Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the first doses off the newly approved Pfizer coronavirus vaccine have arrived in the UK They've been taken to a secret location from where they will be distributed to hospitals all over the UK over the next few days.

    新準許的輝瑞公司冠狀病毒疫苗的第一批劑量已經抵達英國 他們已經被帶到一個祕密的地點,從那裡他們將被分配到醫院在英國各地在未來幾天。

  • The first phase of the rollout program is expected to begin on Tuesday.

    第一階段的推廣計劃預計將於週二開始。

  • England's deputy chief medical officer, Professor Jonathan Van Tam, says 99% of covert 19 deaths could be prevented if there's a very high uptake of jabs in the most vulnerable groups.

    英格蘭的副首席醫療官喬納森-範-譚教授說,如果在最脆弱的群體中,有非常高的注射率,99%的隱蔽19死亡可以預防。

  • It comes on the day that the UK recorded the deaths of more than 60,000 people with coronavirus, one of the highest death tolls in the world.

    這一天,英國錄得6萬多人死於冠狀病毒,是世界上死亡人數最高的國家之一。

  • Here's our health editor.

    下面是我們的健康小編。

  • Shoot him.

    殺了他

  • He was the sole mate to my grandmother and he was my best friend.

    他是我奶奶唯一的伴侶,他是我最好的朋友。

  • He put small on anyone's face.

    他把小放在任何人臉上。

  • Is he met on?

    他是遇到了嗎?

  • He brought sunshine on the rainy days.

    他在雨天帶來了陽光。

  • Olivia remembers happier times with her granddad Gary.

    奧利維亞還記得和爺爺加里在一起的快樂時光。

  • He died in hospital with co vid.

    他在醫院裡死於併發症。

  • He did have underlying health issues, but he was just 61.

    他確實有潛在的健康問題,但他才61歲。

  • His funeral was on Tuesday.

    他的葬禮在週二舉行。

  • Before you passed the way, we were able to say goodbye on facetime Ondas Muchas this lovely were able to say goodbye that way.

    在你路過之前,我們能夠在facetime上說再見Ondas Muchas這個可愛的人能夠這樣說再見。

  • I just wish you were able to hold his hand and let him know it was okay.

    我只希望你能握住他的手,讓他知道沒事。

  • Mickey died last month after being diagnosed with co vid.

    米奇在上個月被診斷出患有聯合視頻後去世。

  • His family say he'll be much missed in the community.

    他的家人說,社會上會非常想念他。

  • He wasn't in bad health leading up leading up to contracting Cove it.

    他的健康狀況並不差,導致導致感染科夫它。

  • His daughter in law, Anna, said he was a local Bristol legend.

    他的女婿安娜說,他是布里斯托爾當地的傳奇人物。

  • Speed of it, shock of it has left us or absolutely devastated were reeling from it.

    它的速度,它的衝擊已經離開我們或絕對破壞被繅絲。

  • We can't believe it happened.

    我們不能相信它的發生。

  • He was he was larger than life.

    他是他是大於生命的。

  • Andi, I you know, I always say I thought he would outlive all of us.

    安迪,我... ...你知道,我總是說我以為他會比我們所有人都長壽。

  • All this a reminder of the cruel reality of co vid on why vaccine doses like these are so important.

    所有這一切都在提醒人們,為什麼像這樣的疫苗劑量如此重要的殘酷現實。

  • Some have been brought into the UK on Eurotunnel from the manufacturer of fighters plant in Belgium.

    有的已經從比利時的戰鬥機工廠製造商通過歐洲隧道運入英國。

  • Phase one of the rollout will start next week, and health leaders are encouraged if we can get through the Phase one.

    第一階段的推廣工作將在下週開始,如果我們能通過第一階段的推廣工作,衛生部門的上司將受到鼓勵。

  • Um Andi.

    關於安迪。

  • It's a highly effective vaccine on There is very, very high uptake.

    這是一種高效的疫苗,對有非常非常高的吸收率。

  • Then we could, in theory, take out 99% of hospitalizations and deaths.

    那我們理論上可以排除99%的住院和死亡。

  • Some major hospitals like this one have bean designated as vaccine centers.

    像這樣的一些大醫院都被指定為疫苗中心。

  • It's understood that the policy in England will require them to prioritize patients who are 80 or over, for example, those coming in for appointments.

    據瞭解,英國的政策會要求他們優先考慮80歲以上的病人,比如來預約的病人。

  • NHS staff on care home workers will be invited in for their jobs.

    NHS的護理院工作人員將被請進工作崗位。

  • The first minister said Scotland's vaccinations would start on Tuesday.

    第一部長說,蘇格蘭的疫苗接種將在週二開始。

  • That will be a significant landmark in our collective struggle against the virus.

    這將是我們集體抗擊病毒鬥爭中的一個重要里程碑。

  • And although we still have difficult months ahead, the awareness that vaccination is starting well, I'm sure many of us feel more hopeful as we enter the Christmas period.

    而雖然我們未來還有幾個月的困難期,但疫苗接種的意識開始良好,相信很多人在進入聖誕期後都會覺得更有希望。

  • For the families of Mickey and Gary, there are mixed feelings after news that the vaccine is about to become a reality.

    對於米奇和加里的家人來說,在得知疫苗即將成為現實的消息後,他們的心情是複雜的。

  • Maybe he was only 61.

    也許他只有61歲。

  • Maybe he could have had longer.

    也許他可以有更長的時間。

  • And I can't look at the vaccine.

    而且我不能看疫苗。

  • No, in we couldn't see them is too late for him.

    不,在我們看不到他們是太晚了他。

  • I, you know, I could only employ everybody that that is often the vaccine Thio take.

    我,你知道,我只能僱用每個人,那是經常的疫苗Thio採取。

  • Take it because you do not want to find yourself or a precious loved family member like Mickey.

    拿著它,是因為你不想找到自己或像米奇一樣珍貴的親人。

  • In a similar situation, the vaccine is on its way.

    在類似的情況下,疫苗也在路上。

  • Military and NHS staff have been setting up specialist hubs like this one at Ashton Gate Stadium in Bristol, but the wider population may have to wait a little while to get their chance toe have it.

    軍隊和NHS工作人員一直在布里斯托爾的阿什頓門體育場建立像這樣的專家中心,但更廣泛的人口可能需要等待一段時間才能得到他們的機會toe。

  • Hugh Pym, BBC News.

    休-皮姆,BBC新聞。

  • So the first doses of vaccine are here, but it may well be many months.

    所以,第一批疫苗的劑量已經到了,但很可能還要好幾個月。

  • Yet before any resemblance of normal life returns, scientists say, we will be living with these restrictions on our lives for some time to come.

    然而科學家們說,在恢復正常生活的任何相似性之前,我們將在未來一段時間內生活在這些限制之下。

  • Our science editor, David Shipman, looks at the new vaccines on the way ahead a gloomy afternoon, though at least there's now a pathway out of the pandemic with the prospect of the first vaccine to keep people safe.

    我們的科學編輯,大衛-希普曼,看看新的疫苗在未來的路上一個陰沉的下午,儘管至少現在有一條走出大流行的道路,有希望的第一種疫苗來保證人們的安全。

  • So what questions remain unanswered?

    那麼還有什麼問題沒有解決呢?

  • Well, the first is How long will immunity last after you've bean vaccinated?

    那麼,第一,接種豆苗後免疫力能維持多久?

  • Well, that's still not clear.

    嗯,這還是不清楚。

  • Studies show that the injections three weeks apart, massively reduced the severity of the disease.

    研究表明,注射間隔三週,大大降低了疾病的嚴重程度。

  • But scientists don't know if that protection keeps going.

    但科學家們不知道這種保護是否會持續下去。

  • We have no clear idea at the moment about how long natural immunity so immunity following the infection with the virus or, indeed, immunity.

    我們目前還不清楚感染病毒後的自然免疫力所以免疫力有多長,或者說,免疫力有多強。

  • That's bean generated through vaccination, how long it will last.

    那是通過接種疫苗產生的豆子,能維持多久。

  • We would certainly hope it will last several months, if not years, so it's possible will need an annual vaccination.

    我們當然希望它能持續幾個月,如果不是幾年,所以有可能會需要每年接種一次疫苗。

  • As with the winter flu, all this has to be worked out.

    就像冬季流感一樣,這些都要想辦法解決。

  • Next.

    下一個

  • Will the vaccine stop the spread of the virus?

    疫苗能阻止病毒的傳播嗎?

  • If you've had the vaccine, you could still carry the virus without knowing on maybe pass it to people around you if they've yet toe have their jobs.

    如果你已經注射了疫苗,你仍然可以在不知道的情況下攜帶病毒,也許會傳遞給你周圍的人,如果他們還沒有到有他們的工作。

  • That's because the vaccine will be injected into the arm to create antibodies to fight the effects of the disease.

    這是因為疫苗將被注射到手臂上,以產生抗體來對抗疾病的影響。

  • But the virus itself may still be present in the nose and throat, so it's possible that someone vaccinated may be able to infect others.

    但病毒本身仍可能存在於鼻子和喉嚨中,所以接種疫苗的人有可能會傳染給其他人。

  • No one could yet be sure.

    還沒有人能夠確定。

  • Could be.

    可能是。

  • The vaccination could allow the virus to carry on, replicating in the nose but not actually causing symptoms.

    接種疫苗可以讓病毒繼續進行,在鼻子裡複製,但實際上不會引起症狀。

  • And that could mean that actually, you can still be a vector despite having being vaccinated and despite being personally protected.

    而這可能意味著,實際上,儘管你接種了疫苗,儘管你個人受到保護,但你仍然可以成為一個病媒。

  • Then there's the question of how many people need tohave.

    還有一個問題,就是需要有多少人。

  • The vaccine.

    疫苗。

  • The mawr infectious the virus, the more it matters to get a high proportion of the population vaccinated at least 90% for measles, more like 66% for co vid the Mawr people who can receive the vaccine on get it, the less the virus has a chance to thread in the community, and therefore we minimize the risk to those vulnerable people in whom the vaccine doesn't really work as well as it might.

    病毒的傳染性越強,越是要讓高比例的人口接種麻疹疫苗,至少90%,更像66%的人可以接受疫苗的Mawr人得到它,病毒越少有機會在社區中的線程,是以我們儘量減少風險,那些脆弱的人在其中的疫苗並不真正工作,因為它可能。

  • Eso getting the vaccine once it's available is something you can really do to help protect other people as well as protecting yourself.

    Eso一旦有了疫苗,你真的可以做一些事情來幫助保護其他人以及保護自己。

  • So everything hinges on making sure as many people as possible say yes to the vaccine until they've had it to keep following the guidance about staying safe.

    是以,一切都取決於確保儘可能多的人對疫苗說是,直到他們已經有了疫苗,以保持遵循關於保持安全的指導。

  • David Shipman, BBC News.

    大衛-希普曼,BBC新聞。

  • So the UK is the first in the world to approve the fires of vaccine.

    所以英國是世界上第一個準許疫苗火的國家。

  • Confidence in its safety is critical.

    對其安全性的信心至關重要。

  • Yet the speed of it'll has been criticized by some, including the top infectious disease expert in the U.

    然而它的會速度卻受到了一些人的責備,包括美國頂級傳染病專家。

  • S.

    S.

  • Anthony Fauci.

    Anthony Fauci.

  • Our health editor, Hugh Pym is with me, and tonight he has rather changed his tune.

    我們的健康編輯休-皮姆和我在一起,今晚他頗有改口之意。

  • Yes, Sophie.

    是的,蘇菲

  • There's been a bit of sniping, both from European health officials on politicians and those in the US about the Ciara's decision to approve the Pfizer vaccine yesterday ahead of other leading regulators and Dr Anthony Fauci, Remember the White House Coronavirus Task Force said in media interviews, quotes The U.

    有一點狙擊,無論是歐洲衛生官員對政治家還是美國的政治家,關於Ciara昨天決定先於其他主要監管機構和安東尼-福齊博士準許輝瑞疫苗的決定,記得白宮冠狀病毒特別工作組在接受媒體採訪時說,引用美國。

  • K didn't do it carefully.

    K沒有仔細做。

  • It rushed through the approval.

    它衝破了審批。

  • But in a BBC interview tonight, he's rather road back.

    但在今晚BBC的採訪中,他頗有退路。

  • Here's what he had to say by way of explanation.

    他是這樣解釋的。

  • Our process is one that takes more time than was taken with the U.

    我們的過程是一個比與美國採取更多的時間。

  • K.

    K.

  • And that just is the reality.

    而這只是現實。

  • I did not mean to apply any sloppiness, even though it came out that way.

    雖然是這樣出來的,但我並沒有塗抹任何馬虎的意思。

  • So if it did, I just want to set the record straight.

    所以,如果真的是這樣,我只想把話說清楚。

  • I have a great deal of confidence and what the UK does both scientifically and from a regulatory standpoint, if I somehow came across differently, I apologize for that.

    我有很大的信心,英國所做的事情無論是從科學上還是從監管的角度,如果我某種程度上有不同的表現,我對此表示歉意。

  • Well, there was a hint there, and he went on to explain that in the US they felt that it was necessary not to be seen to be rushing things through because of sensitivities around the vaccine debate on the politics off it.

    好吧,有一個暗示,他繼續解釋說,在美國,他們認為有必要不被視為是匆匆忙忙的事情通過,因為敏感的疫苗辯論周圍的政治關閉它。

  • And it just shows how keen regulators are to show that they have gone to every possible length to make sure these vaccines are safe and not allow the anti vax campaigners to exploit the situation.

    它只是表明監管機構是多麼熱衷於表明他們已經去了一切可能的長度,以確保這些疫苗是安全的,而不是讓反Vax運動者利用這種情況。

the first doses off the newly approved Pfizer coronavirus vaccine have arrived in the UK They've been taken to a secret location from where they will be distributed to hospitals all over the UK over the next few days.

新準許的輝瑞公司冠狀病毒疫苗的第一批劑量已經抵達英國 他們已經被帶到一個祕密的地點,從那裡他們將被分配到醫院在英國各地在未來幾天。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋