Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's a field whose average pay is between 30 and $40,000 per year, though top photographers could make a lot more than that.

    這是一個平均年薪在3萬到4萬美元之間的領域,儘管頂級攝影師的收入可能比這個數字高得多。

  • And it attracts people who are multi skilled because adjusting the camera, working with light and composing good shots require both technical and artistic ability.

    而它吸引的是多面手的人,因為調整相機、用光和構圖好的鏡頭都需要技術和藝術能力。

  • CNN sat down with the photographer who snapped up presidential history.

    美國有線電視新聞網(CNN)採訪了這位拍下總統歷史的攝影師。

  • My name is Eric Draper.

    我的名字是埃裡克-德雷珀。

  • I was the chief White House photographer for President George W.

    我是喬治-W.總統的白宮首席攝影師。

  • Bush.

    布什:

  • I took nearly one million photos during my time in the White House, and I was able to capture him not only as commander in Chief, but as ah, father, as a dog owner and as a husband.

    在白宮期間,我拍了近百萬張照片,我不僅能捕捉到他作為總司令,還能捕捉到他作為啊,父親,作為狗的主人,作為丈夫。

  • What a lot of people don't know about the president is he connects with people on such a personal level.

    很多人不知道的是,總統與人們的聯繫是如此的私人化。

  • Instantly.

    瞬間。

  • I believe he has a God given talent with connecting at people, and I watched it for all eight years from a janitor in the hallway to the king of Saudi Arabia who was able to break the ice with people.

    我相信他在與人溝通方面有上帝賜予的天賦,從一個走廊裡的清潔工到沙特國王能與人破冰,我看了八年。

  • He was able to instantly read them to start a personal discussion.

    他能夠瞬間讀懂他們,展開個人討論。

  • What was going through my mind on 9 11, I was in complete shock the entire day.

    9.11那天我的腦子裡在想什麼,我整整一天都在震驚中。

  • I had the advantage of having a camera in my hand and a job to do to distract me, knowing that it was a historic day, knowing that these pictures will be seen forever.

    我的優勢是手裡有相機,還有工作要做,可以分散我的注意力,我知道這是一個歷史性的日子,知道這些照片會被永遠看到。

  • But the president was in full reaction mode.

    但總統卻完全進入了反應模式。

  • Hey, never stopped to look at the television, and he picked up a note pad and he started writing down his first thoughts for his first statement to the nation into the world.

    哎,從來沒有停下來看電視,他拿起記事本,開始寫下自己的第一個想法,向全國向世界發表第一個聲明。

  • In response to the attacks.

    針對襲擊事件,。

  • In this photograph, President Bush had just committed troops to Iraq, and you can still see that decision still weighing on his face as he walked the South long alone with the dogs out of the corner of my eye, I see Vice President Cheney and Don Rumsfeld, the secretary of defense, walking out of the Oval Office, and the president walked over to greet them, and later I found out that they were discussing the start of the timing of the war in Iraq.

    在這張照片上,布什總統剛剛向伊拉克承諾出兵,你還能看到他的臉上還掛著這個決定,他獨自帶著狗兒走在南長,從我的眼角,我看到副總統切尼和國防部長唐-拉姆斯菲爾德走出橢圓形辦公室,總統走過去迎接他們,後來我發現,他們正在討論伊拉克戰爭的開始時間。

  • On January 20th, 2009, after the swearing in of President Obama, you can see the burden of the presidency was just lifted.

    2009年1月20日,奧巴馬總統宣誓就職後,你可以看到總統的擔子剛剛卸下。

  • You could just see it on his face.

    你可以從他的臉上看到它。

  • Immediately, I spent eight Christmases with the Bush family at Camp David and every Christmas, the Bush clan, we get together for a group photo inside the cabin, and it was always fun.

    馬上,我和布什一家在戴維營度過了8個聖誕節,每到聖誕節,布什家族的人,我們都會在小木屋裡面聚在一起合影,總是很開心。

  • And typically I was the only staffer there, and they always made me feel like family.

    而且通常我是那裡唯一的工作人員,他們總是讓我覺得像家人一樣。

  • You look back at these pictures and they have historical perspective, especially on days like 9 11 and all those major decisions that the president made.

    你回頭看看這些照片,它們有歷史的視角,特別是在9 11這樣的日子裡,以及所有這些總統做出的重大決定。

  • They bring people back to those emotions so they could remember what that time was like.

    他們把人們帶回那些情感,讓他們能記住那段時光的樣子。

  • Having an archive like this is very important.

    擁有這樣的檔案是非常重要的。

  • Mhm.

It's a field whose average pay is between 30 and $40,000 per year, though top photographers could make a lot more than that.

這是一個平均年薪在3萬到4萬美元之間的領域,儘管頂級攝影師的收入可能比這個數字高得多。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋