Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - 5G internet.

    - 5G互聯網。

  • We've been talking about it for a while

    我們已經討論了一陣子了。

  • and now it's finally starting to arrive.

    現在終於開始到了。

  • It's a revolutionary kind of internet

    這是一種革命性的互聯網

  • that promises to change everything from your phone,

    承諾從你的手機上改變一切。

  • to home internet, to more futuristic fields

    到家庭互聯網,到更多的未來領域

  • like self-driving cars and even remote surgery,

    比如自動駕駛汽車,甚至遠程手術。

  • but 5G's also been in the headlines lately

    但5G也是最近的頭條新聞。

  • for a lot of bad reasons with bizarre conspiracy theories

    千古奇冤

  • and rumors.

    和謠言。

  • So, to help clear things up, we're gonna explain to you,

    所以,為了幫助澄清事情,我們要向你解釋。

  • what exactly 5G is, how we got here,

    5G到底是什麼,我們是如何來到這裡的。

  • what the technology behind it is, and any real concerns

    它背後的技術是什麼,以及任何真正的關注點。

  • that might exist around the new technology.

    圍繞新技術可能存在的。

  • (chill music)

    (寒蟬音樂)

  • So, what is 5G?

    那麼,什麼是5G?

  • Well, 5G or fifth generation, is the next step

    那麼,5G或者說第五代,就是下一步的目標了

  • in mobile internet technology.

    在移動互聯網技術。

  • It's what all of the next wave of phones and tablets

    這就是下一波手機和平板電腦的全部內容。

  • are gonna use for speeds that are even faster

    將用於更快的速度

  • than the LTE networks that we already have.

    比我們已有的LTE網絡。

  • Now, our news editor and reviewer, Chris Welch,

    現在,我們的新聞編輯和評論員,克里斯-韋爾奇。

  • has actually been testing all these networks

    其實一直在測試所有這些網絡

  • for awhile already, so he can actually tell you

    已經有一段時間了,所以他實際上可以告訴你。

  • what it's like to use these speeds today.

    今天使用這些速度是什麼感覺。

  • - Okay, so all the big US carriers are well underway

    - 好了,美國的大型航母都在順利進行中了

  • with rolling out 5G, and by the end of this year,

    與推出5G,並在今年年底前。

  • you should be able to get it wherever you live in the US,

    你應該能夠得到它,無論你住在美國。

  • but what 5G means on each carrier is different.

    但5G在每個運營商上的意義是不同的。

  • Speeds are different, coverage is different,

    速度不同,覆蓋面不同。

  • so for the last year I've been testing out all the networks,

    所以在過去的一年裡,我一直在測試所有的網絡。

  • Verizon, AT&T, T-Mobile, and Sprint is now part of that,

    Verizon、AT&T、T-Mobile和Sprint現在是其中的一部分。

  • just to see how fast it is

    拭目以待

  • and what a difference it makes in your day to day life.

    以及它在你的日常生活中帶來的不同。

  • So let me try and explain.

    所以讓我試著解釋一下。

  • Now Verizon's 5G is blazing fast;

    現在,Verizon的5G速度非常快。

  • you can get download speeds of over one gigabyte per second.

    您可以獲得每秒超過一GB的下載速度。

  • That's up to 10 times faster

    那是10倍的速度

  • than most home wifi connections.

    比大多數家庭wifi連接。

  • You can download a whole season of a TV show

    你可以下載一整季的電視節目。

  • in just minutes, but the problem is coverage.

    在短短几分鐘內,但問題是覆蓋面。

  • Verizon's 5G is very, very spotty.

    Verizon的5G是非常非常不穩定的。

  • It's there on one street and gone the next,

    這條街上有,下一條街上就沒了。

  • and indoor coverage is pretty much nonexistent.

    和室內覆蓋率幾乎不存在。

  • That's because Verizon bases its whole 5G plan,

    這是因為Verizon的整個5G計劃是基於。

  • for now, on what's called high band

    暫且不說,就說所謂的 "高帶 "吧。

  • millimeter wave technology.

    毫米波技術。

  • You've seen it in those commercials as ultra wideband 5G.

    你在那些廣告中看到的是超寬帶5G。

  • But the issue is, the signal can't travel very far,

    但問題是,信號不能傳得很遠。

  • so in an city where it wants to roll out 5G,

    所以在一個想要推出5G的城市。

  • Verizon's gotta put up all these nodes all over the city,

    威瑞森公司得把這些節點佈滿整個城市。

  • and that's not really practical to do nationwide,

    而這在全國範圍內是不太實際的。

  • so later on this year, Verizon's also gonna turn on

    所以今年晚些時候,Verizon的也要去打開

  • its low-band 5G network,

    其低頻5G網絡。

  • but there the speeds aren't that much faster

    但那裡的速度並沒有那麼快。

  • than what your LTE phone can do today.

    比你現在的LTE手機能做的更多。

  • So for now, Verizon's 5G network isn't really

    所以,目前,Verizon的5G網絡並不是真正的。

  • worth upgrading to a new phone for,

    值得升級為新手機的。

  • unless you've got a node like right outside

    除非你已經有了一個節點,比如外面的

  • your apartment or your house.

    你的公寓或你的房子。

  • T-Mobile has the most comprehensive 5G plan

    T-Mobile擁有最全面的5G計劃

  • of all the US carriers.

    美國所有航空公司中。

  • It's also using millimeter wave on the high end,

    在高端上也是用毫米波。

  • plus Sprint's midband spectrum in the middle,

    再加上Sprint的中頻段頻譜在中間。

  • and it's own low-band 5G at the base.

    和它自己的低頻5G在基。

  • Now Sprint's midband spectrum is much faster

    現在Sprint的中頻段頻譜速度更快了。

  • than LTE is today.

    比今天的LTE。

  • I was in Texas testing their 5G network

    我在德州測試他們的5G網絡

  • and I got speeds of 300 megabytes per second.

    我得到了每秒300兆字節的速度。

  • And unlike with Verizon, I could count on keeping

    和Verizon不同的是,我可以指望保持。

  • that 5G signal wherever I went.

    那5G信號,無論我走到哪裡。

  • Think of midband as the sweet spot for 5G.

    將中頻段視為5G的甜蜜點。

  • It's much faster than phones today,

    比現在的手機快多了。

  • it's not quite as fast as millimeter wave,

    它沒有毫米波那麼快。

  • but it makes a big difference day to day.

    但每天都有很大的不同。

  • And last is AT&T which has a similar strategy

    最後是AT&T,它也有類似的策略

  • to Verizon, in that you get the high-band millimeter wave

    到Verizon,在你得到高波段毫米波。

  • and low-band sub six 5G,

    和低頻次6個5G。

  • but they're missing that middle part of the cake,

    但他們缺少了蛋糕的中間部分。

  • that midband spectrum, so you'll have really fast speeds

    所以你會有非常快的速度。

  • in small parts of some cities and somewhat faster speeds

    在一些城市的小部分地區,以及一些更快的速度。

  • than your phone today everywhere else.

    比你的手機今天其他地方。

  • Now none of this is to be confused with AT&T's fake 5G,

    現在這些都不能和AT&T的假5G混為一談。

  • which is called 5GE.

    這就是所謂的5GE。

  • You've probably seen it in your phone's status bar

    你可能在你的手機狀態欄中看到過它。

  • at times.

    有時。

  • That's just fast LTE.

    這只是快速的LTE。

  • It's got nothing to do with real 5G

    這和真正的5G沒有關係。

  • that's rolling out right now.

    這是推出現在。

  • These are still the early days of 5G.

    現在還是5G的早期階段。

  • We've seen less than a dozen phones hit the market

    我們看到上市的手機不到十幾款

  • that offer these new faster speeds

    提供這些新的更快的速度

  • and some of the early ones were very buggy

    而且一些早期的產品很容易出問題。

  • and would overheat in the summer.

    並會在夏天過熱。

  • Now those concerns, along with battery life,

    現在這些顧慮,以及電池壽命。

  • have largely been overcome with Qualcomm's latest chips.

    已在很大程度上被高通的最新芯片所克服。

  • We've seen those chips in the Galaxy S20, the LG V60,

    我們已經在Galaxy S20、LG V60中看到了這些芯片。

  • and the OnePlus 8, all really great phones,

    和OnePlus 8,都是非常棒的手機。

  • but we're still waiting for that first iPhone from Apple

    但我們還在等待蘋果的第一部iPhone手機。

  • that has 5G and that's rumored

    有5G的,而且是傳聞中的。

  • to come later on this fall in 2020.

    將在2020年的今秋晚些時候到來。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - So, when we talk about 5G,

    - 所以,當我們談論5G時。

  • we're not really talking about anything

    我們什麼都不說

  • that's radically different than our current

    迥異於我們現在的

  • and past mobile technology.

    和過去的移動技術。

  • Let's put that in perspective.

    讓我們把這個問題看清楚。

  • The earliest generation mobile technology, 1G networks,

    最早的一代移動技術,1G網絡。

  • were launched back in the 80s.

    早在80年代就推出了。

  • Unlike the other generations, 1G networks

    與其他世代不同,1G網絡

  • used analog signals and could really only do voice calls.

    使用的是模擬信號,真的只能做語音通話。

  • You've probably seen phones that use 1G networks

    你可能已經看到了使用1G網絡的手機

  • like the Motorola Dynatac, that classic oversized cell phone

    像摩托羅拉Dynatac,那款經典的超大號手機。

  • from 80s movies.

    從80年代的電影。

  • 2G networks kicked things up a notch.

    2G網絡踢到了一個等級。

  • More bandwidth meant that in addition to calls,

    更多的帶寬意味著,除了通話。

  • users could start sending data, enabling text messages,

    用戶可以開始發送數據,啟用簡訊。

  • SMS, and even pictures, MMS.

    簡訊,甚至圖片、彩信。

  • Later versions of 2G phones could even

    後來版本的2G手機甚至可以

  • access basic internet, like the most famous 2G device

    基本上網,比如最有名的2G設備

  • ever sold, the original iPhone.

    曾經賣過,原來的iPhone。

  • 3G networks offered even more bandwidth

    3G網絡提供了更多的帶寬

  • and faster speeds, and 4G LTE,

    和更快的速度,以及4G LTE。

  • which is what most of our current phones use,

    這也是我們目前大多數手機所使用的。

  • made truly fast wireless internet a possibility.

    讓真正快速的無線網絡成為可能。

  • And 5G, as Chris mentioned earlier,

    而前面克里斯提到的5G。

  • takes things a step beyond even that,

    甚至比這更進一步。

  • with speeds that are faster in some cases than home wifi.

    與速度,在某些情況下比家庭wifi更快。

  • But the key thing is that all these technologies

    但關鍵的是,所有這些技術

  • aren't fundamentally different.

    並沒有本質上的區別。

  • They're all based on the same science,

    他們都是基於相同的科學。

  • which means that it's time to talk

    這意味著,是時候談談

  • about the electromagnetic spectrum.

    關於電磁波譜。

  • This is the EM spectrum, the diagram of the different types

    這就是電磁波譜,不同類型的圖。

  • of electromagnetic radiation that exists.

    的電磁輻射,存在。

  • EM radiation is what we call a wave of photons

    電磁輻射就是我們所說的光子波

  • traveling through space and all EM radiation,

    穿越空間和所有電磁輻射。

  • be it AM radio waves, X-rays, infrared,

    無論是AM無線電波,X射線,紅外線。

  • or even visible light fall somewhere

    甚至可見光落在某處

  • on the electromagnetic spectrum.

    在電磁波譜上。

  • The difference between harmful X-ray radiation

    有害X射線輻射的區別

  • and benign AM radio, is simply the amount of energy it has.

    而良性的AM電臺,只是它的能量大小而已。

  • Now, on the right end of the spectrum

    現在,在光譜的右端

  • are low energy radio and microwaves,

    是低能無線電和微波。

  • which are characterized by low frequency

    其特點是低頻

  • and long wave lengths.

    和長波長度。

  • As we travel up the spectrum, wave lengths get smaller,

    隨著我們在頻譜上的移動,波長會越來越小。

  • frequencies get higher, and the amount of energy

    頻率越高,能量越大。

  • being transmitted gets higher too.

    正在傳輸的也越來越高。

  • AM radio, for example,

    例如,AM電臺。

  • broadcasts between 540 and 1600 kilohertz.

    540至1600千赫茲之間的廣播。

  • It's low energy, but those low wave lengths

    它的能量很低,但那些低波長。

  • can travel incredibly far, up to 100 miles.

    可以傳得很遠,最遠可以傳到100英里。

  • And depending on atmospheric conditions,

    而根據大氣條件。

  • they can potentially span the globe

    它們有可能橫跨全球

  • by bouncing off the atmosphere.

    由大氣層反彈而來。

  • But again, quality suffers.

    但品質又會受到影響。

  • - [Announcer] We hear sound originating at that very moment,

    - [播音員]我們聽到了來自那個時刻的聲音。

  • hundreds, or even thousands of miles away.

    數百甚至數千裡之外。

  • - Go up the spectrum though, to FM radio

    - 不過要往上走,調頻廣播

  • which broadcasts at between 88 and 108 megahertz,

    它的廣播頻率在88至108兆赫之間。

  • and you've got more bandwidth,

    而且你有更多的帶寬。

  • which allows for higher quality broadcasts,

    可以實現更高質量的廣播。

  • but your usable range decreases.

    但你的可用範圍會減少。

  • It's the same basic idea with cellular data.

    這和手機數據的基本思路是一樣的。

  • New generations allow us to improve

    新一代人讓我們改進

  • our transmission technology,

    我們的傳輸技術。

  • which leads to increased bandwidth and higher frequencies,

    這導致帶寬增加,頻率提高。

  • which in turn leads to faster speeds.

    這又導致了更快的速度。

  • But at the core, it's all the same basic technology

    但核心都是一樣的基礎技術。

  • and the different types of 5G,

    以及5G的不同類型。

  • actually illustrate this really well.

    其實很好地說明了這一點。

  • For example, take AT&T and T-Mobile's low-band networks

    例如,以AT&T和T-Mobile的低頻網絡為例。

  • which Chris referred to.

    克里斯提到的。

  • They're in the 600 megahertz and 850 megahertz bands,

    他們在600兆赫茲和850兆赫茲頻段。

  • effectively the same area of spectrum

    同區

  • as existing LTE, but the fact that they're new bands

    作為現有的LTE,但事實上它們是新的頻段。

  • of spectrum that aren't already clogged up

    頻譜,而不是已經被堵塞的

  • with existing customers, combined with new transmission

    與現有客戶,結合新的傳輸

  • technologies, means that these low-band 5G networks

    技術,意味著這些低頻段的5G網絡。

  • can offer faster speeds than LTE,

    可以提供比LTE更快的速度。

  • even though they're basically

    儘管他們基本上

  • using the same spectrum bands as LTE.

    使用與LTE相同的頻段。

  • And that low-band nature, also means that they can transmit

    而這種低頻段的特性,也意味著他們可以傳輸。

  • over a much wider range than other types of 5G.

    在比其他類型的5G更廣泛的範圍內。

  • It's why T-Mobile, for example,

    比如T-Mobile,這就是為什麼。

  • can claim to have nationwide 5G coverage,

    可以宣稱5G覆蓋全國。

  • while Verizon is stuck to just a few street corners.

    而Verizon只停留在幾個街角。

  • Next is midband 5G, which is basically just used

    其次是中頻段5G,基本只是用於

  • by Sprint and now T-Mobile, which owns Sprint.

    由Sprint和現在擁有Sprint的T-Mobile。

  • Located at the 2.5 gigahertz range of the spectrum,

    位於頻譜的2.5千兆赫範圍。

  • it offers faster speeds than low-band 5G,

    它提供了比低頻段5G更快的速度。

  • but it has more limited range.

    但它的範圍比較有限。

  • For comparison, 2.5 gigahertz is about the same area

    相比之下,2.5千兆赫茲的面積差不多。

  • of the electromagnetic spectrum as your home wifi.

    的電磁頻譜,作為你的家庭wifi。

  • Now midband is middle of the road in almost every respect.

    現在中頻幾乎在各方面都是中庸的。

  • It's higher frequency and more bandwidth

    它的頻率更高,帶寬更大

  • than low-band 5G, but it's not gonna be quite the speeds

    比低頻5G,但它不會是相當的速度。

  • and frequency that you'll get from millimeter wave,

    和頻率,你會從毫米波。

  • which is the ultra fast 5G.

    也就是超快的5G。

  • Now these are located around 30 gigahertz,

    現在這些位於30千兆赫茲左右。

  • much higher frequency than any other types of 5G

    比其他類型的5G頻率高得多。

  • and they offer blazing fast speeds;

    而且他們提供了極快的速度。

  • the ones Chris mentioned earlier from Verizon

    克里斯早些時候提到的Verizon的那些

  • and in limited areas, T-Mobile, and AT&T,

    以及在有限的地區,T-Mobile和AT&T。

  • but those radio waves are also really small,

    但這些無線電波也真的很小。

  • between one and 10 millimeters, hence the name,

    在一到十毫米之間,是以而得名。

  • which are actually really bad at passing through objects

    其實很不擅長穿透物體

  • like walls or buildings, which means that the range

    像牆壁或建築物,這意味著,範圍

  • is incredibly limited.

    是非常有限的。

  • So even though it offers the fastest 5G speeds,

    所以即使它提供了最快的5G速度。

  • it's also the 5G that you'll probably

    這也是你可能會的5G。

  • end up using the least,

    最終使用最少的。

  • because that rollout, it's just gonna be really small.

    因為這種推出,它只是會是真的小。

  • But those increases in bandwidth are only part of the story.

    但這些帶寬的增加只是故事的一部分。

  • A lot of the improvements in 5G,

    5G的很多改進。

  • come from new transmission technology.

    來自於新的傳輸技術。

  • Things like carrier aggregation,

    比如運營商聚合。

  • which combine multiple LTE bands

    其中結合了多個LTE頻段

  • into one data stream for faster speeds,

    變成一個數據流,以獲得更快的速度。

  • or MIMO antennas, or multiple input multiple output,

    或MIMO天線,或多輸入多輸出。

  • where we use antenna arrays, made up of lots

    在這裡,我們使用天線陣列,由大量的

  • of little antennas to improve connectivity.

    的小天線,以提高連接性。

  • (chill music)

    (寒蟬音樂)

  • But is 5G, or really any cellular radiation, safe?

    但5G,或者說真正的任何手機輻射,都是安全的嗎?

  • Well, there've been a lot of inaccuracies

    嗯,有很多不準確的地方。

  • going around about 5G.

    繞著5G走。

  • Some are completely absurd, like the idea that 5G

    有些是完全荒謬的,比如說5G的想法。

  • somehow caused the coronavirus,

    某種程度上造成了冠狀病毒。

  • but the simple answer is that 5G is basically the same

    但簡單的答案是,5G基本上是一樣的。

  • as any other type of cellular radio technology

    與其他類型的蜂窩無線電技術一樣

  • and we already have a pretty good idea

    我們已經有一個相當不錯的想法

  • that cellular radiation is not harmful.

    細胞輻射是無害的。

  • - Of course people are concerned a little

    - 當然,人們有點擔心

  • about possible effects of the formation of cancer

    癌症形成的可能影響

  • if you use your mobile phone a lot

    如果你經常使用手機

  • or if you've been exposed continuously to radiation

    或者如果你一直暴露在輻射下的話。

  • from cell towers.

    從手機塔。

  • There's a lot of studies available

    有很多的研究

  • on that sort of effect, but that's never been proven

    但從未被證明過

  • that indeed there is a carcinogenic effect

    確實有致癌作用。

  • of expose to radio frequency radiation.

    暴露在射頻輻射下。

  • There's also concern that exposure

    也有人擔心,接觸

  • to radio frequency fields, for instance the higher fields,

    到無線電頻率場,例如高場。

  • the higher frequencies that 5G's got to use,

    5G的得使用的更高頻率。

  • that that may result in adverse affect

    可能導致不利影響的

  • on the immune system, and that people may be

    對免疫系統的影響,而且人們可能會被

  • more susceptible for the, for infection

    更容易被感染