Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Ethiopia's government launched a manhunt on Sunday for leaders of a rebellious faction in Tigre after announcing that federal forces had taken control of the northern regions capital that the conflict was over.

    埃塞俄比亞政府在宣佈聯邦軍隊已經控制了北部地區的首都,衝突已經結束後,週日對提格雷的一個反叛派別的領導人展開了搜捕。

  • Prime Minister Abdi Ahmed said an offensive on My Kelly had been successful within a few hours of being launched on that federal police were now pursuing criminals from the powerful T Grand People's Liberation Front.

    總理阿布迪-艾哈邁德說,在對我凱利發起進攻的幾個小時內,聯邦警察現在正在追捕來自強大的T大人民解放陣線的犯罪分子,並取得了成功。

  • But TPLF leader Debrecen Gabri Mickel says his troops will fight on because this was an issue of quote our right to self determination.

    但TPLF領導人Debrecen Gabri Mickel說他的部隊將繼續戰鬥,因為這是一個引用我們的自決權的問題。

  • Regional diplomats and experts have warned that a rapid military victory might not signal the end of the conflict on the TPLF has a long history of guerrilla resistance.

    區域外交官和專家警告說,迅速的軍事勝利可能並不意味著蒂格雷人民解放陣線衝突的結束,因為蒂格雷人民解放陣線有長期的游擊隊抵抗歷史。

  • Thousands are estimated to have died since fighting erupted on November.

    自11月爆發戰鬥以來,估計已有數千人死亡。

  • The fourth, on nearly 44,000, have fled to Sudan in a border camp on Saturday.

    第四,在近4.4萬,已經在週六逃到蘇丹的一個邊境營地。

  • The U.

    U.

  • N High Commissioner for Refugees Filippo Grandi said that while refugees are uncomfortable with living in exile, their biggest fear is intercommunal violence.

    N難民事務高級專員菲利波-格蘭迪說,雖然難民對流亡生活感到不舒服,但他們最擔心的是族群間的暴力。

  • When they return thesis why I think that going forward it will be important for the government of Ethiopia to reestablish peace toe, have a silence of the guns, but also to ensure that there are no retaliation or Reprisals between communities because things is what many have mentioned to me as a primary source of fear.

    當他們回來的時候,為什麼我認為,未來對埃塞俄比亞政府來說,重要的是重建和平,有一個沉默的槍支,但也要確保沒有報復或報復的社區之間,因為事情是許多人向我提到的恐懼的主要來源。

  • Six explosions were reported in Asmara, the capital of neighboring Eritrea, on Saturday night, according to the U.

    據U.S.報道,週六晚,鄰國厄立特里亞首都阿斯馬拉發生了6起爆炸。

  • S State Department.

    國務院。

  • It was not immediately clear if they were related to the Tigre conflict that T ground forces have previously fired rockets into Eritrea, who they accused of sending troops in support of the Ethiopian military upholding the rule of law.

    目前還不清楚它們是否與蒂格雷衝突有關,T地面部隊此前曾向厄立特里亞發射火箭彈,他們指責厄立特里亞派兵支持衣索匹亞軍隊維護法治。

Ethiopia's government launched a manhunt on Sunday for leaders of a rebellious faction in Tigre after announcing that federal forces had taken control of the northern regions capital that the conflict was over.

埃塞俄比亞政府在宣佈聯邦軍隊已經控制了北部地區的首都,衝突已經結束後,週日對提格雷的一個反叛派別的領導人展開了搜捕。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 蒂格雷 陣線 解放 衝突 人民 難民

衣索匹亞稱開始追捕提格雷領導人 (Ethiopia says hunt for Tigray leaders begins)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 29 日
影片單字