Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hello! Great to see you here.

    哈囉!很高興在這看到你

  • Breaking up a relationship is hard, but weve all been there.

    結束一段感情真的很難 但我們都經歷過

  • Sharing with your friends may help a bit.

    與你的朋友分享多少有點幫助

  • So let’s listen to some conversations about breaking up and build up our vocabulary by checking the vocabulary section at the end.

    所以 我們來聽聽一些關於分手的對話 並且藉由影片最後的部分來建立我們的字彙量

  • Don’t forget to practice the lines by pausing the lesson and repeating the lines anytime you want!

    別忘了邊暫停邊練習 並不斷重複你想要的句子

  • It will help you build up your English fluency.

    這將會幫助你英文變得更流利

  • So let’s get started!!

    那我們開始拉

  • Shane. We need to talk.

    Shane 我們需要談談

  • Sure. What is this about?

    好啊 要談什麼

  • It’s about us.

    關於我們

  • What about us Alice?

    Alice 什麼我們

  • Well Shane, weve been together for 3 months, but I feel like it’s not working out.

    恩 Shane 我們在一起三個月了 但 我們貌合神離

  • Oh. I knew this was coming. What do you want to do?

    噢 我早知道這會發生 那你打算怎麼辦

  • I think that we should stop seeing each other Shane, I don’t think you reciprocate my feelings anyways.

    我想我們還是不要見到對方好了 我不覺得你有回報我的感覺

  • Maybe you are right Alice. I’ve been feeling that were trying to force this relationship upon ourselves.

    Alice 也許你是對的 我總覺得我們都在強迫維持這段感情

  • I guess it’s best for both of us to move on.

    我想 這是讓我們繼續前進最好的方法

  • Monica, I want to ask you something.

    Monica 我想要問你一些事

  • Sure Rick! What’s up?

    當然 Rick 怎麼了

  • I saw you last night at the club dancing with Ricardo.

    我看到你昨晚和 Ricardo 在夜店跳舞

  • and you had told me you were staying home because your mother was ill.

    你那時說因為你媽咪生病 所以你會待在家理

  • Oh no! Were you at the club too?

    噢不 你也在夜店嗎

  • Yeah. I went there to get a drink with my fellows.

    對拉 我和幾個朋友去喝一杯

  • Wait Rick! I.. I can explain this.

    等等 Rick 我可以解釋這一切

  • I don’t want any explanations.

    我不要聽你任何解釋

  • We have to part ways now.

    我們現在必須分開了

  • Just don’t call me anymore.

    也不再打給我了

  • Rick don’t do this!

    RIck 別這樣呀

  • What happened? Why do you look so sad?

    發生什麼事了 你怎麼看起來這麼哀傷

  • Rick broke up with me. And I’m devastated.

    Rick 和我提分手 我心都碎了

  • What? Why did he do something like that? He’s a nice guy!

    蛤 他為什麼這樣做啊 他人很好耶

  • Well, I went dance with Ricardo this Saturday he saw me.

    誒 她看到我跟Ricardo一起跳舞拉

  • I had told him my mom was ill and I was staying home.

    我才告訴他因為我媽咪生病 我要待在家的

  • Why did you do that you silly woman? I think you deserved it then!

    你怎麼做這麼笨的事呢 我認為你活該啊

  • Well, Ricardo asked me out, and you know I’ve fancied him ever since high school.

    誒 Ricardo約我出去 你也知道 我從高中就愛死他了

  • I just.. I couldn’t say no.

    我就是... 無法拒絕啊

  • I’m afraid you definitely deserved what you got. That was a stupid thing to do.

    我真覺得 你活該啊 做這麼愚蠢的事

  • I know. I am just so sorry.

    我知道 我好抱歉啊

  • GirlIt’s done now, but maybe youll be happier with Ricardo.

    女孩 現在都結束了 但 或許你和Ricardo一起會更開心

  • Yeah. Hope so.

    是啊 希望

  • What’s wrong with you? Why do you always look so messed up?

    怎麼了你 為什麼你看你來這麼糟糕

  • How am I supposed to behave after breaking up a 5-year-long relationship?

    在結束一段五年的感情 我該怎麼表現啊

  • It was your decision and you need to cope up with it as soon as you can.

    這是你的決定啊 你要趕快把它處理好啊

  • It should not disrupt your whole life.

    這不應該毀了你的生活

  • I’m trying to. I just need some time.

    我也在試啊 我只是需要一些時間

  • You broke up with him 3 months ago Rita. It’s really time to get over it.

    Rita 你已經和他分手三個月了耶 真的是時候該放下了吧

  • I think youre right!

    我也認為你是對的

  • When something is not going according to plan or expectations, then it’s not working out.

    當有些事無法按計劃或是符合期待 就是行不通啊

  • To reciprocate is to return what you receive.

    reciprocate 是指回報

  • If someone loves you, and you love them back, that’s reciprocating their love.

    如果某人愛你 你就愛回去 這就是互相回報愛情

  • When you try to do something unwillingly or make someone else do something

    當你嘗試去強迫某人去做他不想做的某件事

  • against their will you force things upon yourself or them.

    就是指你 force things upon yourself or them.

  • Move on is to end an existing relationship and find a new one.

    Move on 就是結束現有感情 並找一個新對象

  • Fellows is sometimes used to mean friends. My fellows means my friends.

    Fellows 有時指的是 朋友 My Fellows 意思是 我的朋友

  • Devastated means shattered or destroyed.

    Devastated 指 破碎的 或 摧毀的

  • When someone’s devastated, they are under great emotional pain.

    當某人被支離破碎了 就是他們處於極度感情傷痛

  • To get over something is to not be upset about it any longer.

    To get over something 指不會再因為這件事而煩惱

  • When you get over a relationship, you don’t let it affect your emotions any longer.

    當你 get over 一段關係 你不會再被它影響你的感情

  • To part ways is to separate.

    To part ways 是指 分開

  • Thank you for watching this lesson.

    謝謝你觀看這一課

  • Well be back with a new one soon enough.

    我們下次再見

  • Remember to come back and watch it!

    記得要回來看看喔

  • Hit the like button at the bottom to tell us you liked this lesson

    點擊 喜歡鍵 告訴我們你喜歡這一課喔

  • and also subscribe to our channel to receive the lessons we make in the future.

    並且 也訂閱我們的頻道 可以收到我們未來做的課程喔

  • See ya around!

    再見拉

Hello! Great to see you here.

哈囉!很高興在這看到你

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋