Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Do dodo do dodo do "Kicking opioid, brain  active..." Hi, James from . I'm -  

    嗨,詹姆斯從 。我是...

  • reject, reject, and "In E we trust"?  What is this? Nouns and verbs?  

    拒絕,拒絕,"我們相信E"? 褂幸桓齟?名詞和動詞?

  • What, you don't? Oh, maybe - I don't  know. Maybe you guys don't know.  


  • This particular lesson is about seven verbs - or  are they nouns? Notice I put "noun/verb" here.  

    這節課特別講的是七個動詞--還是名詞?注意我在這裡放了 "名詞/動詞"。

  • What I mean by this is, there are many words  in English which look exactly the same. Now,  


  • I'm not talking about words that have  -ing or -ed, where you can say "worked"  

    我說的不是那些有-ing或-ed的詞,你可以說 "工作"

  • and you know it's a noun - sorry, a verb right  away. But there are some words, they are written  


  • in a way that you can't tell if it's a noun or  a verb right way. Now, it looks like Mr. E here  


  • is of two minds. He's looking at the word  "reject" and he doesn't know, are you a reject?  

    是有兩種想法的。他看著 "拒絕 "這個詞,他不知道,你是拒絕嗎?

  • Or, is something been a reject, or rejectedright? Noun or verb, and I did the idea there.  


  • But we're going to do a lesson, and I'm going to  try to teach you how to tell the difference when  


  • you see the word written the exact same wayright? I don't want you to reject my offer,  


  • and this product is a rejectIf you listen very carefully,  

    而這個產品是一個拒絕。 如果你仔細聽。

  • there was a difference I will tell youEven though it's not written on paper,  

    有一個區別,我會告訴你。 即使它沒有寫在紙上。

  • how you can figure out the difference  between the noun and the verb.  


  • And to explain this, "In E we trust". A lot of  money around the world, they'll have "In God  

    而要解釋這個問題,"In E we trust"。世界上有很多錢,他們會有 "In God"(上帝)。

  • we trust". Now, you see there are two E's, and  I'm going to give you a bit of history because,  


  • well, it's . You  get more than your money's worth,  

    嗯,這是 。你得到的比你的錢的價值更多。

  • pardon the pun. January - and the month in  the English calendar - January looks at the  


  • year before, and the year ahead. And the god is  a Roman god called Janus. And E is looking here  


  • because his two heads are looking at one word  and the two possible meanings. You like that?  


  • Me too. Let's go to the board. What are the seven words? Well, if you're in  


  • business, you're going to hear a lot about, you  know reporting. And you're going to hear a lot  

    業務,你會聽到很多關於, 你知道報告。你會聽到很多

  • about refunding or refilling an order or something  like that. And what I've tried to do is give you  

    關於退款或重新填充訂單 或類似的東西。而我試圖做的是給你

  • seven words that you probably will  see a lot in your line of work.  


  • And you may be confused by it when you know  for sure - I know for a fact you've probably  


  • heard the word "refund", and you know  what a refund is, but when someone says,  

    聽說過 "退款 "這個詞,你也知道什麼是退款,但當有人說。

  • "We have to offer a refund", sorry  "When we refund their money",  

    "我們必須提供退款",對不起 "當我們退還他們的錢"。

  • and you're like, "What's the difference?" There's  a difference that makes the difference.  


  • Typically, what is found is when a word that can  be a noun or a verb and you're confused by it,  


  • listen to the pronunciation. Now, of course, right  away, you're not going to become an expert at  


  • doing this, but I'm going to try my best today  to make it clear enough, so I might exaggerate  


  • a little bit. And I don't necessarily want you  going out there, "I want a REEEEEEEEEEEEEEEEfund!"  

    一點點。我不一定要你去那裡, "我想一個REEEEEEEEEEEEEEEE基金!"

  • so they know it's a noun. They'll get the pointwhether you get it right. But you want to be  


  • able to hear when someone speaking to you, rightBecause on paper, it's easy. You read something;  

    能夠聽到有人對你說話,對嗎? 因為在紙上,這很容易。你讀的東西。

  • you can see it. But when they're speaking, you  want to be able to get the idea from the context  


  • and the way that they speak, what is being offered  to you. Is it a noun or a verb? Alright?  


  • So, we started off, well he says "reject", but  we're going to start up here. All the nouns are  

    所以,我們一開始,好吧,他說 "拒絕",但我們要從這裡開始。所有的名詞都是

  • in red, and all the verbs in black. And notice  they're exact same except where I've shown you is,  


  • if you look carefully, where we put more  emphasis or we try to emphasize more of the  


  • verbs or the vowel sound, it's at the beginning of  the word when it comes to nouns. And when it comes  


  • to the verb, we tend to emphasize the latter part  of the - the last part and the vowels in the last  


  • part of the word. So, even though it's the same  word, for instance: I would like a refund for my  


  • apple. It's broken. It's got  a bite in it, someone ate it.  


  • But they can - but they might say: We  will refund your money at a later date.  


  • And I don't go "RE-fund". I go "re-FUND" your  money. The "fund" - mm, this is a delicious apple.  

    我不去 "再融資",我去 "再融資 "你的錢。我去 "再基金 "你的錢。"基金"--毫米,這是一個美味的蘋果。

  • The "fund" is getting more emphasis  there. So, you can ask for a "RE-fund",  

    "基金 "在那裡得到了更多的強調。所以,你可以要求 "再基金"。

  • and we will "re-FUND" your money later, "re-FUND".  

    而我們以後會把你的錢 "再融資","再融資"。

  • Refund being the actual money that's given to  you. Refunding is actually giving it back.  


  • Pardon me while I eat, because it's going on for  a minute or two. Mmm, it's actually delicious,  


  • though. What about "decrease"? Let me  give you a real world example on this one.  

    雖然。那 "減少 "呢?我舉個實際的例子來說明這個問題。

  • Sometimes, you need to - you need  a decrease in the volume. Oh,  


  • students used to do it all the time. They wanted  the volume up and down when I was playing a movie,  


  • and they wouldn't know what to say. Now reallyin English, we say "Turn up the volume" or "Turn  

    他們就不知道該說什麼了。現在,真的,在英語中,我們說 "Turn up the volume"(調高音量)或 "Turn"(打開)。

  • it down". It comes from old technology when we  literally used to turn it up and down. But now,  


  • you can increase it or decrease it with a slideSo, if there is an increase in volume - sorry,  

    你可以用幻燈片增加或減少它。 所以,如果有一個增加的體積 - 對不起。

  • in this case, a decrease. Well, really emphasize  the DE, there's a "DE-crease" in the volume.  

    在這種情況下,減少。好吧,真正強調de,在量上有一個 "de減"。

  • Now, you need to "de-CREASE" the volumeNotice this, you need to "de-CREASE",  

    現在,你需要 "去增加 "音量。 請注意,你需要 "去增加"。

  • you need to "de-CREASE" the volume. That's  the verb, I want you to do something.  

    你需要 "去增加 "的音量。這是動詞,我要你做一些事情。

  • So, "DE-crease", a decrease means a change when  something has gone from something higher and  


  • has gone to something lower. And to "de-CREASEsomething is to actually bring it down. It's the  

    已經到了更低的東西。而 "去掉 "某樣東西,實際上就是把它降下來。這就是

  • movement of bringing it down. Cool? Great. Now, I know you might say, "Well, I know these  

    把它帶下來的動作。酷嗎?很棒現在,我知道你可能會說,"好吧,我知道這些... ...

  • vocabulary", but the emphasis today is not about  what the vocabulary is. Some of you don't know all  


  • of these words. It's how to notice the difference  between them when it's a noun and a verb, to  


  • make it much more informative to you. Informative  means you can understand it. Alright? We want you  


  • to get better at understanding our language. The  highest test you can have for language is speaking  


  • and listening. Simply because they happen  instantaneously, and if you make a mistake  


  • when you speak, you can't take it back. And if you  don't get what someone's saying right away, you  

    當你說話的時候,你不能把它收回來。如果你不明白什麼人的 說的時候,你... ...

  • will make mistakes. Okay? So, let's move on. So, we did increase and decrease,  


  • and we talked about - and I can say we  have to - here's a real world example,  


  • decrease our labor force, or decrease the  number of workers we have working for us.  


  • Yeah. Not something you want to do if  you have a company, but it happens.  


  • But here's something companies love to  do. They'll say "There was an increase,  


  • there was an increase in the number of sales this  week." Yes! More money, right? Yeah? And we have  


  • to "in-CREASE" the price. You know companies  love to increase the price. Notice I said we  

    以 "in-CREASE "價格。你知道公司喜歡漲價。注意我說我們

  • have to "in-CREASE" the price, emphasis on the  back. And there was an "IN-crease" in sales.  

    不得不 "in-crease "價格,強調後面。而在銷量上卻出現了 "in-crease"。

  • Okay? Let's do refill.  


  • Now, I've gained a little bit of weight. I'm sure  you all have. You know, when you sit at home, when  


  • you go to a place that a lot of people frequentMcDonald's? Yes, I said McDonald's, so pay me!  


  • They never pay me, never. But in America  and Canada, especially in the United States,  


  • you can get "RE-fills". I didn't say "refills",  I said "RE-fills". And they walk up proudly.  

    你可以得到 "再填充"。我沒有說 "續杯",我說 "續杯"。他們驕傲地走了起來。

  • See, in your country, you're going to  walk up with a cup this big and go,  


  • "Can I get a refill, please?" This. In Americathey go, "Can I get a RE-fill?" Haha, this is  


  • the small!" Okay, clearly not small. But I joked  with you, but we can say, "Fill us for a RE-fill."  


  • The emphasis is that I want you to put liquid  back in, because "fill" means to put to the top.  

    強調的是,我要你把液體放回去,因為 "裝 "就是放上去的意思。

  • RE-fill it, okay? But if I am - if I will do  a refill for you, I will refill it for you,  


  • I will "re-FILL". I will put more of an  emphasis on the last part. I'll "re-FILL" it,  

    我將 "重新填寫"。我會把更多的重點放在最後一部分。我會 "重填 "的。

  • I'll "re-FILL" it, "re-FILL" it, not "RE-fill" it,  I'll "re-FILL" it. While here, "I want a RE-fill,  

    我要 "再填","再填",不是 "再填",我要 "再填"。在這裡的時候,"我要再填"。

  • please". So, when it's this, "RE-fill". Oh sorry, I have to go back for a second.  


  • I forgot - and I did decrease. Increase, "inmeans to add on, so you go from one level and  

    我忘了--我確實減少了。增加,"在 "的意思是增加,所以你從一個級別和

  • then "crease" is the change. And to increase  something is that movement of change. Similar  

    那麼 "摺痕 "就是變化。而增加某種東西,就是這種變化的運動。類似

  • to what we discussed with "decrease". Sorry, I  make mistakes. I'm only human, okay? Okay.  

    到我們討論的 "減少"。對不起,我犯了錯誤。我也是人,好嗎?好吧 Okay.

  • So, when we refill, we want to put something  back. It can be a liquid, it can be a product.  


  • You need to refill the shelves. "re-FILL" the  shelves. It means if there were books or apples  

    你需要重新填充貨架。"重新填滿 "書架。就是說如果有書或者蘋果

  • and they're empty, you now need to  put more back. Cool? Alright.  


  • I'm going to wait a second. I want you to  try to figure out how you would say this  


  • and how you would say that. Remember the  rule, if it's a noun, you emphasize what?  


  • And if it's a verb, you emphasize  what? Okay. So, now you've said it,  


  • I hope you've said it at least twice out  loud. Listen carefully to how I pronounce it.  


  • You need a "PER-mit" to work here. You need a  "PER-mit" to work here. I cannot "per-MIT" you to  

    你需要一個 "PER-mit "在這裡工作。你需要一個 "PER-MIT "在這裡工作。我不能讓你 "每-MIT "在這裡工作

  • be here. I cannot "per-MIT" you to be here. Notice  the difference? I emphasized "PER-mit" here,  

    在這裡。我不能讓你在這裡 "打麻將"。注意到區別了嗎?我在這裡強調了 "per -mit"。

  • which is a piece of paper giving you authority to  do something. It can be a permit to drive a car,  

    這是一紙授權你做某事的文件。它可以是一個許可證 駕駛一輛汽車。

  • for instance, your license is a permit. But to  permit you, and I put the emphasis on the end,  


  • is to allow you to do something. So, the permit  is the paper. You have a permit to be here?  


  • Show me the paper. I cannot permit you; I  cannot allow you. Or you are permitted to  


  • be here. I added -ed to give you a little  bit of a difference, but you're allowed to  

    在這裡。我加了 "ed "是為了讓你有一點區別,但你可以...

  • be here. But I cannot "per-MIT" you, and do you  have a "PER-mit"? Told you, it's not easy.  

    在這裡。但我不能 "per-mit "你,你有 "per-mit "嗎?告訴你,這不容易。

  • So, how about we try another one where you can  try and see what the pronunciation will be, okay?  


  • And this is the one Mr. E did, and you  can see if you're better than E. Ready?  


  • Now, this time, I'm going to be a little  bit tricky, because I'm going to say them,  


  • and I want to see if you can guess which one is  which. Are you ready? So, we have to "re-JECT"  

    我想看看你能不能猜到哪個是哪個。你準備好了嗎?所以,我們要 "重新選擇"

  • your offer. Sorry, we have to "re-JECTyour offer. We have to "re-JECT" your offer.  

    你的報價。對不起,我們必須 "重新 - JECT "你的報價。我們必須 "重新 -JECT "你的報價。

  • That is a "RE-ject". That is a "RE-ject". Which  one was the noun, and which one was the verb?  

    這是一個 "RE-ject"。這是一個 "RE -ject"。哪個是名詞,哪個是動詞?

  • If you say the second one was the noun, you're  correct, because that was a "RE-ject".  

    如果你說第二個是名詞,那就對了,因為那是 "RE-ject"。

  • There's another way to help you, by the way, in  case, you've probably figured out grammatically.  


  • If it was on paper, it's easy to see. If you  see an article before any of these words,  


  • it's a noun. A, or the, or an. You won't  see one here. You may see the infinitive,  


  • to refund, to decrease, to increase, to  refill, to permit, to reject, to insult. Okay?  


  • That's the easy way of doing it. But you really  want to work on the listening part of it. That's  


  • what this is more about. We're getting into fine  details to try and get your ear to work better  


  • to be able to pick up English. Because once  you can fix it one area, how well you listen,  


  • you can hear it in other areas, okay? Cool. So, if you said "RE-ject" was for a noun,  

    你可以聽到它在其他地區,好嗎?爽啊所以,如果你說 "RE -ject "是一個名詞,

  • congratulations, you got it rightAnd if you went to "re-JECT",  

    恭喜你,你做對了。 如果你去了 "重審"。

  • for the verb, correct. If you  didn't get it right, that's okay.  


  • Because you know we have a quiz coming up and  we're going to work on this again. Alright.  


  • So, last one, because I want to move on to our  quiz, I'm going to help you with this one. So,  


  • this is "IN-sult", "IN-sult",  instead of "in-SULT", "in-SULT".  

    這是 "IN-sult"、"IN-sult",而不是 "in-SULT"、"in-SULT"。

  • "IN-sult", you put the emphasis - and if you think  about what the word is - Oh sorry, did we forget  


  • the "reject" thing? I must be a reject! That's the  second time I've done this in one lesson! Okay.  

    "拒絕 "的事情?我一定是個拒絕者!這是我第二次在一節課上這樣做!好吧,我知道了

  • I explained what a permit was, as beingpiece of paper you have and to allow you,  


  • but to reject something is to say no. Actuallythis end part here, "ject" comes from "to throw  

    但拒絕某件事情就是說不。其實,這裡的這個結尾部分,"ject "來自於 "扔"。

  • out". So, when you reject something, you throw it  back. You say no, I don't want it. It's a reject.  


  • And when you reject in this case, you just say  no. So, a reject is something that's not any good.  


  • You don't want or need, and to reject something  is to say no. So, in both cases, they're  


  • both negative. You don't like something. And insult, if you don't know what it is, it's  


  • when you say to something - something to someone  that could be rude about them, their family, their  

    當你說的東西 - 東西給別人,可能是粗魯的他們,他們的家庭,他們的。

  • country. It's to say you don't like something  in a not nice way. So, it's an insult, right?  


  • So, to "IN-sult" someone, you can almost feel that  emphasis like, "That was an IN-sult!" You really  

    所以,要 "IN-sult "一個人,你幾乎可以感覺到那種強調,比如 "那是一個IN-sult!"你真的

  • said something I didn't like. Okay? And you can  - you don't have to "in-SULT" anybody. You don't  

    說了一些我不喜歡的話好嗎? 你可以...你可以... 你不必 "侮辱 "任何人。你不

  • have to say something rude. So, I've used two  to help you - let you know that it's - sorry,  


  • the infinitive, insult anyone, okay? Cool. So, we've got the noun, we've got the verb. To  

    不定式, 侮辱任何人,好嗎?好的所以,我們已經得到了名詞,我們已經得到了動詞。To

  • make it easy, I put all the verbs  in black, all the nouns in red.  


  • Our simple rule about going forward when we're  listening to this is that you should put the  


  • emphasis on the