Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • So how many of you

    在你們之中,

  • have ever been in a cave before?

    有誰曾經去過洞穴呢?

  • Okay, a few of you.

    嗯,有一些人去過。

  • When you think of a cave,

    談及洞穴,

  • most of you think of a tunnel

    大部分的人想到的是

  • going through solid rock.

    一個穿過實心岩層的通道。

  • In fact, that's how most caves are.

    事實上,大部分的洞穴都是那樣的。

  • Around this half of the country,

    在這個國家

  • most of your caves are made of limestone.

    絕大部分的洞穴都是石灰岩層;

  • Back where I'm from,

    而在我的家鄉

  • most of our caves are made from lava rock

    大部分的洞穴則是穿過火山岩的,

  • because we have a lot of volcanoes out there.

    因為在那裏有很多火山。

  • But the caves I want to share with you today

    但是今天我要和你們分享的洞穴

  • are made completely of ice,

    是由冰塊構成的,

  • specifically glacier ice

    尤其是位於

  • as formed in the side of the tallest mountain

    奧勒岡州最高的山脈Mount Hood

  • in the state of Oregon

    的冰河地區

  • called Mount Hood.

    所形成的冰穴。

  • Now, Mount Hood's only one hour's drive

    波特蘭是奧勒岡州最大的城市,

  • from Portland,

    有兩百多萬人居住在那裏。

  • the largest city in Oregon

    而從波特蘭開車到Mount Hood

  • where over two million people live.

    只需要一個小時。

  • Now, the most exciting thing

    對一個洞穴探勘者來說,

  • for a cave explorer

    最令人興奮的事情就是

  • is to find a new cave

    發現一個新的洞穴,

  • and be the first human to ever go into it.

    並且成為第一個進去的人類。

  • The second most exciting thing

    而對洞穴探勘者來說,

  • for a cave explorer

    第二令人興奮的事情則是

  • is to be the first one to make a map of a cave.

    成為第一個為洞穴製作地圖的人。

  • Now, these days,

    現在啊

  • with so many people hiking around,

    有好多人四處健行

  • it's pretty hard to find a new cave,

    所以很難再發現新的洞穴

  • so you can imagine how excited

    所以你可以想像

  • we were to find three new caves

    當我們在奧勒岡州最大的城市附近

  • within sight of Oregon's largest city

    找到三個洞穴,

  • and realize that they have never been explored

    並且發現沒有人 曾進去探勘或繪製地圖時,

  • or mapped before.

    我們有多麼的興奮了!

  • It was kind of like being an astronaut

    這有點像是太空人在做的事,

  • because we were getting to see things

    因為我們就是要去

  • and go places

    看各種人所未見的東西,

  • that no one had ever seen or gone before.

    去各種人所未至的地方。

  • So, what is a glacier?

    嗯,所以甚麼是冰川呢?

  • Well, those of you that have ever seen

    如果你曾經

  • or touched snow,

    看過或者摸過雪,

  • you know that it's really light

    你就知道雪花非常的輕

  • because it's just a bunch of tiny ice crystals

    因為它就只是一些微小的冰晶

  • clumped together

    聚在一起

  • and it's mostly air.

    而且其中絕大部分都是空氣。

  • If you squish a handful of snow

    如果你把一坨雪聚在一起

  • to make a snowball,

    揉成一個雪球,

  • it gets really small, hard, and dense.

    它就會變得又小又硬,而且很扎實。

  • Well, in a mountain like Hood

    在一座像是Mount Hood的山裡

  • where it snows over twenty feet a year,

    每年都會有超過6公尺深的積雪,

  • it crushes the air out of it

    在積雪時,空氣會被擠出來,

  • and gradually forms it into hard, blue ice.

    然後漸漸形成一個硬梆梆的藍色冰塊。

  • Now, each year more and more ice

    逐年累積下來,

  • stacks up on top of it

    積雪越堆越高,

  • and eventually gets so heavy

    最後實在太重了,

  • that it starts to slide down the mountain

    他自己本身的重量

  • under its own weight,

    會使它開始滑下山,

  • forming a slow-moving river of ice.

    構成一個緩慢移動的冰流。

  • When an ice pack like that starts to move,

    當像這樣的一堆冰塊開始移動時,

  • we call it a glacier

    我們就稱它為冰川,

  • and we give it a name.

    並且幫它命名。

  • The name of the glacier these caves were formed

    我們發現冰穴的冰川

  • is the Sandy Glacier.

    就叫山迪冰川。

  • Now, each year as new snow lands on the glacier,

    每年有新的雪飄落在冰川上,

  • it melts in the summer sun,

    然後在夏天融化,

  • and it forms little rivers of water

    變成沿著冰流動的

  • on the flow along the ice

    涓涓細流。

  • and they start to melt

    在它們開始融化,

  • and bore their way down through the glacier,

    然後一點一滴的鑿穿這些冰川

  • forming big networks of caves,

    建構出一個大的冰穴網時,

  • sometimes going all the way down

    有時候也會鑿到冰的底部

  • to the underlying bedrock.

    到達下方的岩層。

  • Now, the crazy thing about glacier caves

    關於這些冰穴最瘋狂的事情就是

  • is that each year new tunnels form,

    當每年新的通道被鑿出來時,

  • different waterfalls pop up

    就會有不同的瀑布出現,

  • or move around from place to place

    或者這些瀑布會在這些山洞裡

  • inside the cave.

    移來移去。

  • Warm water from the top of the ice

    從冰的頂端而來的溫暖的水

  • is boring its way down,

    會往下鑿;

  • and warm air from below the mountain

    而在山腳下的溫暖的空氣

  • actually rises up,

    則會上升,

  • gets into the cave,

    進入這些冰穴,

  • and melts the ceilings back taller and taller.

    然後使冰穴的頂部 一點一點的融化。

  • But the weirdest thing about glacier caves

    但最奇怪的事情是

  • is that the entire cave is moving

    這整個冰穴網會移動,

  • because it's formed inside a block of ice

    因為它形成於一冰塊之內,

  • the size of a small city

    這冰塊大如一座小城市,

  • that's slowly sliding down the mountain.

    正在慢慢的滑下山。

  • Now, this is Brent McGregor,

    這個人是Brent McGregor,

  • my cave exploration partner.

    他是我進行時洞穴探勘的夥伴。

  • He and I have both been exploring caves a long time

    我們都曾經花很長的時間探索過洞穴,

  • and we've been climbing mountains a long time,

    也都曾經花很長的時間爬山,

  • but neither of us have ever really explored

    但是,我們兩個之前都不曾

  • a glacier cave before.

    真的探索過冰穴。

  • Back in 2011, Brent saw a YouTube video

    2011年的時候,Brent在You Tube看到一段影片,

  • of a couple of hikers

    影片裡一些登山客

  • that stumbled across the entrance

    蹣跚地穿越

  • to one of these caves.

    其中一個冰穴的入口。

  • There were no GPS coordinates for it,

    當時並沒有GPS定位這個入口在哪,

  • and all we knew was that it was somewhere

    我們所知的僅有

  • out on the Sandy Glacier.

    它就在山迪冰川的某處。

  • So, in July of that year,

    在那年的七月

  • we went out on the glacier,

    我們便去了山迪冰川,

  • and we found a big crack in the ice.

    然後在冰塊中發現了一個大大的裂口。

  • We had to build snow and ice anchors,

    我們得建造一些冰錨,

  • so we could tie off ropes

    才能把繩子綁好

  • and repel down into the hole.

    然後進到這個洞穴。

  • This is me looking into the entrance crevasse.

    這是我往冰縫入口處看時的樣子。

  • At the end of this hole,

    在這個洞穴的底部,

  • we found a huge tunnel

    我們發現一個巨大的通道

  • going right up the mountain

    直直的進入這座山,

  • underneath thousands of tons of glacier ice.

    在數千噸重的冰川之下。

  • We followed this cave back

    我們沿著這個洞穴走了

  • for about a half mile until it came to an end.

    差不多800公尺,直到它的盡頭。

  • And then with the help of our survey tools,

    然後在調查工具的幫助下,

  • we made a three-dimensional map of the cave

    在回程時,我們為這個洞穴

  • on our way back out.

    製作了一個3D的地圖。

  • So, how do you map a cave?

    到底是要怎麼為洞穴繪製地圖呢?

  • Well, cave maps aren't like trail maps or road maps

    洞穴的地圖不像 山徑的地圖或者道路的地圖,

  • because they have pits and holes

    因為在洞穴裡有許多坑洞

  • going to overlapping levels.

    重重疊疊的。

  • To make a cave map,

    要製作一個洞穴的地圖,

  • you have to set up survey stations

    得在洞穴裡每隔幾十公分

  • every few feet inside the cave,

    就設置一個調查站,

  • and you use a laser to measure the distance

    然後使用雷射光測量

  • between those stations.

    兩個調查站間的距離。

  • And you use a compass and an inclinometer

    然後還要用到指南針和側斜儀

  • to measure the direction the cave is headed

    來測量這個洞穴延伸的方向

  • and measure the slope of the floor and the ceilings.

    還有洞穴上下傾斜的角度。

  • Now, those of you taking trigonometry,

    在這時候,你們之中有學過

  • that particular type of math

    三角函數的人

  • is very useful for making maps like this

    就派上用場了!

  • because it allows you to measure

    因為我們可以藉著三角函數

  • heights and distances

    計算高度和距離,

  • without actually having to go there.

    而不需要親身到那裏測量。

  • In fact, the more I mapped and studied caves,

    事實上,當我測量和研究越來越多洞穴時,

  • the more useful I found all that math

    我便愈發覺得數學真的很實用,

  • that I originally hated in school to be.

    雖然我以前上學時超討厭它的。

  • So, when you're done surveying,

    當完成調查後,

  • you take all this data,

    就帶著這些數據,

  • you punch it into the computer,

    輸到電腦裡,

  • and you find someone

    再找些

  • that can draw really well,

    真的很會畫畫的人,

  • and you have them draft up a map

    再叫他們擬出個地圖

  • that looks something like this.

    長的會像這樣。

  • And it will show you both

    它會呈現出

  • a bird's eye view of the passage

    洞穴的鳥瞰圖

  • as well as a profile view of the passage,

    及剖面圖,

  • kind of like an ant farm view.

    有點像是蟻穴。

  • We named this cave Snow Dragon Cave

    我們把它命名為雪龍洞穴,

  • because it was like a big dragon

    因為它真的很像一隻巨大的龍

  • sleeping under the snow.

    沉睡在雪下。

  • Now, later this summer

    之後,在那年夏天

  • as more snow melted off the glacier,

    當越來越多雪融,化做水離開冰川,

  • we found more caves,

    我們發現更多的冰穴,

  • and we realized they were all connected.

    然後發現到它們穴穴相連。

  • Not long after we mapped Snow Dragon,

    在我們繪製出雪龍洞穴的地圖不久之後,

  • Brent discovered this new cave

    Brent發現了這個新的洞穴,

  • not very far away.

    離雪龍洞穴並不遠。

  • The inside of it was coated with ice

    它的內部有一層冰,

  • so we had to wear big spikes

    所以我們得穿上釘鞋,

  • in our feet called crampons,

    也就是冰爪,

  • so we could walk around without slipping.

    我們才能好好走路而不至於滑倒。

  • This cave was amazing!

    這個新洞穴超棒的!

  • The ice in the ceiling was glowing blue and green

    頂端的冰塊閃耀著藍綠色的光芒,

  • because the sunlight from far above

    這是因為太陽光從很遠的地方照射過來

  • was shining through the ice

    穿過層層冰塊,

  • and lighting it all up.

    使得一切都亮了起來。

  • Now, we couldn't understand why this cave

    我們之前還想不透

  • was so much colder than Snow Dragon

    為什麼這個洞穴比雪龍冰洞冷上許多,

  • until we got to the end,

    直到我們走到它的盡頭

  • and we found out why.

    才發現原因。

  • There was a huge pit or shaft called a moulin

    那裏有個巨大的坑洞,我們稱為冰洞,

  • going a 130 feet straight up

    它往上穿過了40公尺的冰層

  • to the surface of the glacier.

    直達冰川的表面。

  • Cold air from the top of the mountain

    冷空氣從山頂

  • was flowing down this hole,

    進入這個冰洞,

  • blasting through the cave,

    然後在這洞穴裡肆虐

  • freezing everything inside of it.

    把裡面所有東西都結凍了。

  • And we were so excited about finding this new pit,

    我們真的很興奮可以找到這個冰洞,

  • we actually came back in January the following year

    事實上我們還在隔年一月回去這個洞穴

  • so we could be the first ones to explore it.

    好成為第一個探索它的人。

  • It was so cold outside,

    當時洞穴外面真的太冷了,

  • we actually had to sleep inside the cave.

    實際上我們得睡在洞穴裡面。

  • Here's our camp on the left side

    這就是我們的帳蓬,

  • of this entrance room.

    它位在洞穴入口的左側。

  • The next morning we climbed out of the cave

    隔天早上我們出了洞穴,

  • and hiked all the way

    然後一路健行

  • to the top of the glacier

    到冰川的最頂端。

  • where we finally rigged and repelled this pit

    在那裏我們終於第一次

  • for the very first time.

    垂降探索這個冰洞。

  • Brent named this cave Pure Imagination, I think,

    Brent把這個洞穴取名為純想像

  • because the beautiful sights we saw in there

    我猜是因為在那裏面的景色實在太壯麗了,

  • were beyond what we could have ever imagined.

    遠遠超越我們所能想像的。

  • So, besides really cool ice,

    嗯,除了那些超冰的冰塊,

  • what else is inside these caves?

    這些洞穴裡還有些什麼呢?

  • Well, not too much lives in them

    那裏並沒有太多生命跡象,

  • because they're so cold,

    因為實在是太冷了。

  • and the entrance is actually covered up with snow

    而且事實上一年中有八個月,

  • for about eight months of the year,

    入口是被冰雪所覆蓋的。

  • but there are some really cool things in there.

    但那裏也有一些真的很酷的東西。

  • There's weird bacteria living in the water

    有一些怪異的細菌住在那裏,

  • that actually eat and digest rocks

    這些細菌可以吃和消化岩石

  • to make their own food

    作為牠們的食物來源

  • to live under this ice.

    才能生存在這冰塊之下。

  • In fact, this past summer

    事實上,這個夏天,

  • scientists collected samples of water and ice

    科學家們收集了水和冰塊的樣本

  • specifically to see if things called extremophiles,

    就為了看看一種叫做嗜極菌的

  • tiny lifeforms that have evolved

    微小生命型態有沒有生存在這,

  • to live in a completely hostile conditions,

    因為嗜極菌通常生存在極度嚴苛的環境。

  • might be living under the ice,

    而這裡的環境

  • kind of like what they hope to find

    類似他們希望未來 可能找到嗜極菌的地方--

  • in the polar ice caps of Mars some day.

    火星的極地冰層。

  • Another really cool thing

    另一件很酷的事情是

  • is that as seeds and birds land

    當種子和鳥兒降落在

  • on the surface of the glacier and die,

    冰川的表面然後死去,

  • they get buried in the snow

    它們會被雪掩蓋,

  • and gradually become part of the glacier,

    然後漸漸成為冰川的一部份,

  • sinking deeper and deeper into the ice.

    往冰塊裡愈沉愈深。

  • As these caves form

    而當這些洞穴形成

  • and melt their way up into the ice,

    使它們四周的雪便會融化時,

  • they make these artifacts rain down from the ceiling

    它們就會從洞穴的頂端

  • and fall into the cave floor

    像下雨一樣的掉下來,

  • where we end up finding them.

    掉到洞穴的地上,被我們發現。

  • For example, this is a nodal first seed we found.

    舉例來說,這是個被我們發現的種子。

  • It's been frozen in ice for over a hundred years,

    它已經被冰雪塵封超過一百年了,

  • and it's just now starting to sprout.

    而它現在正開始發芽。

  • This mallard duck feather was found over 1800 feet

    這個綠頭鴨的羽毛則是在雪龍洞穴後面

  • in the back of Snow Dragon Cave.

    五百多公尺的地方發現的。

  • This duck died on the surface

    很久很久以前,

  • of the glacier long, long ago,

    這隻鴨子在冰川的表面死掉,

  • and its feathers have finally made it down

    然後牠的羽毛就這麼慢慢下沉,

  • through over a hundred feet of ice

    跨越超過30公尺的冰,

  • before falling inside the cave.

    到達洞穴裡的頂部。

  • And this beautiful quartz crystal

    而這個美麗的石英結晶

  • was also found in the back of Snow Dragon.

    也是在雪龍洞穴後方找到的。

  • Even now Brent and I find it hard to believe

    直到現在我跟Brent都還很難相信

  • that all these discoveries

    這些發現都是

  • were essentially in our own backyard,

    在離我們不遠的後花園找到的。

  • hidden away just waiting to be found.

    它們就藏在那兒,等著被我們發現。

  • Like I said earlier,

    就像我之前說過的,

  • the idea of discovery

    在現在這個繁忙的世界裡,

  • in this busy world we live in

    「發現」這件事情

  • kind of seems like something

    好像已經變成是一種

  • you can only do with space travel now,

    你只能在太空旅行才能經歷到的事情了。

  • but that's not true.

    但這絕非真相!

  • Every year new caves get discovered

    每年都有新的洞穴被發現,

  • that no one has ever been in before.

    它們都是之前未曾有人探訪過的。

  • So, it's actually not too late

    所以,讓你自己成為一個發現者

  • for one of you to become a discoverer yourself.

    永遠不嫌太晚。

  • You just have to be willing to look

    你只要願意去看、去探訪

  • and go where people don't often go

    那些人們不常去的地方,

  • and focus your eyes and your mind

    並且讓你的眼和你的心保持專注,

  • to recognize the discovery when you see it

    這樣當某個新發現出現時,你可以馬上認出它來,

  • because it might be in your own backyard.

    因為它可能離你並不遠。

  • Thank you very much.

    謝謝你們的聆聽。

So how many of you

在你們之中,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋