Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • You can't think about Dubrovnik without thinking about the city's impressive walls.

    提起杜布羅夫尼克,你不能不想到這座城市令人印象深刻的城牆。

  • I'm gonna go meet Carmen, who is a tour guide here in Dubrovnik.

    我要去見卡門,她是杜布羅夫尼克的導遊。

  • She's gonna tell me everything I need to know about these fortifications.

    她會告訴我關於這些防禦工事的一切。

  • What do these walls mean for the city of Dubrovnik?

    這些城牆對杜布羅夫尼克市意味著什麼?

  • Everything.

    一切的一切。

  • Because today that is identity.

    因為今天這就是身份。

  • Off our city, you can walk around the city walls.

    離開我們的城市,你可以在城牆上走走。

  • You can enjoy different views, different perspectives.

    你可以欣賞到不同的風景,不同的視角。

  • You can have amazing photos.

    你可以擁有驚人的照片。

  • So it is something that we are really taking care off.

    所以,這是我們真正要注意的事情。

  • It's a great way to see the rest of the city as well from the wall.

    從城牆上也能看到城市的其他地方。

  • So that's so what have we got over here?

    所以,這就是我們在這裡得到了什麼?

  • So we have four extent.

    所以我們有四個程度。

  • Lawrence, there is an inscription.

    勞倫斯,有一個銘文。

  • It says freedom is not to be sold for all the gold in the world, Actually, and that is quite important for us even today, Because freedom and liberty, just our keywords here in the Bronek.

    它說,自由是不賣給世界上所有的金子,其實,這對我們今天來說也是相當重要的,因為自由和自由,只是我們在Bronek的關鍵詞。

  • Even today, it can get a little bit busy up at the top.

    即使是今天,上面也會有點忙。

  • So to get away from the crowds and to see a slightly different perspective of the walls, I'm gonna go kayaking and check them out from the water.

    所以,為了遠離人群,也為了從稍微不同的角度看城牆,我打算去劃皮艇,從水上看城牆。

  • Hi.

    嗨,我的天

  • Good morning.

    早晨好

  • Good morning.

    早晨好

  • How are you?

    你好嗎?

  • Great.

    厲害

  • I'm Louise.

    我是路易絲

  • Looks nice to meet you.

    看來很高興見到你。

  • Nice to meet you.

    很高興見到你。

  • Feeling good?

    感覺好嗎?

  • I'm feeling great.

    我感覺很好

  • Good luck.

    好運。

  • Thank you to the ocean video way a lot.

    感謝海洋視頻的方式很多。

  • And I feel very small down here.

    我覺得自己在這裡很渺小

  • Suddenly.

    忽然間。

  • Appreciate quite how massive fortresses, these walls.

    欣賞相當多的大規模的堡壘,這些牆。

  • I mean, there are almost 500 years old on board.

    我的意思是,船上有近500年的歷史。

  • The main reason why they build them was the big waves in the winter waves.

    之所以建這些東西,主要是冬浪裡的大浪。

  • Do you believe that you would think is because of the enemy?

    你相信你會認為是因為敵人嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • The waves get over 10 m high.

    浪高10多米。

  • Do you think this is the best way to see the city walls?

    你覺得這樣看城牆好嗎?

  • I think that this is the best way.

    我想這是最好的辦法。

  • Yeah, Yeah.

    是啊,是啊。

  • Walking on the walls is a great way to see Dubrovnik, to check out the views over the ocean and get a sense of the hustle and bustle of the city itself.

    走在城牆上是看杜布羅夫尼克的好方法,可以看看大海的景色,感受城市本身的喧囂。

  • But I'm really, really glad that I got to come down and see the city walls from the water, get away from the crowds and get a sense of both sides of the city.

    但我真的非常非常高興,我可以下來,從水面上看城牆,遠離人群,感受城市的兩面性。

  • It almost feels like you're inside the history of the walls itself.

    這幾乎讓人感覺到你就像進入了城牆本身的歷史。

Mm hmm.

嗯哼。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋