotiator Michelle Barnier sounded rather downbeat about prospects, according to one diplomat.

    據一位外交官說,你們首席談判代表米歇爾-巴尼耶聽起來對前景相當沮喪。

  • Later in the day, UK Prime Minister Boris Johnson and European Commission President Ursula Fonder Lion will review the state of play.

    當天晚些時候,英國首相鮑里斯-約翰遜(Boris Johnson)和歐盟委員會主席厄爾蘇拉-方德利昂(Ursula Fonder Lion)將檢討遊戲狀態。

  • Failure to agree a deal will clog borders, upset financial markets and disrupt supply chains across Europe.

    如果不能達成協議,將堵塞邊境,擾亂金融市場,並破壞整個歐洲的供應鏈。

  • On with lawmakers on both sides needing to ratify any agreement, time really is running out.

    在雙方立法者需要準許任何協議的情況下,時間真的不多了。

  • The mounting uncertainty is taking a toll on the pound.

    不斷增加的不確定性正在給英鎊帶來損失。

on Sunday, Britain's top Brexit negotiator was trying to sound positive.

週日,英國最高級別的Brexit談判代表正試圖發出積極的聲音。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋