Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • yes China's government is playing down the controversial tweet from a Chinese official that features adopted photo of an Australian soldier holding a bloody knife to an Afghan child's neck.

    是的中國政府正在淡化中國官員的爭議性推特,該推特上有一張澳洲阿兵哥拿著血淋淋的刀子架在一名阿富汗兒童脖子上的收養照片。

  • The Chinese Embassy in Australia says politicians there have misread the tweet and overreacted.

    中國駐澳洲大使館表示,那裡的政客誤讀了這條微博,反應過度。

  • In one of the latest diplomatic incidents between the two countries.

    在兩國最近的一次外交事件中。

  • Earlier this week, Australian Prime Minister Scott Morrison called the tweet posted by China's Foreign Ministry spokesman Zhao Legion, truly repugnant and called for an apology.

    本週早些時候,澳洲總理莫里森(Scott Morrison)稱中國外交部發言人趙軍團發佈的推特,確實令人反感,並要求道歉。

  • The digitally altered photo was pinned to the top of his Twitter account Tuesday.

    週二,這張被數字化改造過的照片被釘在了他的推特賬號上面。

  • The Chinese Embassy also says that Australia's foreign affairs and trade secretary had called their ambassador to complain about the social media post, but that the ambassador had quote refuted the unwarranted accusations as absolutely unacceptable and that Australia was seeking to stoke domestic nationalism and deflect public attention from the horrible atrocities by certain Australian soldiers.

    中國大使館還表示,澳洲外交和貿易祕書曾致電他們的大使,投訴該社交媒體的帖子,但大使引用了這一無端指責,認為這是絕對不能接受的,澳洲是在試圖煽動國內民族主義,轉移公眾對某些澳洲阿兵哥可怕暴行的關注。

  • Meanwhile, New Zealand's Prime Minister Justin Toe Arden has said her country has registered its own concern with Chinese authorities over the use of the image.

    與此同時,紐西蘭總理賈斯汀-託伊-阿登表示,她的國家已經向中國當局登記了自己對該影像使用的關注。

  • An independent investigation into allegations of war crimes by Australian special forces in Afghanistan found 39 unarmed prisoners and civilians were killed, and Australia has said 19 soldiers will be referred for potential criminal prosecution.

    對澳洲特種部隊在阿富汗犯下戰爭罪的指控進行的獨立調查發現,39名手無寸鐵的囚犯和平民被殺害,澳洲表示,將把19名阿兵哥移交給他們,以便進行潛在的刑事起訴。

  • The tweet also came just days after China slapped dumping tariffs off up to 200% on Australian wine Really.

    這條推特也是在中國對澳洲葡萄酒打出最高200%的傾銷關稅後幾天才發出的 真的。

yes China's government is playing down the controversial tweet from a Chinese official that features adopted photo of an Australian soldier holding a bloody knife to an Afghan child's neck.

是的中國政府正在淡化中國官員的爭議性推特,該推特上有一張澳洲阿兵哥拿著血淋淋的刀子架在一名阿富汗兒童脖子上的收養照片。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋