Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • We start this hour with breaking news, and Iran's Defense Ministry has confirmed that one of the country's top nuclear scientists has been assassinated.

    我們本小時開始播報突發新聞,伊朗國防部已經證實,該國一位頂級核科學家被暗殺。

  • Iranian media outlets say machine for crows Are they died of his wounds after government fired on his car.

    伊朗媒體稱,機器換烏鴉是政府向他的汽車開火後,他們因傷勢過重死亡。

  • Factors are they has long been regarded by Israel on Western intelligence agencies as the mastermind behind the country's covert nuclear weapons program.

    因素是他們長期以來被西方情報機構認為是以色列祕密核武器計劃的幕後策劃者。

  • While in the past few minutes Iran's foreign minister has accused Israel of being behind the killing, Hey wrote this tweet.

    雖然在過去的幾分鐘裡,伊朗外長指責以色列是殺人事件的幕後黑手,但小嘿卻寫了這樣一條推特。

  • Terrorists murdered an imminent Iranian scientists today.

    恐怖分子今天謀殺了一名即將到來的伊朗科學家。

  • This cowardice, with serious indications of Israeli role shows desperate warmongering of perpetrators.

    這種懦弱的行為,以及嚴重顯示以色列所起的作用,顯示了肇事者絕望的好戰行為。

  • Iran calls on the international community and especially the you toe end their shameful double standards and condemn this act off terror that tweet just posted a short time ago.

    伊朗呼籲國際社會,尤其是你們結束他們可恥的雙重標準,譴責這種不久前剛發的推特上的恐怖行為。

  • Well, Iranian state media have said that one of the country's top nuclear scientists had bean assassin assassinated and press television also quoted unofficial sources as saying that as well, let's get more on this now and we can speak Thio Margit that who joins us now Ash are from the BBC Arabic service, even Persian service.

    好吧,伊朗國家媒體說,該國的一位頂級核科學家被暗殺了,新聞電視臺也援引非官方消息來源說,以及,讓我們現在得到更多的資訊,我們可以說Thio Margit,誰加入我們現在灰是來自BBC阿拉伯語服務,甚至波斯語服務。

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Forgive me.

    原諒我吧

  • What do we know in this our way know that Mr Farage's are waas in a car with a number of other people.

    我們知道什麼,在這個我們的方式知道法拉奇先生的是waas在一輛車與其他一些人。

  • We don't know where who those people where they say close relatives inside a car, David first approached by a pickup truck which was apparently, like bomb laden that there was an explosion.

    我們不知道那些人在哪裡,他們說近親在一輛車內,大衛第一次接近一輛皮卡,這顯然是,像炸彈裝載,有一個爆炸。

  • And then where he be like local people say they heard a lot off gunshots on based on the pictures that we see, apparently they were.

    然後,他是像當地人說,他們聽到了很多的槍聲,根據我們看到的照片,顯然他們是。

  • They were like assassinated at the at the other place.

    他們就像在另一個地方被暗殺了一樣。

  • It took the Iranian like state media an hour to confirm the death because they said his body has been transferred to a hospital.

    伊朗像國家媒體花了一個小時才確認死亡,因為他們說他的屍體已經被轉移到醫院。

  • But then they confirmed the death and death of Mr Farage Zadeh, who is known as Iran's Abdulhadi Hana Dourada Honda, the top Pakistani scientists who was behind the who was master mind off the nuclear program and this man which we know we don't know much about.

    但隨後他們證實了法拉奇-扎德先生的死亡和死亡,他被稱為伊朗的阿卜杜勒哈迪-哈納-杜拉達-本田,巴基斯坦的頂級科學家誰是幕後的誰是主腦關閉核計劃和這個人,我們知道我們不知道很多。

  • But he has been regarded as the mastermind off Iran's nuclear program in the late 19 nineties and early 2000, when, according to allegations Iran was moving towards a building, a nuclear bomb and and from there when when Western officials and the I A a started like learning about this, they demanded to interview him.

    但他一直被認為是伊朗核計劃的策劃者 在19世紀90年代末和2000年初,根據指控,當時伊朗正在建造核彈,並從那裡開始,當西方官員和美國開始瞭解到這一點時,他們要求採訪他。

  • They have been there has been demands off the i A to interview Mr Farage.

    他們已經有要求關閉I A採訪法拉奇先生。

  • Sorry, but it's a demand that that never came true and they could never interview with him.

    抱歉,但這是一個從未實現的要求,他們永遠無法採訪到他。

  • And in one of the latest reports, they said, We cannot talk about the extent off Iran's nuclear program unless we talk to Mr Fox are yes, the two go together.

    在最新的報道中,他們說:"我們不能談論伊朗核計劃的程度,除非我們和福克斯先生談談。" 是的,這兩個是一起的。

  • As you were saying to me before when we were analyzing this breaking news before coming on air, there's very little known about him in terms of public profile.

    就像你之前跟我說的,我們在直播前分析這個突發新聞的時候,對他的公眾形象瞭解很少。

  • You were saying that the picture behind us here is just one off a couple.

    你剛才說我們身後的照片只是一對情侶的照片。

  • One of probably two pictures of way only have we have only seen two pictures off him.

    其中可能有兩張照片的方式只有我們只看到了兩張照片了他。

  • This is one of them.

    這就是其中之一。

  • The other one is the one Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu usually uses in his press conferences.

    另一個是以色列總理本雅明-內塔尼亞胡通常在新聞發佈會上使用的。

  • Two years ago, when he was using a picture, he said, Remember this name because you're going to hear about him.

    兩年前,他在使用一張圖片時,他說,記住這個名字,因為你會聽到他的名字。

  • Ah, lot more.

    啊,多了很多。

  • He's a very Mr Pakistan was a very secretive man.

    他是一個非常巴基斯坦先生是一個非常神祕的人。

  • He we never.

    他我們從不。

  • We've never seen him in public in Iran.

    我們從未在伊朗的公開場合見過他。

  • Onda?

    Onda?

  • Um he was regarded sometimes even they we we used to hear his dead.

    嗯,他被認為有時甚至他們我們我們用來聽到他的死。

  • Maybe he's not alive.

    也許他已經不在人世了。

  • So very secretive.

    所以很神祕。

  • And at an assassination like this is quiet, unprecedented in Iran.

    而像這樣的暗殺,在伊朗是悄無聲息的,前所未有的。

  • A big blow to Iran's security forces who who can lose a man like him, who has been like under definitely it's special security.

    對伊朗的安全部隊是一個很大的打擊,誰能失去一個像他這樣的人,他一直像在絕對是它的特殊安全下。

  • You know, Uh, they've been watching him all the time, and then this happened.

    你知道,呃,他們一直在觀察他,然後就發生了這種事。

  • So I think hard questions will be asked today.

    所以,我想今天會有很難回答的問題。

  • We've heard from Iran just a statement saying that they will avenge the death, the assassination as they have done for other scientists in the past.

    我們從伊朗聽到的只是一個聲明,說他們將為死亡復仇,暗殺,就像他們過去對其他科學家所做的那樣。

  • What did you read into that?

    你是怎麼看出來的?

  • Yeah, we had.

    是的,我們有。

  • Like a decade ago, a number of other number of top nuclear scientists in Iran were killed.

    和十年前一樣,伊朗的其他一些頂級核科學家也被殺害。

  • At the time it was, the Iranians blamed the Israelis.

    當時,伊朗人指責以色列人。

  • The Israeli officials have got a policy of not confirming and not denying a policy which we expect they would use in the coming days.

    以色列官員有一項不確認和不否認的政策,我們預計他們將在今後幾天使用這項政策。

  • Probably.

    也許吧

  • But as you as you heard the Iranian but Foreign minister is already pointing the finger at the Israelis because, as I said, like we had another report two months ago about Israeli officials or or they have or they had ordered.

    但正如你所聽到的伊朗但外長已經把矛頭指向了以色列人,因為正如我所說,就像兩個月前我們有另一份報告,關於以色列官員或或或他們有或他們已經下令。

  • Uh, this is a New York Times report that saying that they killed number Al Qaeda's number two in Tehran A like two months ago.

    呃,這是紐約時報的報道 說他們在德黑蘭殺死了基地組織的二號人物 大概兩個月前。

  • And then we learned about it two weeks ago that it was Israeli officials who ordered that assassination on behalf of the Americans.

    兩週前我們才知道 是以色列官員代表美國人下達了暗殺命令。

  • So, as I said, security situation, Iran is very tight on now.

    所以,我說過,安全形勢,伊朗現在非常緊張。

  • They security forces need to answer very hard questions now as to how he was able to be targeted in this way.

    他們安全部隊現在需要回答非常困難的問題,為什麼他能夠成為這樣的目標。

  • And you think maybe in the coming days will get a clearer picture off how this assassination was carried out?

    你覺得也許在接下來的日子裡,你會更清楚地瞭解這次暗殺是如何進行的?

  • Obviously we will.

    顯然,我們會。

  • We'll get we'll get a better picture, Aziz.

    我們會得到... ...我們會得到一個更好的畫面,阿齊茲。

  • You know, this has been, um this has been I mean since President Donald Trump Trump came to power in the United States.

    你知道,這已經,嗯,這已經我的意思是,自從唐納德-特朗普總統特朗普上臺後,在美國。

  • It's been very hard for Iran to keep up with all the all the attempts to first we had the assassination of General Qasem Soleimani in Iraq.

    伊朗很難跟上所有的企圖,首先我們在伊拉克暗殺了卡西姆-蘇萊曼尼將軍。

  • And then we had this these assassinations of Al Qaeda forces like operatives in Iran two months ago, And now that they're the father off Iran's nuclear program, So these are unprecedented moments for Iran.

    兩個月前在伊朗發生了基地組織成員的暗殺事件 現在他們又成為伊朗核計劃的始作俑者 所以這對伊朗來說是前所未有的時刻。

  • And as we know, President Trump is going to leave office in about two months.

    而我們知道,特朗普總統將在兩個月後卸任。

  • So many analysts are now saying we think that Israel is trying to achieve as much as they can before President Trump is out of office.

    所以現在很多分析家都說,我們認為以色列是想在特朗普總統下臺前儘可能多地實現。

  • Incredible developments there.

    令人難以置信的發展。

  • And yeah, thank you so much.

    是的,謝謝你這麼多。

  • Imagine.

    想象一下

  • I know you're gonna be talking us through this for some hours to come.

    我知道你會跟我們說好幾個小時的。

  • Magic that after all, there from the BBC Persian Service.

    魔術,畢竟有從BBC波斯語服務。

  • Thank you on that breaking news that the Mohammed more seen even factories are the has bean assassinated in Iran, one of Iran's eminent top scientists, that they're more on that to come.

    謝謝你在那個突發新聞上說穆罕默德更多的看到甚至工廠是在伊朗被暗殺了,伊朗傑出的頂級科學家之一,他們會有更多的報道。

We start this hour with breaking news, and Iran's Defense Ministry has confirmed that one of the country's top nuclear scientists has been assassinated.

我們本小時開始播報突發新聞,伊朗國防部已經證實,該國一位頂級核科學家被暗殺。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋