Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • This is crazy.

    這真是瘋了。

  • How could be the guy who blows picked up with his mind?

    怎麼會是那個用腦子吹起來的傢伙呢?

  • Welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10.

    歡迎收看《魔域》,今天我們就來細數一下前十名的人選。

  • Most epic bending moments in Avatar.

    阿凡達》中最史詩級的彎曲時刻。

  • Come on, Who?

    來吧,誰?

  • Tough you rule.

    堅強的你統治。

  • Congratulations, ca, Tara, you're a blood bender.

    恭喜你,卡,塔拉,你是個血債累累的人。

  • No lighting today.

    今天沒有照明。

  • What's the matter?

    怎麼了?

  • Afraid out.

    怕出。

  • Redirected for this list.

    該名單的重定向。

  • We're looking at the coolest ways characters bent the elements throughout the Siri's, from the humble art of the Air Scooter to the Dili's deadly stone hands.

    我們正在看看整個Siri的最酷的角色彎曲元素的方式,從空氣滑板車的卑微藝術到迪麗的致命石手。

  • We'll just be looking at Avatar, not Cora, for this list, and there will be some spoilers.

    我們這個榜單隻看《阿凡達》,不看《科拉》,而且會有一些破壞性的內容。

  • Can you think of a bit of epic bending We've left out?

    你能想到我們漏掉的一點史詩性的彎曲嗎?

  • Sound off in the comments.

    在評論中發出聲音。

  • Number 10 Tough Defeats the Boulder.

    10號強硬的擊敗了大石。

  • Now, the moment you've all been waiting for the boulder versus your champion applied.

    現在,你們一直在等待的巨石與你的冠軍申請的時刻。

  • Sometimes a new character can take a few episodes to really find their footing.

    有時候,一個新角色可能需要幾集才能真正找到自己的立足點。

  • But this was never the case with tough.

    但強硬的情況從來沒有出現過。

  • From the moment she first appears on screen, you can tell she's going to be a rock solid fan favorite.

    從她第一次出現在螢幕上的那一刻起,你就可以看出她將成為一個堅如磐石的粉絲。

  • Fighting in an underground earthbending ring under the name the Blind Bandit.

    以盲匪之名,在地下地煞擂臺上戰鬥。

  • Toff compensates for her lack of sight by sensing vibrations in the ground with her feet.

    Toff通過用腳感應地面的震動來彌補她的視力不足。

  • And I can see where everything is you, that tree, even those ants.

    而我可以看到哪裡的一切是你,那棵樹,甚至是那些螞蟻。

  • Between that and her incredible earthbending skills, she quickly wipes out the competition, including one burly contestant known as the Boulder.

    介於這一點和她令人難以置信的地球彎曲技能,她很快就消滅了競爭,包括一個被稱為大石頭的壯年選手。

  • Watching her reduce him to gravel while slinging insults was the perfect way to show the audience with Tough was gonna be all about tough talk and even tougher bending.

    看著她將他貶為礫石,同時大肆辱罵,這是向觀眾展示 "強硬 "的最佳方式,將是所有強硬的談話,甚至是更強硬的彎曲。

  • She's the greatest earth bender I've ever seen.

    她是我見過的最偉大的地球彎曲者。

  • Number nine.

    九號

  • Zuko versus Azula Aim.

    祖科對阿祖拉瞄。

  • Taking on the Fire Lord might have been the main event in Avatars grand finale, but it had one heck of an undercard.

    對付火王可能是《阿凡達》大結局的主要事件,但它的底牌卻很厲害。

  • Zuko and Azula finally bringing their sibling rivalry to its explosive conclusion.

    祖科和阿祖拉終於將他們的兄弟鬩牆引向了爆炸性的結局。

  • I'm sorry it has to end this way, brother.

    我很抱歉要以這種方式結束,兄弟。

  • No, you're not.

    不,你不是。

  • This was one of the many fight Zuko had with members of his family throughout the Siri's, with the young prince usually coming off worse.

    這是祖克在整個西里與家族成員的多次戰鬥中的一次,小王子通常會更慘。

  • But as the royal siblings threw down for one final Agni Kai, it was clear that they were much better match this time around.

    但當皇室兄妹拋下最後一個阿格尼凱時,顯然他們這次的配合要好得多。

  • Watching them go head to head is one of the most satisfying moments in the finale as the two fearsome firebenders give it there all while their powers are maxed out by the passing comment.

    看他們的對決是結局中最令人滿意的時刻之一,兩個可怕的火星人在那裡全力以赴,而他們的力量卻被路人評論到了極致。

  • I really our family physician.

    我真的我們的家庭醫生。

  • Look after little juicier if you don't mind.

    如果你不介意的話,可以照顧一下小汁兒。

  • Number eight.

    八號

  • Ang versus the Navy.

    昂對海軍。

  • While Ang is hugely powerful, his compassionate nature and nonviolent philosophy mean that he rarely shows off the full extent of his abilities in battle.

    雖然安格力大無窮,但他的慈悲本性和非暴力理念意味著他很少在戰鬥中充分展示自己的能力。

  • Wait, we can't just leave him here.

    等等,我們不能把他留在這裡。

  • Sure we can.

    我們當然可以。

  • Let's go.

    我們走吧

  • No, If we leave him, he'll die.

    不,如果我們離開他,他會死的。

  • But there are a few key moments where he's backed into a corner and has no choice but to flex.

    但有幾個關鍵時刻,他被逼到了牆角,無奈之下只能靈活應對。

  • His full avatar might, such as when the Fire Nation Navy threatens to destroy the northern water tribe.

    他的全部化身威力,比如當火族海軍威脅要消滅北方水族時。

  • Not over combining his own avatar state with the performance enhancing powers of the ocean spirit, Ang becomes a towering behemoth with tidal waves at his fingertips, slicing through the enemy fleet with ease.

    不過將自己的化身狀態與海洋之靈的性能提升能力結合起來,安格變成了一個高聳入雲的龐然大物,指尖上的潮汐,輕鬆切開敵人的艦隊。

  • It's visually spectacular, as well as being a hugely important moment in Ankh story, both showing off his true power and reaffirming his desire to avoid violence whenever possible.

    這是視覺上的壯觀,同時也是安赫故事中一個極其重要的時刻,既展示了他真正的力量,也重申了他儘可能避免暴力的願望。

  • Come here, Number seven, Katara freezes Azula, you're hilarious and you're going down Qatar and Azula, our natural opposites, just like the elements they command.

    過來,七號,卡塔拉凍住阿祖拉,你很熱鬧,你要下去卡達和阿祖拉,我們天生的對立面,就像他們指揮的元素一樣。

  • Qatar A spends the entire avatar journey trying to look after those around her, healing their wounds and protecting them from danger, while Azula gradually becomes a force of pure destruction, driving away everyone close to her and falling completely out of balance with herself.

    卡達A在整個阿凡達旅程中都在努力照顧身邊的人,為他們療傷,保護他們免受危險,而阿祖拉則逐漸成為一股純粹的破壞力,驅趕著所有親近她的人,與自己完全失去了平衡。

  • There's something off about her.

    她有點不對勁

  • I can't explain it, but she's slipping, and this way no one else has to get her.

    我無法解釋,但她在滑落,這樣一來就沒有人再去抓她了。

  • So it makes sense that Qatar A could turn the tables on Azula with the sort of ingenious, nonlethal move that she would never see coming.

    所以,卡達A可以用那種巧妙的、非致命性的舉動來扭轉阿祖拉的局面,讓她永遠也看不出來。

  • She wins the fight spectacularly and without having to become as brutal as her enemy.

    她在戰鬥中贏得了壯觀的勝利,而且不用像敵人那樣殘暴。

  • Thank you, Qatar.

    謝謝你,卡達。

  • Number six.

    六號

  • Azula.

    阿蘇拉

  • Ben's Lightning.

    本的閃電。

  • No lighting today.

    今天沒有照明。

  • What's the matter or fright?

    怎麼了,還是嚇壞了?

  • I'll redirect it.

    我會把它重定向。

  • Oh, I'll show you lightning the way any character in Avatar uses.

    哦,我讓你看看《阿凡達》中任何角色使用的閃電方式。

  • Their bending powers can tell us a lot about um Toff is as stubborn and unflinching is the boulder she routinely crushes.

    他們的彎曲能力可以告訴我們很多關於嗯托夫是固執和不屈的是她經常粉碎的巨石。

  • Zuko is filled with anger and insecurity that threatens to flare out at any moment, and ang is practically lighter than air.

    祖可充滿了憤怒和不安全感,隨時都有可能爆發,昂簡直比空氣還輕。

  • So when we first see Azula hurling lightning from her fingertips on ability that had never even been hinted at before.

    所以當我們第一次看到阿祖拉從她的指尖投擲閃電的能力時,之前甚至從未被暗示過。

  • We immediately understand who we're dealing with.

    我們立刻明白我們在和誰打交道。

  • Almost perfect.

    幾乎完美。

  • One hair out of place almost isn't good enough.

    一根頭髮不到位幾乎是不夠好的。

  • Someone who wields a huge amount of destructive power and who does so with great precision and no small amount of malice.

    一個擁有巨大破壞力的人,而且他的破壞力非常精準,惡意也不小。

  • But we also have to wonder, Can a force that chaotic ever really be controlled?

    但我們也不得不懷疑,如此混亂的力量真的能被控制嗎?

  • There will be no place left to hide.

    將無處可藏。

  • Number five combustion man does some combusting.

    五號燃燒人做一些燃燒。

  • You're all gonna I think I'm crazy, but it feels like a metal man is coming.

    你們都會覺得我瘋了,但感覺就像一個金屬人要來了。

  • Combustion man is one of the wildest characters in Avatar because we never really find out that much about him.

    燃燒人是《阿凡達》中最狂野的角色之一,因為我們從來沒有真正發現過他的存在。

  • Even the name combustion man is just something soccer makes up.

    就連燃燒人這個名字也只是足球編出來的。

  • And only after a Sparky Sparky boom man fails to catch on.

    而且是在一個斯巴基-斯巴基-波姆人失敗後,才被抓住的。

  • Wait, You said combustion man after us.

    等等,你說燃燒人在我們之後。

  • Well, that's not his name.

    嗯,那不是他的名字。

  • Oh, sorry.

    哦,對不起。

  • Whatever his real name is, he shows up with a couple of metal limbs and a third eye tattoo in the middle of his forehead, which he uses to create explosions.

    不管他的真名是什麼,他出現時有幾條金屬肢體和額頭中間的第三隻眼睛紋身,他用它來製造爆炸。

  • It's a totally new form of firebending that takes team Avatar by surprise and leads to some really inventive fight scenes as they try to work out how best this mysterious new foe it is crazy.

    這是一種全新的火爆形式,讓《阿凡達》團隊措手不及,並導致一些非常有創意的戰鬥場面,因為他們試圖找出如何最好的這個神祕的新敵人它是瘋狂的。

  • How could be the guy who blow sticked up with his mind?

    怎麼會是那個用頭腦吹棒的傢伙呢?

  • Number four Uncle Iroh redirects lightning.

    四號大叔伊洛重新引導閃電。

  • We're all a bit tired from being at sea so long, I'm sure after a ball of noodles, everyone will feel much better.

    在海上呆了這麼久,大家都有點累了,相信吃完一團麵條,大家都會感覺好很多。

  • Uncle Iroh first appears as a genial older fella who is primarily interested in good tea and pie show.

    伊洛大叔首先以一個和藹可親的大叔形象出現,他主要是對好茶和餡餅秀感興趣。

  • However, he slowly reveals himself to not only be a wise philosopher with a deep connection to the spirit world but also something of a badass warrior.

    然而,他慢慢地發現自己不僅是一位與精神世界有著深厚聯繫的智慧哲學家,而且還是一位壞蛋戰士。

  • Our first glimpse of his true power comes during a mighty storm, when he redirects a lightning bolt to protect the ship he and his nephew were sailing on.

    我們第一次看到他真正的力量是在一場強大的風暴中,當他將一道閃電轉移到保護他和他的侄子正在航行的船隻上。

  • He later uses the same technique to defend Zuko against Azula.

    後來,他用同樣的技術來保護祖克對抗阿祖拉。

  • Cairo created this technique himself by learning from water benders.

    C羅通過向水曲師學習,自己創造了這種技術。

  • In a world full of violent division, he becomes stronger by trying to bring people and cultures together.

    在這個充滿暴力分裂的世界裡,他通過嘗試將人們和文化融合在一起而變得更加強大。

  • The secret ingredient is love.

    祕訣就是愛。

  • Number three.

    第三個。

  • Guitarra learns about blood bending.

    吉他拉學習血彎。

  • You've got to keep an open mind guitarra.

    你要保持開放的心態,吉它拉。

  • There's water in places you never think about.

    在你從未想過的地方有水。

  • We could debate forever about what the coolest or most powerful form of bending is.

    我們可以永遠爭論什麼是最酷或最強大的彎曲形式。

  • But blood bending is by far the creepiest.

    但血彎彎是目前最恐怖的。

  • Qatar learns about this ability, which involves bending the water inside another person's body to control them like a puppet from a very scary old woman named Hama, who developed the technique after the fire nation imprisoned the water benders and who now uses it to take revenge by abducting random fire nation citizens.

    卡達從一個叫哈瑪的非常可怕的老女人那裡瞭解到這種能力,就是把別人身體裡的水彎曲起來,像木偶一樣控制他們,哈瑪在火國囚禁了水彎曲者後,開發出了這種技術,現在她用這種技術隨機綁架火國公民進行報復。

  • Once I had mastered the rat, I was ready for the men.

    一旦我掌握了老鼠,我就準備好了男人。

  • The whole episode is avatar at its best, using this frightening new form of vending to ask difficult questions about how we should wield the power we have in a deeply imperfect world.

    整部劇集是阿凡達最好的作品,用這種可怕的新形式的售賣方式提出了一些困難的問題,即我們應該如何在一個極不完美的世界中揮舞我們所擁有的力量。

  • Congratulations, Katara.

    恭喜你,卡塔拉

  • You're a blood bender.

    你是個嗜血者。

  • Number two tough invents, metal bending.

    二號強悍發明,金屬彎曲。

  • You might think you're the greatest Earth bender in the world, but even you can't bend metal.

    你可能認為你是世界上最偉大的地球彎曲者,但即使你也不能彎曲金屬。

  • Although it constantly found ingenious new ways to deploy the four main types of bending, Avatar was clever about Onley, rarely introducing entirely new powers.

    雖然它不斷找到巧妙的新方法來部署四大類型的彎曲,但《阿凡達》對昂利很聰明,很少引入全新的力量。

  • Problems in the avatar world are usually solved through cleverness, cooperation and good honest work rather than by spontaneously developing a new power to put things right.

    阿凡達世界中的問題通常是通過聰明、合作和良好的誠實工作來解決的,而不是自發地發展出一種新的力量來把事情做好。

  • This makes things all the more exciting.

    這樣一來,事情就更加精彩了。

  • When Toph, trapped in a metal container with seemingly no way to escape, suddenly discovers that she can bend the minerals in the metal who tough you rule like all good twists, it makes total sense once you think about it, and it paves the way for all kinds of awesome top scenes to come.

    當Toph被困在一個金屬容器中,似乎無路可逃時,突然發現她可以彎曲金屬中的礦物質,誰強悍你規則像所有好的轉折一樣,一想就完全有道理,也為以後各種精彩的頂級場景鋪平了道路。

  • Let's go before we unveil our topic.

    在揭開我們的話題之前,我們先去。

  • Here are some honorable mentions.

    以下是一些值得一提的榮譽。

  • Qatar.

    卡達:

  • A Heels hang After a brutal battle Katara saves Ang's life using the spirit oasis water.

    A高跟鞋掛 經過一場殘酷的戰鬥,卡塔拉用精神綠洲水救了安哥的命。

  • Qatar's revenge.

    卡達的復仇。

  • A sharp reminder that Qatar's powers go far beyond healing.

    一個尖銳的提醒是,卡達的力量遠不止於治療。

  • She was protecting the last waterbender.

    她在保護最後一個水兵。

  • What?

    什麼?

  • Who May Ang's crystal armor?

    梅昂的水晶甲是誰?

  • We've seen Ang's earthbending armor before, but it never looked this good.

    我們以前見過安哥的地煞甲,但從來沒有這麼好看過。

  • Ang and Zuko meet the dragons.

    安哥和祖克見龍。

  • Who better to learn firebending from than an actual dragon?

    有誰能比一條真正的龍更適合學習彎火呢?

  • Katara versus Sexism.

    卡塔拉與性別歧視。

  • Patronizing Qatar A is a very, very bad idea.

    光顧卡達A是一個非常非常糟糕的主意。

  • You can't knock me down.

    你不能把我打倒。

  • Go guitar before we continue.

    在我們繼續之前,先去吉他。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell.

    請一定要訂閱我們的頻道,並按鈴。

  • To get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    為了得到我們最新的視頻通知,您可以選擇不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one Ang, she bends the fire Lord, you have the power to end it here and stop what you're doing.

    一號安哥,她彎曲的火主,你有能力結束這裡的一切,停止你的行為。

  • You are right.

    你是對的。

  • I do have the power.

    我確實有這個權力。

  • I have a lot.

    我有很多。

  • The power in the thief final battle between Fire Lord Ozai and hang is a visual feast.

    在盜賊最後一戰中,火主大財和掛的力量是一場視覺盛宴。

  • As the Avatar harnesses all four elements to help him square off against a superpowered fire bender prepared toe die.

    由於《神通》駕馭了四種元素,幫助他正視一個超強火力的彎道準備趾死。

  • The fight is full of inventive bits of bending as both fighters try to use the environment to their advantage.

    戰鬥中充滿了創造性的彎曲位,兩位戰士都試圖利用環境來發揮自己的優勢。

  • Like when Ang shoots a rapid fire barrage of rocks at Ozai combining earthbending powers with air Nomad cunning.

    就像當安格向奧賽射出一連串快速射擊的岩石時,結合了大地彎曲的力量和空中游牧人的狡猾。

  • But the most important moment comes when Ang finally has Ozai overpowered, refusing to compromise his values and become a killer, he bends the fire Lord's very life force and takes away his bending powers.

    但最重要的時刻到來了,安哥終於把奧賽制服了,他拒絕妥協於自己的價值觀,拒絕成為殺手,他彎曲了火主的生命力,奪走了他的彎曲能力。

  • This'd is the perfect ending to a story that always balanced.

    這d是一個總是平衡的故事的完美結局。

  • It's awesome fight scenes with a true belief in peaceful conflict resolution.

    這是很棒的打鬥場面,真正相信和平解決衝突。

  • What did you do, Thio?

    你做了什麼, Thio?

  • I took away your firebending you can't use it to hurt or threaten anyone else ever again.

    我拿走了你的火摺子,你再也不能用它來傷害或威脅別人了。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

This is crazy.

這真是瘋了。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 彎曲 卡達 阿凡達 閃電 金屬 能力

阿凡達》中的十大史詩級彎腰時刻 (Top 10 Most Epic Bending Moments in Avatar)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 01 日
影片單字