Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the prime minister has defended England's new coronavirus restrictions that begin when locked down ends next Wednesday.

    首相已經為英格蘭新的冠狀病毒限制辯護,當鎖定下週三結束時開始。

  • Many conservative MPs reacted angrily when it was revealed that almost the entire country would be placed into the two highest tiers, with many areas that have low infection rates facing tougher controls than before.

    當得知幾乎整個國家都將被列入最高的兩個層級時,許多保守派議員做出了憤怒的反應,許多感染率低的地區將面臨比以前更嚴格的控制。

  • They're calling for UM, or locally targeted approach.

    他們在呼籲UM,或者是針對在地的方法。

  • Boris Johnson said he realized it was frustrating but insisted that the restrictions were necessary to curb the disease.

    鮑里斯-約翰遜說,他意識到這是令人沮喪的,但堅持認為限制是遏制疾病的必要條件。

  • Our deputy political editor, Vicky Young, has spent the day in Kent, which is going into the toughest here.

    我們的政治副主編楊薇琪在肯特郡度過了一天,這裡將進入最艱難的。

  • It's not the festive reopening they'd been hoping for on.

    這不是他們所希望的節日重開上。

  • Once again, this bar will have to adapt.

    再次,這個酒吧要適應。

  • Customers won't be allowed to sit in and enjoy the craft beer so owner Alex is setting up as a shop.

    顧客不會被允許坐在這裡享受手工啤酒,所以老闆Alex要開店。

  • Most businesses were getting prepared, get back open in some way, shape or form.

    大多數企業都在做準備,以某種方式、形式重新開業。

  • Soto have the rug pulled from under him at the last minute is quite a shock and it's Yeah, it's upsetting, I guess really WTO be in this situation, especially when we tried so hard as an industry to be covert secure, and we've put in so many measures in Tunbridge.

    Soto在最後一刻被拉下水 這讓人很震驚 是的 我想這真的讓WTO陷入了這種境地 特別是當我們作為一個行業如此努力地想確保祕密安全時

  • There are few coronavirus cases, but high numbers in a couple of areas of Kent have pushed the whole county into the toughest restrictions.

    冠狀病毒病例不多,但肯特郡幾個地區的高發病率已經將整個郡推向了最嚴厲的限制。

  • And it's like when you're when you're at school and you behave the whole lesson.

    就像你在學校的時候,整節課你都在表現。

  • E.

    E.

  • Then there's one kid in the back there hasn't behaved.

    然後後面有一個孩子還沒有表現出來。

  • Actually, they were quite shocked that we were.

    其實,他們對我們是相當震驚的。

  • I think they were expecting to be in Tier three.

    我想他們是期望在三線。

  • Andi, Quite as new moms, struggling, being alone, stuck in the house a lot.

    安迪,挺像新媽媽的,掙扎著,一個人,經常困在家裡。

  • The government's gotta put a line somewhere.

    政府要在某處劃定界限。

  • You put a line through the middle of Kent.

    你把一條線穿過肯特郡的中間。

  • Nobody's gonna know where it is, are they?

    沒有人會知道它在哪裡,是嗎?

  • Prime Minister hopes that eventually vaccines and mass testing will help control the virus today, he told Public Health England Labs at Porton down.

    總理希望最終疫苗和大規模測試將有助於控制病毒今天,他告訴公共衛生英格蘭實驗室在波頓下來。

  • But for now, the tier system will dictate what rules we must live with totally understand why people feel so frustrated.

    但現在,層級系統將決定我們必鬚生活在什麼規則下完全理解為什麼人們感到如此沮喪。

  • But the difficulty is that if you did it any other way, first of all, you divide the country, uh, pinto loads and loads of very complicated subdivisions.

    但困難的是,如果你用其他方式來做,首先,你會把國家劃分為,呃,平託負荷和負荷非常複雜的分區。

  • There's got to be Cem simplicity on some clarity in the way that we do this.

    在我們做這件事的方式上,必須要有Cem簡單的一些明確性。

  • But furious conservative MPs have bean lobbying for a more targeted approach.

    但憤怒的保守派議員已經豆遊說,要求採取更有針對性的方法。

  • Look, of course he's right that we need simplicity on clarity, but we also need to be to be appropriate.

    你看,他說的當然是對的,我們需要簡單上的清晰,但我們也要做到恰到好處。

  • We're asking people to make very serious sacrifices, personal sacrifices, economic sacrifices.

    我們要求人們做出非常嚴重的犧牲,個人犧牲,經濟犧牲。

  • And that's why it's important that what we ask people to do is entirely appropriate to the situation they find themselves in.

    這就是為什麼我們要求人們做的事情要完全適合他們所處的情況。

  • Labor's not against the title restrictions, which MPs will vote on next week, but it wants more financial support for those who have to isolate.

    工黨並不反對標題限制,國會議員將在下週投票,但它希望為那些不得不隔離的人提供更多的財政支持。

  • Boris Johnson might have to rely on opposition MPs to get his plans through.

    鮑里斯-約翰遜可能不得不依靠反對派議員來通過他的計劃。

  • There have bean howls of protest from many conservative MPs who are particularly worried about the hospitality trade.

    許多保守派國會議員都有豆大的抗議聲,他們對酒店業特別擔心。

  • But the government is taking a tougher approach this time round after scientists said that the tier system simply wasn't working.

    但在科學家們表示層級制度根本不起作用後,政府這次採取了更強硬的態度。

  • Now, MPs in places like Kenter pinning alive their hopes on a review in two weeks time shops those that have survived will reopen across the whole of England next week, but many pubs and restaurants face an uncertain future.

    現在,像肯特這樣的地方的國會議員將他們的希望活生生地寄託在兩週時間內的審查上,那些倖存下來的商店將在下週重新開放整個英格蘭,但許多酒吧和餐館面臨著一個不確定的未來。

the prime minister has defended England's new coronavirus restrictions that begin when locked down ends next Wednesday.

首相已經為英格蘭新的冠狀病毒限制辯護,當鎖定下週三結束時開始。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋