Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • que faire fuck, huh?

    什麼他媽的,是吧?

  • Okay, let's never do that again.

    好吧,我們再也不這樣做了。

  • Oh, uh new annoying orange memory foam.

    哦,呃,新的煩人的橙色記憶棉。

  • Plush toys on lien annoying orange dot com.

    毛絨玩具上連煩橙點網。

  • What up, fruit lovers into the oh, here with the whole king.

    什麼了,果友們進入了哦,在這裡跟全王。

  • Say, Hey, everybody, today we're doing a never before seen challenge.

    說,嘿,大家好,今天我們要做一個從未見過的挑戰。

  • The scare pair challenge e cool.

    嚇唬對挑戰e酷。

  • Sounds like a bundle of fun.

    聽起來很有趣

  • It's a bundle of fun, for sure.

    這是一個捆綁的樂趣,肯定。

  • Here's how it works.

    下面是它的工作原理。

  • Pairs gonna sit his little honey here and one by one, me and the gang are gonna take cracks at making them scream the loudest way.

    兩人要讓他的小寶貝坐在這裡 然後一個接一個,我和這幫人要用最大聲的方式讓他們尖叫。

  • All excited todo no.

    所有的興奮多多沒有。

  • Then it's unanimous.

    那就一致通過了。

  • Here's this care bear challenge coming at you.

    這就是這隻關愛熊的挑戰來了。

  • Hey, marshy.

    嘿,Marshy。

  • Hey, sure.

    嘿,當然。

  • I mean, you could try.

    我的意思是,你可以試試。

  • It's kind of hard to hug someone when you don't have any.

    當你沒有任何東西的時候,很難擁抱一個人。

  • Hey.

    嘿嘿

  • Yeah, kind of, uh, how did you alone for a frown.

    是啊,有點,呃,你怎麼一個人皺眉頭。

  • Marshy.

    Marshy。

  • You've got some weird friends.

    你有一些奇怪的朋友。

  • Cute but weird.

    很可愛,但很奇怪。

  • Scare 0 m gave bear scream 75 decibels.

    嚇唬0米給熊的尖叫聲75分貝。

  • Marshy takes me Oh, Oh, I'm a scary Oh, yeah.

    馬西帶我哦,哦,我是一個可怕的哦,是的。

  • You're something alright.

    你是個好東西

  • Oh, man.

    哦,夥計。

  • Are you really not scared?

    你真的不害怕嗎?

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Little apple not scared it all on.

    小蘋果不害怕它都上。

  • I think I went to all the trouble of studying up on ghost of the library before it burned down.

    我想,在圖書館被燒燬之前,我費盡心思去研究圖書館的鬼魂。

  • The library burned down?

    圖書館被燒燬了?

  • No.

    不知道

  • Oh, library didn't burn down.

    哦,圖書館沒有被燒燬。

  • Thank goodness.

    謝天謝地。

  • That's 76 decibels.

    那是76分貝的聲音。

  • Congrats, little apple.

    恭喜你,小蘋果。

  • You've moved into the lead by the smallest of margins.

    你已經以最小的優勢領先了。

  • Oh, excuse me.

    哦,對不起。

  • Could somebody tell me what I'm doing here again?

    誰能告訴我,我在這裡做什麼了?

  • You're trying to scare me, Grandpa Lemon.

    你想嚇唬我,檸檬爺爺。

  • Oh, I see.

    哦,我明白了。

  • I've got a little trick up my sleeve.

    我的袖子裡有個小把戲。

  • Here.

    給你

  • Hold, please.

    請稍等

  • Got Oh, okay.

    得到了哦,好吧。

  • Oh, back.

    哦,回來了。

  • Where is he going?

    他要去哪裡?

  • Hello, Grandpa Lemon.

    你好,檸檬爺爺。

  • Anybody?

    有人嗎?

  • What the heck is going on?

    這到底是怎麼回事?

  • Where is everybody?

    大家都在哪裡?

  • Right here.

    就在這裡。

  • Oh, who did you do that?

    哦,你是誰做的?

  • My vision never reveals his.

    我的眼光從來沒有透露過他。

  • Oh, good grief.

    哦,好傷心。

  • The Sparrow meter gave it an 85.

    麻雀儀給了它85分。

  • Congrats to Grandpa Lemon.

    恭喜檸檬爺爺。

  • Our new front runner.

    我們新的領跑者。

  • Thank you kindly.

    謝謝你的好意。

  • You don't stand the chance, bro.

    你沒有機會的,兄弟。

  • I brought the scariest thing of all kind.

    我帶來了最可怕的東西的所有類型。

  • A I'm not scared of torrential ous you.

    A我不怕暴雨般的你。

  • You're not even though they're huge and hairy and could eat you.

    你不是即使他們巨大的,毛茸茸的,可以吃你。

  • Nope.

    不對

  • But it seems like you are.

    但似乎你是。

  • I'm not scared of anything.

    我什麼都不怕

  • Then open the cage.

    然後打開籠子。

  • Maybe I will.

    也許我會的

  • Cool.

    爽啊

  • So do it.

    那就動手吧。

  • I'm gonna When Shuhn.

    我要去當舒恩。

  • How about now?

    現在呢?

  • Don't rush.

    彆著急

  • May.

    5月。

  • Yeah.

    是啊。

  • What's with that guy.

    那個人是怎麼回事

  • You know your guess is as good as mine.

    你知道你的猜測和我一樣好。

  • Yeah.

    是啊。

  • Okie boogie, Boogie, Boogie, Boogie, Boogie, Boogie, Boogie Not scary, man.

    Okie boogie, Boogie, Boogie, Boogie, Boogie, Boogie, Boogie, Boogie, Boogie, Boogie, Boogie... ...不可怕,夥計。

  • Okay, let me try a different mask then.

    好吧,那我換個面具試試。

  • E I don't think it's the mask.

    我覺得不是面具的問題。

  • I think it's the fact that you're not doing anything surprising.

    我覺得是你沒有做任何令人驚訝的事情。

  • I just I got you.

    我只是我得到了你。

  • What?

    什麼?

  • I put a mask on an orange ball.

    我在橘子球上戴了個面具。

  • Oh, I'll admit that was a good one.

    哦,我承認這是個好主意。

  • Thanks for the help knife.

    謝謝你的幫助小刀。

  • You're welcome.

    不客氣

  • See you tomorrow when I try to kill you for reals by okay.

    明天見,當我想通過好的方式殺了你的時候。

  • And that scream 0 m agrees.

    而那尖叫聲0米同意。

  • That was 97 decibels, which means I win the grab Surprise.

    這是97分貝,這意味著我贏得了搶奪驚喜。

  • Why?

    為什麼?

  • Didn't know there was a grand prize?

    不知道還有大獎?

  • Yeah.

    是啊。

  • What's the grand prize?

    大獎是什麼?

  • This'll a happy, shocked over fruit lovers.

    這將是一個快樂的,震驚過水果愛好者。

  • The whole gang's here for another Spooktacular Challenge video.

    整個團伙在這裡的另一個Spooktacular挑戰視頻。

  • That's right back by popular demand.

    這是正確的回由流行的要求。

  • It's the scare pair challenge to you.

    這是對你的驚嚇挑戰。

  • Oh, goody.

    哦,好的。

  • Sounds like double the fun.

    聽起來像雙倍的樂趣。

  • Okay, pair.

    好吧,一對。

  • You ready to get scared or what?

    你準備好害怕了嗎?

  • I'd say or what does it matter?

    我想說還是有什麼關係呢?

  • Because we're doing it anyway.

    因為無論如何我們都在做。

  • Well, everyone, let's scare that pair.

    好了,各位,讓我們來嚇唬一下那一對。

  • Thanks, marshy.

    謝謝你,Marshy。

  • Although that is what you said last time.

    雖然上次你也是這麼說的。

  • Tha ISAT sleeping.

    Tha ISAT睡覺。

  • Is it okay if I petting a little thing.

    我撫摸一個小東西可以嗎。

  • Oh, marshmallow e Can't believe you.

    哦,棉花糖,真不敢相信你。

  • Okay, But you could have told me it was Bonnie.

    好吧,但你可以告訴我是Bonnie。

  • Sorry, but it looks like pair got scared by a hair.

    對不起,但它看起來像一對被一根頭髮嚇到了。

  • You screamed at 72 decibels.

    你以72分貝的音量尖叫。

  • Which means marshmallow is our front runner.

    這意味著棉花糖是我們的領跑者。

  • A wrap, a lemon.

    一個包袱,一個檸檬。

  • Grab a lemon.

    拿個檸檬。

  • Wake up.

    醒醒吧

  • I know you're not dead.

    我知道你沒死

  • I could hear you snoring.

    我可以聽到你的鼾聲。

  • I was taking a nap, so I'm rested for my big date tonight.

    我在睡午覺,所以我休息好了,準備今晚的大約會。

  • A date?

    約會?

  • Oh, sure.

    哦,當然

  • Does my suit look dapper?

    我的西裝看起來很勇敢嗎?

  • You think she'll like these flowers?

    你覺得她會喜歡這些花嗎?

  • I got her.

    我得到了她。

  • Oh, my e no, no old people making out my eyes.

    哦,我的E不,沒有老人做出來我的眼睛。

  • 0, 79 decibels.

    0,79分貝。

  • Grandpa Lemon takes with Grandpa Lemon here that you're winning so you could stop kissing my grandma now.

    檸檬爺爺帶著檸檬爺爺在這裡說你贏了,所以你現在可以不要再親我奶奶了。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Uh, yeah.

    嗯,是的。

  • We should probably move on e you like, but so I brought some scary ones.

    我們也許應該繼續前進e你喜歡,但所以我帶了一些可怕的。

  • Frankenstein.

    科學怪人

  • I mean, it's scary, but I doubt it will make me scream out loud.

    我的意思是,這是可怕的,但我懷疑它會讓我尖叫出聲。

  • E mean, you're welcome to give it a try.

    E是說,歡迎你去試試。

  • E guess there's always this one.

    我想總有這一個。

  • Hey, what's that?

    嘿,那是什麼?

  • August 15th, First day of seventh grade.

    8月15日,七年級開學第一天。

  • Wait, Is that my middle school diary day?

    等等,這是我的國中日記日嗎?

  • I was so nervous about talking Thio 85 decibels.

    我很緊張,說話Thio 85分貝。

  • That's a big score for a little apple.

    對於一個小蘋果來說,這是一個很大的成績。

  • Makes me wonder what's in that diary.

    讓我很好奇那本日記裡有什麼。

  • Well, you'll never know.

    好吧,你永遠不會知道。

  • No, e way could do without the short views.

    不,e路可以不做短視。

  • Yeah.

    是啊。

  • Mm.

    嗯。

  • Well, well, we meet again.

    好吧,好吧,我們又見面了。

  • I can't wait to see what scary stuff you prepared for me.

    我迫不及待地想知道你給我準備了什麼可怕的東西。

  • But that's the thing.

    但這就是問題所在。

  • You won't see it.

    你不會看到它。

  • Ooh, really scary.

    哦,真的很嚇人。

  • Not yet.

    還沒有

  • Perhaps.

    也許吧

  • But how about fish?

    但魚呢?

  • Nope.

    不對

  • Not Skerry not to worry.

    不是斯凱瑞不擔心。

  • How about this or this or this?

    這個或者這個或者這個怎麼樣?

  • Ooh, a snake.

    哦,一條蛇。

  • Really scary.

    真的很嚇人。

  • They are snakes and skerry.

    他們是蛇和斯凱瑞。

  • Maybe to you, bro.

    也許對你來說,兄弟。

  • Okay, fine.

    好吧,好吧。

  • It's time to bust out the number one most terrifying thing in the Italian world.

    是時候破除意大利世界第一最恐怖的東西了。

  • Okay, that did not go as planned.

    好吧,這沒有按計劃進行。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Boogie, Boogie, Boogie, Boogie Really orange.

    Boogie, boogie, boogie 真的是橙色的。

  • The mask didn't work last time.

    上次的面具沒有用。

  • Why would it work this time by now?

    為什麼到現在這個時候還能用?

  • I know.

    我知道,我知道

  • I just thought it would be funny, but here comes something hysterical.

    我只是覺得好玩,但這裡卻出現了一些歇斯底里的東西。

  • Seriously, dude, you're trying the snake again.

    說真的,老兄,你又在試著用蛇。

  • Where to establish this?

    在哪裡建立呢?

  • I am not afraid of snakes.

    我不怕蛇。

  • And we appreciate that very much.

    我們非常感謝。

  • We're not monsters.

    我們不是怪物

  • Does that mean I could come out?

    那是不是意味著我可以出來了?

  • Stay quiet.

    不要動

  • You wait.

    你等著

  • If you're over there, then Wow!

    如果你在那裡,那麼哇!

  • Okay, Uh, who at 90 decibels we have ourselves a winner, and it's may see you next time with another hair raising.

    好吧,呃,誰在90分貝 我們有自己的贏家, 它可能會看到你下一次 與另一個頭發提高。

  • Sh October video called for you guys.

    什十月視頻叫你們。

  • Happy shocked over fruit lovers today.

    今天開心的震驚過水果愛好者。

  • We got a big surprise Prepare.

    我們得到了一個巨大的驚喜準備。

  • Great.

    厲害

  • Now, what about the problem?

    現在,問題是什麼?

  • Body weight in your honor.

    體重在你的榮譽。

  • Well made donations to the library and they're adding an entire wing.

    給圖書館捐了不少錢,他們要加建一整棟樓。

  • Yeah, well, that that's incredible.

    是啊,好吧,這是不可思議的。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • Is this for really way?

    這是為真的方式?

  • We're doing another scare pair challenge way.

    我們又要做一個驚嚇對挑戰的方式。

  • You know, the drill gang, whoever makes pair scream the loudest wins.

    你知道,鑽頭幫,誰讓對子叫得最響,誰就贏了。

  • And no matter what I lose, well, yeah, that's what makes it so fun.

    不管我失去了什麼,嗯,是的,這就是它的樂趣。

  • Now, let's scare that pair e Suppose you're here to scare me, huh?

    現在,讓我們來嚇唬那對男女吧 假設你是來嚇唬我的,嗯?

  • Brought you something.

    給你帶了點東西

  • What?

    什麼?

  • Oh, well, that's nice of you.

    哦,好吧,這是你的好。

  • Yeah, I guess it be nice to have a laugh before everything else starts enough.

    是啊,我想在一切開始之前,能笑一笑也不錯。

  • Oh, we 00 for crying out.

    哦,我們00的哭了出來。

  • Would you stop already?

    你能不能別鬧了?

  • Oh, that was a good 1.

    哦,這是一個很好的1。

  • 74 decibels.

    74分貝。

  • It's the screen volume.

    是螢幕音量。

  • Way to go, Marshy.

    幹得好,Marshy。

  • E o.

    E o.

  • What?

    什麼?

  • Oh, hey, New dude.

    哦,嘿,新來的傢伙。

  • Thanks for wearing your sensor bar today.

    謝謝你今天戴上你的感應棒。

  • What can I say?

    我能說什麼呢?

  • Orange told me to dress up here.

    橙子讓我在這裡打扮一下。

  • Put on these VR goggles VR.

    戴上這副VR眼鏡VR。

  • Well, that doesn't seem fair.

    嗯,這似乎並不公平。

  • Of course you could scare me if you get to use B r o.

    當然,如果你能用B r o,你可以嚇唬我。

  • Those goggles are hooked up to anything, but here's the scary thing.

    這些護目鏡什麼都能掛上,但可怕的是。

  • You ready for this?

    你準備好了嗎?

  • Those goggles you're wearing haven't been properly sanitized.

    你戴的那些護目鏡沒有經過適當的消毒。

  • Gross.

    毛。

  • I'm taking these off.

    我要把這些脫下來。

  • Sorry, Weren't able to scare me this time.

    對不起,這次沒能嚇到我。

  • 75 decibels.

    75分貝。

  • Looks like new dude did the bare minimum to take the lead.

    看來新來的人做了最起碼的工作,取得了領先。

  • Oh, hey, they're pull my finger.

    哦,嘿,他們是拉我的手指。

  • No.

    不知道

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • Come on, play along.

    來吧,一起玩。

  • I'd love to, dude, but you don't have a finger.

    我很想,夥計,但你沒有手指。

  • Oh, yeah, I forgot.

    哦,對了,我忘了。

  • Okay, fine.

    好吧,好吧。

  • Just pull that rope in.

    把繩子拉進去

  • Fine.

    好吧

  • What the hell?

    搞什麼鬼?

  • And now pair will give a public speech to the entire auditorium.

    而現在對將向整個禮堂進行公開演講。

  • Public speaking.

    公開演講;

  • I'm not scared of public speaking.

    我並不害怕公開演講。

  • Did I mention everyone in the audience is naked?

    我有沒有說過觀眾席上的人都是裸體的?

  • My eyes.

    我的眼睛。

  • 82 decibels.

    82分貝。

  • That's a big score for a little apple.

    對於一個小蘋果來說,這是一個很大的成績。

  • Thanks.

    謝謝你

  • I guess.

    我想也是

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I got to turn the lights out for my big reveal.

    我得把燈關了,為我的大揭幕。

  • You ready for this pair?

    你準備好這對了嗎?

  • Okay, I'm ready.

    好了,我準備好了。

  • Skerry stuff.

    Skerry的東西。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • When the lights come back on, you're gonna see what you look like when you're older.

    當燈光重新亮起的時候,你會看到你老了以後的樣子。

  • 1230 on.

    12時30分

  • Here's a picture of you when you're older.

    這是你老了以後的照片。

  • Oh, wait.

    哦,等等。

  • Were you yelling at the sight of my face?

    你是不是看到我的臉就大喊大叫?

  • Yeah.

    是啊。

  • Sorry, Grandpa Lemon.

    對不起,萊蒙爺爺。

  • Hey, don't worry about it.

    嘿,別擔心

  • I got 87 decibels, so I'll take it.

    我有87分貝,所以我要了。

  • Okay?

    好嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Booky.

    布基。

  • Booky, Booky.

    布基,布基。

  • Booky orange.

    書香橙。

  • You always try the mask thing, and it never works, man.

    你總是嘗試面具的事情, 但它從來沒有工作,男人。

  • Maybe another basketball scare.

    也許又是一場籃球的恐慌。

  • You more?

    你還要嗎?

  • Nope.

    不對

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • No, come on.

    不,來吧。

  • This one isn't coming off too easily.

    這個不是太容易脫落。

  • Little help.

    小小的幫助。

  • Gonna really have to yank on this one if I wanted to come along.

    如果我想一起去的話,真的要拽上這個人。

  • Oh, just joking.

    哦,只是開玩笑。

  • This is another mask.

    這是另一個面具。

  • See?

    看到了嗎?

  • What a relief.

    真讓人鬆了一口氣。

  • How many more masks do you have on?

    你還戴了幾個面具?

  • This is the last one.

    這是最後一個。

  • I got a bunch more on, actually.

    其實,我還有一大堆。

  • Well, it's time that you get them all off.

    好了,是時候你把它們都摘下來了。

  • You did it.

    你做到了

  • You won.

    你贏了

  • So no more scaring me.

    所以不用再嚇唬我了。

  • That means no more masks.

    這意味著不再有面具。

  • Every last one of them comes off now, you hear?

    現在他們每個人都脫下來了,你聽到了嗎?

  • May Oh, went too far, bro.

    May Oh, went too far, bro.

que faire fuck, huh?

什麼他媽的,是吧?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋