Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • it's been confirmed that more than 13,000 jobs are at risk at the retail empire Arcadia, which includes top shop Burton and Dorothy Perkins, which has gone into administration.

    據證實,超過13,000個工作崗位在零售帝國Arcadia面臨風險,其中包括頂級商店Burton和Dorothy Perkins,該公司已進入行政管理。

  • This evening, Arcadia had been seeking a new injection of cash following lost sales because of the pandemic.

    今天晚上,阿卡迪亞因為疫情,銷售失利後,一直在尋求新的現金注入。

  • But a former boss off top shop, Jane Shepherdson, has told the BBC that the group's problems go back much further than the pandemic on.

    但前老闆關頂店,簡-謝潑德森,告訴英國廣播公司,該集團的問題可以追溯到比流行病上更進一步。

  • She alleged that Sir Philip Green, Arcadia's chairman, had failed to invest in his retail empire on had made its downfall inevitable.

    她指稱,阿卡迪亞的董事長菲利普-格林爵士沒有對他的零售帝國進行投資,使得其倒閉在所難免。

  • More details from our business editor, Simon Jack, in his pomp, a fashion emperor who dominated the High Street and didn't mind flaunting the vast wealth it brought him lavish parties attended by the rich, powerful and famous, a description he felt comfortable with himself.

    更多細節來自我們的商業編輯西蒙-傑克,在他的盛世,他是一個時尚皇帝,他主宰了高街,並不介意炫耀它給他帶來的巨大財富,由富人,有權有勢的人和名人参加的豪華派對,他自己覺得這個描述很舒服。

  • The empire was full of household names that customers of all ages would recognize.

    帝國裡有很多家喻戶曉的名字,各個年齡段的顧客都能認出。

  • Tonight that empire has collapsed into administration.

    今晚,這個帝國已經垮掉了管理。

  • There's going to be huge unemployment, Woman credited with building the top shop brand explains where it all went wrong.

    將會有大量的失業,女子被譽為打造頂級店鋪品牌,解釋了這一切的問題所在。

  • Phillips overriding concern was to buy something as cheaply as he could possibly buy it on, then to sell it for as much as he could get for it.

    菲利普斯最關心的是以儘可能便宜的價格買到東西,然後以儘可能高的價格賣出。

  • The online players, such as a sauce on on boo who don't have the cost space off the stores.

    線上玩家,如醬上布誰也沒有成本空間關店。

  • They don't have to pay for staffing.

    他們不需要支付人員編制的費用。

  • And there's doors.

    而且還有門。

  • All they have is their online presence.

    他們所擁有的只是他們的網上存在。

  • They're much better at it.

    他們更擅長於此。

  • They've invested a huge amount of money in it.

    他們已經投入了大量的資金。

  • On they have a much better connection with their customers.

    上,他們與客戶有了更好的聯繫。

  • The list of retail failures is a long one, but Arcadia is the biggest for years.

    零售業的失敗名單很長,但阿卡迪亞是多年來最大的。

  • There are 444 stores and hundreds more concessions.

    有444家門店,還有數百家優惠活動。

  • Within other stores, there are 13,000 workers whose jobs are at risk and an estimated £350 million hole in the pension scheme.

    在其他商店內,有1.3萬名工人的工作受到威脅,養老金計劃估計有3.5億英鎊的漏洞。

  • This is or waas, the jewel in the crown that in truth slipped many years ago.

    這是或waas,皇冠上的明珠,其實很多年前就已經滑落了。

  • Once a powerhouse of fashion retail led by the king of the High Street, now a business in ruins led by a man considered the unacceptable face off capitalism.

    曾經是高街之王上司的時尚零售業的強者,現在是一個被認為是資本主義不可接受的臉譜化的人上司的企業的廢墟。

  • But this is not about one person.

    但這不是一個人的事。

  • This tonight is about the 13,000 people who are facing a very uncertain Christmas on thousands Mawr in a very troubled high street retail sector.

    今晚是關於13,000人誰是面臨一個非常不確定的聖誕節在成千上萬的Mawr在一個非常麻煩的高街零售業。

  • Simon here.

    我是西蒙

  • Thanks so much for talking to us today.

    今天非常感謝您和我們交流。

  • I spoke to one Arcadia worker who didn't want to be identified, who said the uncertainty had come at the worst possible time.

    我與一位不願透露姓名的阿卡迪亞工作人員交談,他說,這種不確定性是在最糟糕的時候出現的。

  • Ah, lot of us are feeling a bit anxious because we don't know the full extent about what's happening ourselves.

    啊,我們很多人都覺得有點焦慮,因為我們自己也不知道發生了什麼事情的全部情況。

  • For us, it's about money around Christmas time.

    對我們來說,聖誕節前後是關於錢的問題。

  • Bills have to go out.

    鈔票必須出去。

  • We don't know if we can afford stuff for Christmas.

    我們不知道是否能買得起聖誕節的東西。

  • We're worried about what will happen to our pension schemes.

    我們擔心我們的養老金計劃會發生什麼。

  • Will we still get paid if we in administration tonight?

    如果今晚我們執政了,還能拿到錢嗎?

  • Sir Philip is here on his £100 million yacht in Monaco, where his wife is resident on who received £1.2 billion tax free dividend from the business in 2000 and five.

    菲利普爵士在這裡在他的1億英鎊的遊艇在摩納哥,他的妻子是居住在誰收到12億英鎊的免稅股息從企業在2000年和五。

  • There is another twist.

    還有一個轉折。

  • Debenhams makes money from renting store space to Arcadia brands.

    Debenhams通過向阿卡迪亞品牌出租店面來賺錢。

  • Arcadia's collapse could scupper a rescue of the department store by J.

    阿卡迪亞的倒閉可能會破壞J.

  • D.

    D.

  • Sports.

    體育:

  • Another 12,000 jobs at risk.

    另有1.2萬個工作崗位處於危險之中。

  • The pandemic has been brutal to businesses with underlying health issues.

    疫情對有基礎健康問題的企業來說是殘酷的。

  • Suddenly, you've had coverted, which has left you with a sort of perfect storm and retail on those retailers who didn't move on during that perfect storm are the ones who are going to suffer and die.

    突然間,你已經有了掩護,這給你留下了一種完美的風暴,而那些在完美風暴中沒有繼續前進的零售商上的零售業是要受苦和死亡的。

  • And that's what's happening to Arcadia.

    這就是阿卡迪亞的現狀。

  • But they're not alone.

    但他們並不孤單。

  • There are other retailers in a perilous position as we stand today.

    還有其他零售商的處境也是岌岌可危,就像我們今天的處境一樣。

  • Stores are open in Scotland and will open in England on Wednesday as administrators try and sell off Christmas stock and maybe some bits of the business.

    商店在蘇格蘭開放,並將於週三在英格蘭開放,因為管理員試圖出售聖誕庫存,也許還有一些零碎的業務。

  • Simon's with me now let's talk about the future off these big brands on.

    西蒙和我在一起,現在讓我們來談談這些大品牌的未來。

  • Indeed, what happens to customers who have got orders in right now?

    的確,現在有訂單的客戶會怎麼樣?

  • Well, the I've got the administrator's letter here, they're saying they're redundancies are being made at the moment.

    好吧,我已經得到了管理員的信在這裡, 他們說,他們的冗餘 正在進行的時刻。

  • All online orders made over the Black Friday weekend will be honored.

    所有在黑色星期五週末的在線訂單都將得到尊重。

  • And, as I said, they're trading.

    而且,我說過,他們在交易。

  • The stores will reopen, but beyond that, it's very unclear.

    店面會重新開張,但除此之外,很不清楚。

  • There's a lot of industry chatter that some of the online brands might want to snap up the top shops Top man's of this world.

    業界有很多傳言說,一些網絡品牌可能要搶購這個世界的頂級店鋪Top man's。

  • But it's the brands they want, not the physical stores, and that's where the jobs are.

    但他們要的是品牌,而不是實體店,那才是工作的地方。

  • So it's a very uncertain outlook.

    所以這是一個非常不確定的前景。

  • You've talked to civility green many times over the years.

    這些年,你已經和文明綠談了很多次了。

  • Uh, you mentioned his whereabouts there.

    呃,你提到了他的行蹤。

  • I'm just wondering what you think is going through his mind.

    我只是想知道你覺得他心裡在想什麼。

  • And has there been a peep out of him today?

    今天他有沒有出聲?

  • I haven't heard from him today.

    我今天還沒有他的消息。

  • Listen, for all his abrasive nature, he's actually more sensitive or thin thin skins than people might even explain his behavior thin skin than people think.

    聽著,雖然他生性粗暴,但其實他比人們更敏感,或者說比人們更皮薄,甚至可以解釋他的行為比人們想象的皮薄。

  • So he will feel this keenly.

    所以,他會敏銳地感受到這一點。

  • But that will be cold comfort to the people who are facing an uncertain future.

    但這對於面對不確定的未來的人們來說,將是冷酷的安慰。

  • Is there another act in the Philip Green retail drama?

    菲利普-格林的零售劇還有一幕嗎?

  • I don't know.

    我不知道。

  • He's very stubborn.

    他很固執。

  • He is very slow to changes.

    他對變化非常遲鈍。

  • We've seen the future of retail is about technology.

    我們已經看到了零售業的未來是關於技術的。

  • I don't think he's got the skill set that modern retail requires.

    我不認為他有現代零售業所需要的技能。

  • Simon.

    西蒙。

  • Many Thanks again, Simon Jack.

    再次感謝,西蒙-傑克。

  • There are business editor.

    有企業編輯。

it's been confirmed that more than 13,000 jobs are at risk at the retail empire Arcadia, which includes top shop Burton and Dorothy Perkins, which has gone into administration.

據證實,超過13,000個工作崗位在零售帝國Arcadia面臨風險,其中包括頂級商店Burton和Dorothy Perkins,該公司已進入行政管理。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 西蒙 品牌 帝國 菲利普 企業 店面

阿卡迪亞公司陷入行政管理,1.3萬個工作崗位面臨風險 - BBC News (Arcadia collapses into administration with 13,000 jobs at risk - BBC News)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 01 日
影片單字