字幕列表 影片播放
This is a dire jobs report.
這是一份嚴峻的就業報告。
It's a snapshot I might remind you up to mid November, before the surgeon covert cases, we predicted many predicted, and the death sprys that we've seen in December as we head into a very dark winter ahead.
這是一個縮影,我可能會提醒你到11月中旬,之前外科醫生隱蔽的情況下,我們預測了很多預測,以及12月份我們看到的死亡苗頭,因為我們將進入一個非常黑暗的冬天。
If Congress and President Trump failed act by the end of December, 12 million Americans will lose their unemployment benefits.
如果國會和特朗普總統在12月底前未能採取行動,1200萬美國人將失去失業救濟金。
They rely on Merry Christmas.
他們依靠的是聖誕快樂。
If we don't act now, the future will be very bleak.
如果我們現在不行動,未來將非常黯淡。
Americans need help, and they need it now.
美國人需要幫助,而且他們現在就需要。
But I must tell you, I am encouraged by the bipartisan efforts in the Senate around $900 billion package for relief.
但我必須告訴你,我對參議院兩黨圍繞9000億美元的救濟方案所做的努力感到鼓舞。
It's a bipartisan effort, you know.
這是兩黨的努力,你知道的。
In the weeks since this election ended, there were questions about whether Democrats and Republicans could work together.
在這次選舉結束後的幾周內,人們對民主黨和共和黨能否合作提出了質疑。
I know many of your skeptical about my view that they will and can't right now for showing they can.
我知道你們很多人對我的觀點持懷疑態度,認為他們會和不能現在就因為顯示他們可以。
Congress and President Trump have to get this deal done for the American people.
國會和特朗普總統必須為美國人民完成這筆交易。
But any package passed in the lame duck session is not gonna be enough.
但在跛腳鴨會議上通過的任何方案都是不夠的。
Overall is critical, but it's just a start Congress.
總的來說很關鍵,但這只是一個開始國會。