Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • after a month of military conflict.

    經過一個月的軍事衝突,。

  • Ethiopia's government says it has captured or killed most commanders belonging to the Tigre regions.

    埃塞俄比亞政府說,它已經抓獲或殺死了屬於提格雷地區的大部分指揮官。

  • Rebellious forces It's a claim that TI Grace, fugitive local leader, is seeking to counter.

    叛亂勢力 這是逃亡的地方領導人TI Grace試圖反擊的說法。

  • Hay says civilians are protesting against looting by occupying soldiers from Eritrea troops allied to the federal forces.

    Hay說,平民正在抗議來自與聯邦部隊結盟的厄立特里亞部隊的佔領阿兵哥的搶劫。

  • Neither side gave proof of their assertions.

    雙方都沒有為自己的說法提供證據。

  • Fighting between Prime Minister Abby our Meds, federal army and forces loyal to the region's former ruling party, the Tigre People's Liberation Front, or TPLF, first erupted on November 4th.

    11月4日,總理艾比-我們的梅德斯、聯邦軍隊和忠於該地區前執政黨蒂格雷人民解放陣線(Tigre People's Liberation Front,簡稱蒂格雷人陣)的部隊之間的戰鬥首次爆發。

  • The mountainous region of Tigre, which borders Eritrea and Sudan, is very difficult to report on.

    與厄立特里亞和蘇丹接壤的提格雷山區非常難以報告。

  • Communications have been largely down there and access for media is restricted, making claims from all sides impossible to verify.

    那裡的通訊基本中斷,媒體的進入受到限制,使得各方的說法無法核實。

  • But it is believed that thousands of people have died while more than 45,000 refugees have crossed into neighboring Sudan.

    但據信已有數千人死亡,同時有超過4.5萬名難民越境進入鄰國蘇丹。

  • Reports on state TV counterclaims of unrest showing images of people shopping and sitting on stools in the two grand capital of My Calais, which fell to federal troops at the weekend.

    國家電視臺的報道反訴了動亂,顯示了人們在週末淪陷於聯邦軍隊的兩個盛大的首都米加萊購物和坐在凳子上的畫面。

  • TPLF leaders had enjoyed strong popular support for years in Tigre, but they now appear to have fled to surrounding mountains on begun, a guerrilla style resistance.

    蒂格雷人民解放陣線領導人多年來在蒂格雷享有強大的民眾支持,但他們現在似乎已經開始逃往周邊山區,進行遊擊隊式的抵抗。

  • Ethiopia says the TPLF wants to internationalize the conflict as a way to force the government into mediation.

    衣索匹亞表示,蒂格雷人陣希望將衝突國際化,以此迫使政府進行調解。

  • Meanwhile, relief agencies are extremely worried about a lack of food, fuel, medicines and even body bags.

    同時,救災機構對食物、燃料、藥品甚至屍袋的缺乏非常擔心。

  • In Tigre, the U.

    在蒂格雷,烏。

  • N has sounded the alarm about fighting and deaths around camps for Eritrean refugees, according to a Reuters source.

    據路透社消息稱,N已經對厄立特里亞難民營周圍的戰鬥和死亡發出警報。

after a month of military conflict.

經過一個月的軍事衝突,。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋