字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 hi everybody welcome to engVid.com I'm Adam in today's video I'm going to give you some more 大家好歡迎來到engVid.com我是亞當在今天的視頻中我要給大家多講一些 phrasal verbs for you guys to add to your collection of your understanding vocab etc 短語動詞,供你們補充到你們的理解詞彙集等。 so again what is a phrasal verb it's a combination of a verb with a preposition and again as with 那麼,什麼是短語動詞呢? 它是動詞與介詞的組合,又是與 most phrasal verbs they will mostly have more than one meaning and some of these meanings you can't 大多數短語動詞,他們大多會有一個以上的意思,其中一些意思你不能 really guess because they're completely unrelated to the words that are combined so today we're 真的是猜測,因為他們完全不相關的詞,是組合在一起的,所以今天我們是 looking at phrasal verbs with cut so cut like with a knife or cut with scissors and whatever other 在短語動詞與切所以切像用刀或剪子和任何其他的短語動詞 prepositions and what they mean so let's begin we'll cut out so now there's always the literal 介詞和它們的意思,所以讓我們開始,我們將削減,所以現在總是有字面上的 meaning most phrasal verbs have a literal meaning which is the two words as they mean individually 意思是說,大多數短語動詞都有字面意思,即兩個詞各自的意思。 put them together they keep their meaning but they work together somehow so if you cut something out 把它們放在一起,它們保留了它們的意義,但它們以某種方式一起工作,所以如果你把一些東西剪掉了。 you're literally cutting a piece out of a bigger piece so think about a coupon you want to go 你從字面上切出一塊更大的一塊,所以想想你想去的優惠券。 shopping and you have for some groceries and you see coupons in a magazine so you take scissors and 購物,你有一些雜貨,你看到優惠券在雜誌上,所以你拿剪刀和。 you cut out the coupon cut out the little piece very straightforward now a few other meanings 你把優惠券剪掉剪掉一小塊很簡單現在還有幾個意思 cut out if you want to cut something out you want it to stop right so generally we will say 剪掉 如果你想剪掉一些東西,你要讓它停在右邊,所以一般我們會說 to someone cut it out or cut out your spending so stop basically and when we say cut it out 對某人削減它或削減你的開支 所以停止基本上,當我們說削減它, we often use with a exclamation mark cut it out stop it's a bit of a command right now what else 我們常說的帶感嘆號的,把它剪掉,停住,這有點像命令了,還有什麼呢 does cutout mean how does other meanings if something stops working especially when we're 切斷的意思是如何做其他的含義,如果東西停止工作,特別是當我們的 talking about an engine or a machine so the car is running and then suddenly the engine cuts out 談到發動機或機器,所以汽車正在運行,然後突然發動機停止了 it just stops working or if you're on a telephone call and you're talking talking and then the 它只是停止工作,或者如果你在一個電話,你說說話,然後的。 call cuts out it means the transmission suddenly stopped okay so that's another meaning of cut out 呼叫切斷它的意思是傳輸突然停止了 好的,所以這是切斷的另一個意思。 another meaning that's a little bit trickier to explain is basically have an ability and we're 另一個意思是,這是一個有點棘手的解釋 基本上有一個能力,我們是。 talking about people so some people are cut out for some professions and some people are just not 說的是人,所以有些人不適合做某些行業,有些人就是不適合 cut out for that profession so for example I'm not very good with numbers so I'm not 切出的專業,所以,例如,我不是很好的與數字,所以我不是。 cut out to be an accountant or I'm not cut out for accounting I'm not really able to do it 我不適合做會計,或者說我不適合做會計,我真的做不了。 I'm not suited for this profession right some people are cut out for it some people 我不適合做這個行業 有些人適合做這個行業 有些人適合做這個行業 are not cut out for it so those are the main meanings of cut out let's move on 是不適合的,所以這些都是主要的意思,我們繼續往下看 cut in again also has a few meanings you can cut into something with a knife very literal 切入也有幾個意思,你可以用刀切入一些東西,很字面的意思。 but then the other meanings you have to be careful about let's start with a lineup you go to the bank 但是其他的意思你要小心,我們先從你去銀行的陣容開始吧 you go to the bank and there's a long line to the teller but you're in a hurry you don't want 你去銀行,有一個長隊的出納員,但你在匆忙,你不想 to wait so you go a little bit to the front of the line and you try to cut into the line 等,所以你去一點點到前面的線,你試著切入的線 means you're going in ahead of your place you're joining the line where it's not your place usually 意思是你要在你的位置之前進入 你要加入到通常不是你的位置的線上 people will be very angry and kick you out of the line anyway and send you to the back same with 人家會很生氣,反正把你踢出隊伍,送你到後面去也是一樣。 speech or some any sort of process or development of something if you cut in you interrupt 講話或任何形式的過程或發展的東西 如果你切入,你會打斷 so I am speaking to a friend and somebody cuts in means they they join the conversation 所以我在和朋友說話的時候,有人插話意味著他們加入了對話 uninvited and they start talking and they disturb or they interrupt mine in my friend's conversation 不請自來,他們開始說話,他們打擾,或者他們在我朋友的談話中打斷我的談話。 in the same way if I'm speaking too much like let's say I'm giving a presentation and I'm 以同樣的方式,如果我講得太多,比如說我在做演講,我在 talking talking talking and then my boss will cut in means he will just interrupt my speech and tell 說著說著,我的老闆就會插話,意思是他會打斷我的發言,告訴我 me okay too much I could also use cut off in this case my boss will just cut me off he will just 我沒事太多我也可以用切斷在這種情況下,我的老闆將只是切斷我,他將只是 stop me from speaking and my speech is finished before it's finished really it's interrupted okay 阻止我說話,我的發言還沒說完就結束了 真的被打斷了,好嗎? I will get to cut off in a moment another meaning of cut in if two people are dancing together like 我待會兒會說到cut off,cut in的另一個意思是,如果兩個人在一起跳舞,就像 the man and the woman or dancing or whoever is dancing and somebody wants to cut in means they 男人和女人或跳舞或誰在跳舞,有人想插手意味著他們。 want to take one of the dance partners and dance with him or her so if I see my friend 想帶其中一個舞伴和他或她一起跳舞,所以如果我看到我的朋友。 and his his girlfriend dancing and I say can I cut in and I take my friend's girlfriend and I 和他的女友跳舞,我說我能不能切入,我帶著我朋友的女友和我。 started dancing with her but we're friends so it's all good he's he's not angry with me so it's okay 開始和她跳舞,但我們是朋友,所以一切都很好 他沒有生我的氣,所以一切都很好。 uh that's more or less cut in now keep in mind I'm not giving you all the different meanings of all 呃,這是或多或少切入現在記住我不給你所有的不同的含義所有的 the prepositions because there's there really are a lot of them I'm giving you the main ones 介詞,因為there's there really are a lot of them I'm giving you the main ones(主要的)。 that you can use in everyday situations cut down let's move to the next one cut down so 你可以用在日常的情況下削減下來,讓我們繼續下一個削減下來,所以。 the most literal meaning the more straightforward is if you're talking about a tree and you take an 最直白的字面意思是,如果你說的是一棵樹,而你把一個 axe and you ch and the tree goes down so you cut it down right very straightforward if something is 斧頭和你的ch和樹倒下,所以你把它砍下來的權利非常直接,如果東西是。 hanging let's say on a wall or from the ceiling and you take a knife and you cut the string 比如說掛在牆上或天花板上 然後你拿著刀子把繩子割斷 and you cut it down you bring it down so very straightforward if you cut down on consumption 你把它減少,你把它降低,所以非常簡單,如果你減少消費 so you can use on or not if you're using on you're talking about something specific if you're using 所以,你可以使用上或不 如果你使用上,你說的是具體的東西,如果你使用的是 just cut down the idea is already mentioned so for example somebody drinks too much alcohol 只是削減的想法是已經提到的,所以,例如有人喝了太多的酒。 and he's maybe he got sick so he went to the doctor and the doctor said 也許他生病了,所以他去看醫生,醫生說 your the amount of alcohol you're drinking is dangerous you need to cut down or you need to 你的酒精量,你喝是危險的,你需要減少或你需要。 cut down on your drinking very specifically right if it's mentioned before cut down if it's 減少你的酒量非常具體的權利,如果它的 前面提到的減少,如果它是。 mentioned after cut down on something reduce the consumption of okay now a good expression 提過之後減少一些東西的消耗還好現在有一個很好的表達。 you can this is so means someone 你可以這樣做是指某人 you can cut someone down to size this is a bit of an idiom but it uses the phrasal verb to begin 尺有所短,寸有所長 這是個成語,但它用的是短語動詞來開始。 with if you cut someone down to size it means you you bring them to the level where they're actually 如果你把一個人削減到大小,這意味著你 你把他們的水準,他們實際上是 at so some people have a big ego and they think they are the best or they think they are the 在所以有些人有一個大的自我,他們認為他們是最好的,或者他們認為他們是在 strongest or the fastest or the most successful so you can say something or do something to show them 最強的或最快的或最成功的,所以你可以說一些東西或做一些事情來展示他們。 that they're not as good as they think right so you're cutting them down to size you're bringing 他們沒有他們認為的那麼好,所以你把他們削減到大小,你帶來了 them down to a realistic level and this is a little bit of an attack they won't like you for 他們降低到一個現實的水準,這是一個小的攻擊,他們不會喜歡你的。 doing that obviously but some people need to be cut down to size because they have too much ego 但有些人因為太過自負,所以需要被縮小尺寸 okay uh let's stop with that one let's go on to cut up so cut up you can't cut a tree up 好吧,呃,讓我們停止與一個 讓我們去切起來,所以切起來,你不能砍一棵樹了。 so there's no actual literally literal meaning if you cut something up you just chop it into 所以,沒有實際的字面意思 如果你把東西切開,你只是把它砍成。 pieces for example with a knife so you can cut it up that's a more literal meaning of cut up 比如說用刀子把它切開,這樣你就可以把它切開了,這是切的字面意思。 if you cut someone up you can take a knife and injure them with uh like put slices into them 如果你把一個人砍了,你可以拿一把刀,並傷害他們與呃喜歡把他們的切片 and cuts don't do that it's not very nice but if you cut someone up you can also be insulting them 割傷並不是很好,但如果你把別人割傷了,也是對他們的侮辱。 so instead of using a knife you're going to be using your tongue and you're going to cut their 所以,而不是用刀 你要用你的舌頭,你要削減他們的。 ego or you're going to cut their emotions so you're insulting them you're attacking them 自尊心,否則你就會削減他們的情感,所以你在侮辱他們,你在攻擊他們。 but not physically it could be emotionally uh as well now when if we're talking about 但不是身體上的,它可能是情感上的,呃,以及現在,如果我們談論的是 comedy somebody cut me up means made me laugh very hard I was laughing so hard that my stomach 喜劇 有人把我砍了 意思是讓我笑得很難看 我笑得太厲害了,我的胃都快被憋扁了。 got cut and I was I spilled out so that person that comedian is a cut up okay just again not 得到了削減,我是我溢出所以那個人,喜劇演員是一個削減了好嗎只是再次不 very common but nice to know anyway so that's cut up let's move on cut across the more the most 很常見的,但很高興知道反正 所以,這是削減了,讓我們繼續削減越多的最 common use of this is to basically take a shortcut so let's say I i work in this building and my uh 常見的用法是走捷徑,比如說我在這棟樓裡工作,而我的... my company has an office in the building across the park on the other side of the park I could 我的公司在公園對面的大樓裡有一個辦公室,在公園的另一邊,我可以。 walk around the park or I could just cut across basically make a straight line for right through 繞著公園走一圈,或者我可以直接切過 基本上做了一條直線的權利通過 cut through can mean the same thing instead of going around you're going through but if you're 切開的意思是一樣的,而不是繞著走,你要通過,但如果你是。 talking about a specific area like a park or a field or a street you just cut across instead of 說的是一個特定的區域,如公園或田野或街道,你只是削減而不是 going around you can cut through a building means you go in one entrance you go out the 繞道而行,可以切入建築物,即從一個入口進去,從另一個入口出來。 other entrance instead of going around you can't cut across a building a building is a structure 繞道而行,而不是繞道而行,你不能橫穿建築物,建築物是一個結構 only open open areas you can cut across cut across can also mean that it's something affects 只有開闊的開闊地你才能橫切過去橫切過去也就意味著它的東西影響了 uh many groups or many different types of people or groups or companies etc so the government let's 呃,許多團體或許多不同類型的人或團體或公司等,所以政府讓。 say introduces a policy that will stop people from smoking but the new rules cut across many 說出臺了一項政策,將阻止人們吸菸,但新規則跨越了許多。 areas or affects many areas for example businesses if a lot of bars if people can't smoke in the bars 地區或影響許多地區,例如企業,如果有很多酒吧,如果人們不能在酒吧裡吸菸。 then the bars will lose a lot of business so this policy cuts across many sectors of the economy not 那麼酒吧就會失去很多生意,所以這項政策涉及到很多經濟領域,而不是。 just smokers bar owners club owners restaurant owners other people who attract that type of 只是吸菸者 酒吧老闆 俱樂部老闆 餐館老闆 其他吸引這種人的人 customer so this policy cuts across many economic areas many economic sectors okay so that's it for 所以這個政策貫穿了很多經濟領域很多經濟部門 好了,就這樣吧。 cut across cut through as I mentioned you can go through like a straight line instead of around 縱橫交錯,如我所說,你可以像直線一樣穿過,而不是繞過。 in the same way you can cut through things to get to the main point now I'll give you an example 同樣的道理,你也可以切中要害,現在我給你舉個例子。 in a government again there's a lot of bureaucracy so if you want something done 在政府中又有很多官僚主義,所以如果你想做一些事情。 you need to go to this office get a signature or a stamp then take that paper go to the other 你需要到這個辦公室簽字或蓋章,然後拿著那張紙到另一個辦公室去。 office get a stamp stamp stamp stamp by the time something is done maybe 20 people have 印章 印章 印章 印章 touched this piece of paper so some politician realized we're wasting time we're wasting money 碰了這張紙,所以一些政客意識到我們在浪費時間,我們在浪費錢。 so he changed the system he just cuts through all the bureaucracy he cuts through all the steps just 所以,他改變了系統 他只是削減所有的官僚主義 他削減所有的步驟只是 to make it a very straight line from what you need to how to get it right I'm going to give 使它成為一條非常直的線,從你需要的東西到如何把它弄好,我將給 you an expression now it's not very nice it uses some bad language but it's very commonly used 你現在的表達方式不是很好 它使用了一些不好的語言,但它是非常普遍的使用。 people often say they try to cut through the crap now crap is not a very good word but it's 人們常說,他們試圖通過廢話現在廢話不是一個很好的詞,但它是。 not a very bad word either so if somebody's telling you a story like let's say I came late 不是一個非常糟糕的詞要麼 所以,如果有人告訴你一個故事,比如說,讓我們說我來晚了。 to work and my boss is saying why are you late to work I said oh you know I had there was traffic 上班,我的老闆說,為什麼你上班遲到了 我說,哦,你知道我有有交通。 and then I had to go stop here to drop off this and my child was sick and I so the boss said 然後我不得不去停在這裡放下這個 我的孩子生病了,我所以老闆說 let's cut through the crap don't come late here again basically get rid of all the 我們別廢話了 別再來晚了 基本上把所有的東西都處理掉了 useless things and get to the point so very good expression cut through let's move cut into 無用的東西,並進入重點 所以很好的表達切入讓我們移動切入。 so again very literally you can cut into something with a knife with a saw with scissors whatever 所以,再次非常字面意義上,你可以切入的東西 用刀,用鋸子,用剪刀什麼的。 or you can cut into someone is very similar to cut up if you cut into someone means you 或者你可以切入一個人很相似的切起來,如果你切入一個人意味著你的 go right into the heart of where it matters to them you it doesn't necessarily mean insult 鞭辟入裡,對他們來說,你不一定要侮辱他們 but you you affect them in a way that makes them very nervous or very scared or very angry okay 但你,你影響他們的方式,使他們非常緊張或非常害怕或非常憤怒,好嗎? you cut into them you mostly it means attack but it doesn't have to mean attack you can get right 你切入他們,主要是指攻擊,但它不一定是攻擊,你可以得到正確的。 to the heart of who they are and it makes them a little bit nervous not the most commonly used 到他們是誰的心臟,它使他們有點緊張不是最常用的。 thing but you can also cut into a situation means you analyze very quickly what's the issue and 但你也可以切入一個情況,意味著你可以很快地分析出問題所在,並。 then you take care of it again be careful with that one in using it cut off cutoff also has 那你再注意一下,那個在使用它的時候要小心,截止截止也有了 quite a few user uses let's start with to cut off means to stop also but it's not like cut out stop 不少用戶使用我們先說說切斷的意思,也是停止的意思,但它不像切斷了停止 cut off means a very sudden interruption like so I said before like with this speech if my boss 切斷的意思是很突然的中斷 就像我之前說的那樣 就像這次演講一樣 如果我的老闆... ... cuts me off he just makes me stop speaking so if you cut someone off or if you cut something off 他只是讓我停止說話,所以,如果你切斷別人或如果你切斷東西, you just suddenly make it stop cut out can stop by itself cut off means you force it to stop 你只是突然讓它停了下來 切出可以自己停了下來 切斷意味著你強迫它停了下來。 especially a process if somebody cuts you off on the street means they drive right in front of you 特別是有人在街上攔車的時候,就意味著他們會從你前面開過去。 very suddenly and very quickly and you have to slam your brakes so they that person cut you off 突然間,非常迅速,你必須踩下剎車,這樣他們就會把你攔下。 if you're I guess if your parents or if you're somebody who gives you money suddenly decides to 如果你是我猜測,如果你是你的父母,或者如果你是一個人誰給你錢突然決定。 cut you off it means they stop the flow of money they're not going to give you any more money so 切斷你的錢,意味著他們停止了錢的流動 他們不會再給你錢了,所以... the the income stream was cut off okay and you can say the same thing about a relationship 收入來源被切斷 好吧,你可以說同樣的事情對一個關係 so I have a friend and this friend is always very negative and always complaining and always 所以,我有一個朋友,這個朋友總是很消極,總是抱怨,總是。 saying very nasty things and I realize that this person is not really my friend 我發現這個人並不是我真正的朋友。 so I cut him or her off means I break the relationship I separate the relationship and 所以,我和他或她斷絕關係,意味著我斷絕了關係,我分開了這段關係,我和他或她的關係。 speaking of separate you can also isolate someone you can cut them off from the group you can 說到分離,你也可以孤立一個人 你可以把他們從群體中分離出來,你可以... separate them or isolate them so in a classroom if there's one student who's very disruptive 分開他們或隔離他們,所以在一個教室裡,如果有一個學生誰是非常破壞性。 if I'm the teacher I cut him off I move him to the back of the class to sit by himself 如果我是老師,我就會把他趕走 我把他搬到教室後面,讓他自己坐著。 and be quiet and not disturb the other students so he's cut off he's isolated 安靜,不打擾其他學生,所以他被切斷了,他被孤立了。 okay so that's it for cut off let's move on cut back cut back is very similar to cut down 好了,這就是切斷,讓我們繼續削減削減削減是非常相似的削減下來。 but cut down means you reduce the consumption of something cut back just 但削減的意思是,你減少消耗的東西削減只 means also reduce but reduce the amount so cut back the number of staff you don't cut down on 意思是也減少,但減少的數量,所以削減員工的數量,你不削減。 staff you cut back the number of staff so if I'm a company and I'm trying to save money 削減員工數量,所以如果我是一個公司,我想節省資金,我的員工數量。 one of the things I can do is reduce the salary so how do I do that I cut back on payroll 我可以做的事情之一是減少工資,那麼我怎麼做,我削減工資單。 and cut back on you can be more specific when I use cut back on it's more specifically about 和削減上你可以更具體 當我使用削減上它更具體關於 spending about expenditure cut back on uh let's say meat like I let's say I eat a lot of steak 花費關於開支削減呃讓我們說肉像我讓我們說我吃了很多牛排。 steak is very expensive I want to save money I cut back on steaks means I reduce my spending on 牛排很貴,我想省錢,我減少吃牛排就是減少我的消費 steaks but I cut back the number of steaks I eat the amount of steaks cut back on for the money 但我減少了牛排的數量,我吃的牛排的數量減少的錢。 cut back for the amount of the thing itself you can also cut back means basically just 削減的東西本身的量你也可以削減的手段基本上只是。 go back so you're going something and then you cut back very straightforward 回過頭來,所以你要去的東西,然後你切回很簡單的。 I think that's it for cut back for now now this is not a phrasal verb but what I want to mention is 我想這就是削減現在,現在這不是一個短語動詞,但我想提的是 that sometimes you'll see verbs and prepositions joined this is called just a simple call location 有時你會看到動詞和介詞連接在一起,這就是所謂的只是一個簡單的調用位置。 these are also collocations but because they're a specific type we call them phrasal verbs this is a 這些也是搭配,但因為他們是一個特殊的類型,我們叫他們短語動詞這是一個 collocation where there's no phrasal verb because this is not a verb you'll notice the article 沒有短語動詞的搭配,因為這不是一個動詞,你會注意到這個詞的作用 this is a noun this expression means better than average so if someone is a cut above means he's a 這是一個名詞這個表達方式的意思是比平均水平更好,所以如果一個人是一個切以上的意思,他是一個。 little bit better than other people around him right or if the thing is a little bit better 比他身邊的其他人好一點對不對,或者說如果這個事情是好一點的話 than the other things in the category it's a cut above slightly better than its peers 比其他同類產品要高出一截,比同類產品略勝一籌。 or its competitors or comparable things right so you can buy two cars from the same company 或其競爭者或同類事物的權利,所以你可以從同一家公司買兩輛車。 but this one has a few extra features which makes it a cut above this one in terms of quality 但這個有一些額外的功能,使得它在品質上比這個更有優勢。 or in terms of value for the money okay so keep in mind it's not always a phrasal verb 或在價值的錢 好吧,所以請記住,它不總是一個短語動詞。 it could just be a simple collocation as well so I hope these are a little bit helpful 也可能只是一個簡單的搭配,所以希望這些對你有一點幫助。 if you have any questions about any of these phrasal verbs please go to engVid.com in 如果您對這些短語動詞有任何疑問,請到engVid.com中查詢。 the comments section you can ask all the questions you like I'll be happy to answer 在評論區,你可以提出你喜歡的所有問題,我會很高興回答 them there's also a quiz where you can test your understanding of all these phrasal verbs 還有一個測驗,你可以測試你對所有這些短語動詞的理解。 and uh that's it I hope you liked the video if you did give me a like don't forget to subscribe 我希望你喜歡這段視頻,如果你給我一個喜歡,別忘了訂閱。 to my channel and don't forget to ring the bell if you want notifications for future videos 到我的頻道,不要忘了按鈴,如果你想得到未來的視頻通知。 and come back to see those future videos where I'll give you some more phrasals 並回來看看那些未來的視頻,我會給你一些更多的短語。 other vocab grammar etc okay I'll see you again soon bye 其他的詞彙文法等 好的 我們很快就會再見的 再見
A2 初級 中文 削減 動詞 短語 切斷 減少 老闆 13個帶 "切 "字的英語情景動詞 (13 English PHRASAL VERBS with "cut") 16 2 Summer 發佈於 2020 年 11 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字