Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Brexit Talks have gone to the wire on the leaders of Britain, and the European Commission was stepping in to break the impasse Saturday.

    英國領導人的布雷克特談判已經走到了盡頭,歐盟委員會週六將介入打破僵局。

  • Brexit talks were paused on Friday to call him Prime Minister Boris Johnson and Ursula von der Leyen to narrow differences.

    Brexit談判在週五暫停,給他首相鮑里斯-約翰遜和烏蘇拉-馮德萊恩打電話,以縮小分歧。

  • Sources say.

    消息稱。

  • Center on French demands for fishing rights in British waters Chief negotiator Michel Barnier was noncommittal as he prepared to board the train back to Brussels.

    中心對法國提出的英國水域捕魚權要求首席談判代表米歇爾-巴尼耶在準備登上返回布魯塞爾的火車時,不置可否。

  • We keep coming as always, Andi, if there is still a way we will see, huh?

    我們還是一如既往的來,安迪,如果還有辦法我們會看到,呵呵。

  • Months of negotiations have barely moved on the three thorniest issues.

    經過數月的談判,在三個最棘手的問題上幾乎沒有任何進展。

  • Fishing rights Fair competition guarantees Andi ways to solve future disputes.

    捕魚權公平競爭保證安迪解決未來糾紛的方法。

  • But neither side has walked away either, showing there is still hopes of reaching a deal.

    但雙方也都沒有走開,這說明達成協議的希望還是存在的。

  • Almost a trillion dollars worth of trade is ATT's steak.

    近萬億美元的貿易額是ATT的牛排。

  • Fishing accounts for less than 1% of Britain's GDP, but for Brexit supporters it's a symbol of sovereignty.

    漁業佔英國GDP的比例不到1%,但對於Brexit的支持者來說,這是主權的象徵。

  • Britain formally left you at the end of January but is currently in a transition period.

    英國在1月底正式離開你,但目前正處於過渡期。

  • If no deal is found, it faces a messy divorce at the end of the year, just as it on the rest of Europe grapple with the vast cost of the pandemic.

    如果沒有找到任何協議,它將在年底面臨混亂的離婚,就像它在歐洲其他地區努力應對該流行病的巨大成本一樣。

  • Talk soured on Thursday when a British government source said the you had disrupted talks by trying to force further concessions on France warned it could rebel a no deal.

    週四,當英國政府消息人士表示,你已經通過試圖迫使法國進一步讓步來破壞談判,警告它可能會反叛一個沒有協議。

  • Brexit is a nightmare scenario for business and investors who say it would snarl borders spook financial markets on so chaos through supply chains.

    Brexit是商業和投資者的噩夢場景,他們說這將扼殺邊界幽靈金融市場上如此混亂的通過供應鏈。

Brexit Talks have gone to the wire on the leaders of Britain, and the European Commission was stepping in to break the impasse Saturday.

英國領導人的布雷克特談判已經走到了盡頭,歐盟委員會週六將介入打破僵局。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋