Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • in this video I'm going to share with you guys my favorite street food spots and Sonoco Bow.

    在這段視頻中,我將與你們分享我最喜歡的街頭美食點和索諾科弓。

  • So she know Cabo is known as Korea talent, and the food here is amazing.

    所以她知道卡波是韓國有名的人才,這裡的食物也很好吃。

  • You won't believe how authentic it is.

    你不會相信它有多正宗。

  • And today I'm gonna try to take you guys to my top 10 spots, my Korean food maybe a little heavy so I might be struggling to make it all the way through to the top 10.

    而今天我要嘗試著帶你們去看看我的十大景點,我的韓餐也許有點重,所以我可能會很辛苦的進入前十名。

  • So I'll just do my best and hope you guys enjoy and guess who's joining me today, guys.

    所以我就盡力而為,希望你們喜歡,你們猜猜今天誰會加入我的行列呢?

  • Michael Get it?

    邁克爾明白了嗎?

  • Many tourists visiting Japan don't know.

    很多來日本旅遊的遊客都不知道。

  • There's a small and bustling Koreatown, a k a k down just one station away from Shinjuku and walking distance from the Kabukicho area.

    從新宿到歌舞伎町只有一個車站,步行就能到達,是一個小而繁華的韓國城。

  • It's filled with cosmetic shops, K pop shops, idol sending out flyers.

    這裡到處都是化妝品店、K彈店、偶像發傳單。

  • But most importantly, it has some of the most unique street food options in Tokyo, and today I'm going to take you guys to some of my favorite spots, starting with one of the 20th Street foods, the Korean cheese dog number one Cheese dog from John O Hot Dog.

    但最重要的是,這裡有東京最獨特的街頭美食,今天小編就帶大家去看看我最喜歡的幾個地方,先從20號街頭美食之一,John O Hot Dog的韓國芝士狗一號芝士狗開始。

  • You'll probably find this shop first when you start walking on the main street of K town, Jonah hot dogs are made to order.

    當你開始走在K鎮的主幹道上時,你可能會首先發現這家店,喬納熱狗是定做的。

  • They even wrap the cheese with dough right before they fry it.

    他們甚至在炸奶酪之前就用麵糰把它包起來。

  • And the Korean way to eat it is a coded with sugar e gotta mozzarella corn dog, and it has potatoes on it.

    而韓國的吃法是加了糖的密碼e得馬蘇裡拉玉米狗,上面還有洋芋。

  • So these, like little chunks Here are potato, so it gets so heavy.

    所以,這些,像小塊 這裡是洋芋,所以它得到這麼重。

  • It's amazing.

    太神奇了

  • I rolled it into some sugar to get that sweet field, and then it has some ketchup and mustard right there.

    我把它捲進了一些糖,讓它有了那種甜田,然後它有一些番茄醬和芥末就在那裡。

  • It does smell like a corn dog and potato fries, so let's have a bite.

    確實有玉米狗和薯條的味道,那就吃一口吧。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • Oh, that's not to excuse find in Japan, ever.

    哦,這不是藉口在日本找到,永遠。

  • It's so rich.

    它是如此豐富。

  • You get the cheese in there and then this is supposed to be kind of a savory, salty dish you're expecting.

    你把奶酪放進去,然後這應該是一種鹹菜,鹹菜,你在期待。

  • But then you get the sweet hints of the sugar mixes well together, but it's a bit shocking.

    但後來你會發現糖的甜味很好地混合在一起,但這有點令人震驚。

  • You see all the love and they see it.

    你看到所有的愛,他們也看到了。

  • Just take another bite.

    再吃一口吧。

  • Hmm.

    嗯。

  • In a mozzarella, a delicious like I really thought this thing was gonna be oily, but it's not that oily.

    在馬蘇裡拉奶酪,美味的像我真的以為這東西會很油膩,但它並沒有那麼油膩。

  • I think it helps that they put it on the tray.

    我想他們把它放在托盤上是有幫助的。

  • So all the oil can leak off.

    所以所有的油都會漏掉。

  • This truly feels like American festival food.

    這真正感覺到了美國節日的食物。

  • It's like a gut bomb.

    這就像一個腸道炸彈。

  • Like, if you really wanted to, like, fill up your stomach, then this is the way to do it.

    就像,如果你真的想, 喜歡,填補你的胃, 那麼這是這樣做。

  • And they have a rainbow mozzarella here, too.

    他們這裡也有彩虹馬蘇裡拉奶酪。

  • And this list actually has sausages inside.

    而這份名單裡面居然有香腸。

  • And the one that sold Cuba has a spicy option.

    而賣給古巴的那家有一個辣的選擇。

  • Okay, Number two hot from Papa.

    好吧,爸爸給你的二號辣妹

  • It sounds like a hot dog, but it's a completely different treat.

    聽起來像熱狗,但這是一種完全不同的享受。

  • It's basically a fried pancake with fillings.

    基本上就是一個帶餡的煎餅。

  • This shop offers various options from honey red beans to a saltier side like kimchi and ham and cheese.

    這家店提供了各種選擇,從蜂蜜紅豆到泡菜、火腿和奶酪等較鹹的配菜。

  • A honey and cheese pancake.

    蜂蜜和奶酪煎餅。

  • All you can really smell the honey.

    所有你能真正聞到蜂蜜的味道。

  • Oh, my hands are getting sticky, too.

    哦,我的手也越來越粘了。

  • And it's like, fresh off the griddle.

    就像,剛出爐的一樣。

  • Just take the first bite.

    只要吃下第一口。

  • Mm.

    嗯。

  • Wow.

    哇哦

  • You know what it reminds me of?

    你知道這讓我想起了什麼嗎?

  • Like if you ever had a euro?

    就像如果你曾經有一個歐元?

  • Kind of just like that?

    有點像那樣?

  • Like a really hot, fresh off the fryer chiro.

    就像一個真正的熱的,剛從油炸機chiro。

  • The bread itself is chewy, er, but definitely like I feel like they put some cinnamon on here, even though they announce where which is really nice.

    麵包本身是有嚼勁的,呃,但絕對像我覺得他們把一些肉桂在這裡,即使他們宣佈在哪裡這是非常好的。

  • Oh, there you go.

    哦,你去那裡。

  • So there you can see the cheese right there.

    所以,你可以看到奶酪就在那裡。

  • It was, like embedded inside of the pastry.

    它,就像嵌在糕點裡面。

  • Very, very delicious treat.

    非常非常美味的食物。

  • Number three fried chicken from can hold on chicken 678 K town is definitely not short of fried chicken shops.

    三號炸雞從可以抱上雞678 K鎮絕對不缺炸雞店。

  • But this shops chicken has some of the crispy is in town.

    但這家店的雞肉有一些脆是在城裡。

  • So this is one of my favorite fried chicken places in chin.

    所以這是我最喜歡的炸雞店之一,在chin。

  • Okay, Bo, this is like half a set list.

    好吧,博,這就像半套名單。

  • Eight pieces look so good for that.

    八件作品看起來那麼好用。

  • Lovely goodness, Captain Crunch ain't got nothing on this.

    可愛的天哪,Crunch船長沒有什麼好說的。

  • Okay, stay with us.

    好吧,和我們呆在一起。

  • Oh, that is so crunchy.

    哦,那是如此的脆皮。

  • Meat is so tender, like I just took a bite and that you can see the moisture still in the fried chicken.

    肉質很嫩,就像我剛咬了一口,你可以看到炸雞的水分還在。

  • This is there's icy is fried chicken here, and it's a super spicy look at that.

    這是有冰是炸雞在這裡,這是一個超級辣的樣子。

  • It's like glazed in the coding.

    就像編碼中的釉 。

  • All right, let's take a bite.

    好吧,讓我們咬一口。

  • Wow.

    哇哦

  • Sauce so thick you can still get the crispy, crunchy shell of the skin.

    醬汁如此濃稠,還能吃到皮殼的酥脆。

  • And the sauce is, like, super spicy.

    醬汁是一樣,超級辣。

  • It's almost like never had, like, a sweet and sour sauce.

    這幾乎就像從來沒有,喜歡,酸甜醬。

  • It's like that, but 100 times spicier.

    就像這樣,但要辣100倍。

  • Yeah.

    是啊。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Oh, my mother was running with the first part, this is personal perspective.

    呵呵,我媽是奔著第一部分去的,這是個人觀點。

  • Oh, my goddess.

    哦,我的女神。

  • My mouth is on fire.

    我的嘴裡有火。

  • It tastes good.

    味道不錯。

  • It's sweet and salty.

    是甜的,也是鹹的。

  • It's no Japanese spicy.

    這不是日本的辣。

  • It's Korean, spicy.

    是韓國的,辣的。

  • It's been five minutes since I ate spicy fried chicken.

    我已經有五分鐘沒吃辣炒雞了。

  • And look at this.

    看看這個。

  • I'm like I'm still sweating, reading so much food today.

    我好像還在流汗,今天看了這麼多美食。

  • I can usually do 10 because there's, like, light meals like very Japanese it up, man.

    我通常可以做10個,因為有一樣,輕食 像非常日本的它,男人。

  • All the food we're eating today is so heavy, but there's eight pieces here.

    我們今天吃的東西都這麼重,但這裡有八塊。

  • There's eight pieces here.

    這裡有八塊。

  • I'm not gonna be all finished.

    我不會全部完成。

  • All this E hmm.

    所有這一切E嗯。

  • So quick tip for you guys.

    所以給你們一個快速的提示。

  • Right behind me is a public consent, and it's super cheap.

    就在我身後的是一個公共同意,而且超級便宜。

  • What's nice about this place is that they're okay with tattoos.

    這個地方的好處是他們可以接受紋身。

  • You guys are always asking me, Where is the good on Send that accepts tattoos.

    你們總是問我,送上哪裡有接受紋身的好。

  • This place is your spot.

    這個地方是你的位置。

  • It's super cheap.

    它的價格超級便宜。

  • And if you're full from eating food, come here and take a bath.

    如果你吃飽了,就來這裡洗澡。

  • All right, let's continue on to some food.

    好了,我們繼續吃點東西吧。

  • Number four son Naci from ST John's Son Naci literally translates to live octopus and Korean, and it's one of the more unique food experiences in K town warning.

    四號子Naci來自ST John's Son Naci字面翻譯為活章魚和韓語,是K鎮警告中比較獨特的美食體驗之一。

  • Skip this part if moving food makes you squeamish.

    如果搬動食物會讓你感到噁心,就跳過這部分。

  • They just cut it up and it's so fresh.

    他們只是把它切開,它是如此的新鮮。

  • This is my first time I've ever had it.

    這是我第一次吃。

  • I wanted to try this place for a while now, but this is the first time was showing you guys.

    我想嘗試這個地方有一段時間了,但這是第一次是顯示你們。

  • I'm gonna have this one.

    我要吃這個。

  • It's like sticking to each other.

    就像粘著對方一樣。

  • So yeah, they're like the suction cups.

    所以,是的,他們就像吸盤。

  • Oh, so my skin, I'm like trying toe.

    哦,所以我的皮膚,我像嘗試腳趾。

  • I'm trying to grab it, but they're fighting like that.

    我想抓住它,但他們打成這樣。

  • They're not letting.

    他們不會讓。

  • They're not letting go.

    他們不會放手的。

  • Look at that.

    你看那個。

  • It's moving in there.

    它的移動在那裡。

  • Oh, it's like itself saucing itself.

    哦,它就像自己在給自己加醬。

  • It doesn't like the salt.

    它不喜歡鹽。

  • Mhm.

  • Yeah, After we're just moving in your mouth, e don't know how I feel about this anymore.

    是啊,當我們在你嘴裡動了一下之後,我都不知道自己是怎麼想的了。

  • Like when you first put it in your mouth.

    就像你第一次把它放進嘴裡的時候。

  • You taste the sauce kind of like really slimy and kind of moving around in your mouth after you, but it a few times it doesn't move so much anymore.

    你嚐到了醬汁那種像真的很粘稠,有點在嘴裡動來動去的感覺後,但它幾次就不怎麼動了。

  • It's not like, kind of grab you anything you can see, like after a while, it just it stops to move around so much.

    它不喜歡,那種抓住你的任何東西,你可以看到, 像過了一會兒,它只是它停止移動周圍這麼多。

  • But I think if you shake it like this, I think I, like moves around have another bite.

    但我想,如果你這樣搖晃它,我想我,喜歡移動周圍有另一個咬。

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm.

  • Oh, suction the side of my cheek.

    哦,吸我臉頰的一邊。

  • Okay, so I also have never tried this before.

    好吧,所以我也從來沒有嘗試過這個。

  • E think it's not so moving anymore, So I think I should be e maybe a small one, maybe.

    我想它不再那麼動人了,所以我想我應該也許是一個小的,也許。

  • No.

    不知道

  • Give up with e Really no good with protests.

    放棄與e真的不擅長抗議。

  • Stuff.

    東西。

  • Please calm down.

    請冷靜下來。

  • Please calm down.

    請冷靜下來。

  • E u have them in a little net.

    你把它們放在一個小網裡

  • Oh, mind at the moment.

    哦,介意的時刻。

  • My mouth would you put it?

    你會把它放在我的嘴裡嗎?

  • It's super good.

    超好的。

  • I don't look at this one.

    我不看這個。

  • I eat it.

    我吃了它。

  • It's a This to me is like the freshest sashimi you could ever have.

    這對我來說就像你能吃到的最新鮮的生魚片。

  • I don't know, but it just doesn't feel right.

    我不知道,但感覺就是不對。

  • For some reason, I don't know why.

    不知道為什麼,我也不知道為什麼。

  • I mean, I've had, like, a lot of fresh fish before, but I don't know.

    我是說,我以前吃過很多鮮魚,但我不知道。

  • What do you guys think?

    你們覺得呢?

  • Would you guys try something like this?

    你們會不會嘗試這樣的事情?

  • Is it like to fresh?

    是喜歡新鮮嗎?

  • Anyways?

    怎麼說呢?

  • Let me know.

    讓我知道。

  • In the comment section number five topo G from John Ojo Tokyo.

    在評論區五號拓片G,來自約翰-大城東京。

  • This is the same company as the other Jonah, but I had to include this shop for his various menu items Jacoby fried chicken and hot cocoa.

    這是同一家公司的另一家喬納,但我不得不包括這家店,他的各種菜單項目Jacoby炸雞和熱可可。

  • But today we're throwing down on one of Michael's favorites, Topo G.

    但今天我們要介紹的是Michael最喜歡的一款,Topo G。

  • All right, check out this topo G.

    好了,看看這個地形圖G。

  • Mm that's also itself is not too spicy.

    嗯,這也是本身不是太辣。

  • It is doable, but maybe, like people that don't like really used to spicy sauce.

    這是可以做到的,但也許,像不喜歡的人,真的習慣了辣醬。

  • And maybe you don't want to stay away from this, but it is good.

    也許你不想遠離這些,但這是好事。

  • I like spicy, but the same time it's like a mix between a savory and a sweet.

    我喜歡吃辣,但同時它又像是鹹與甜的混合體。

  • It's not like super salty, and it's not super sweet.

    它不像超級鹹,也不像超級甜。

  • It's like it's just like in the middle.

    好像就在中間一樣。

  • Like the best way I could describe it is like mochi with a Korean twist, like a spicy twist.

    像我最好的形容就是像韓國的麻糬,像辣味的麻糬。

  • Alright, so top is my favorite street food.

    好吧,所以頂部是我最喜歡的街頭食物。

  • It's used to be way too spicy for me when you eat it in Korea.

    以前在韓國吃的時候,我覺得太辣了。

  • Oh, this has green on it.

    哦,這上面有綠色。

  • Right here.

    就在這裡。

  • Also has old then.

    也有老那麼。