Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • with drugmakers racing to produce coronavirus vaccines, Authorities face a challenge in how to transport them around the world on Mass once they're ready and they'll have to do it while keeping them.

    與製藥商競相生產冠狀病毒疫苗,當局面臨的挑戰是如何運輸他們在世界各地的品質一旦他們準備好,他們將不得不這樣做,同時保持他們。

  • But ultra low temperatures here at a large cold storage warehouse at Amsterdam's Skip All Airport Carolyn workers are getting ready for a surgeon vaccine cargoes next year.

    但超低溫這裡阿姆斯特丹跳過所有機場卡羅琳的大型冷庫工人正在為明年的外科醫生疫苗貨物做好準備。

  • Skip Eliza, major hub for medical products on its already handled some of the vaccines being used in trials.

    跳過伊萊扎,醫療產品的主要中心在其上已經處理了一些正在試驗中使用的疫苗。

  • Paul Krom back is program manager of Air France KLM's cold chain program.

    Paul Krom back是法航荷航冷鏈項目的項目經理。

  • The bigger containers can carry up to 30,000 doses of the vaccine.

    更大的容器可以裝載多達3萬劑疫苗。

  • Well, we know that we're going to have to transport a lot of the vaccine, so we do expect a large increase, UH, there.

    好吧,我們知道,我們將有 運送大量的疫苗, 所以我們預計一個很大的增長, UH,有。

  • But we have space as you can.

    但我們有空間,因為你可以。

  • Skip Elice, the second biggest hub for pharmaceutical products in Europe.

    跳過艾利斯,歐洲第二大醫藥產品中心。

  • It's expected to be both a staging ground for vaccines from India, Italy or the United States on the departure point for vaccines made in Europe.

    它既有望成為印度、意大利或美國在歐洲製造的疫苗出發點上的疫苗中轉站。

  • Marcel Count is Air France KLM cargo pricing and capacity director, so the first ones will probably come in December January and from their own new factions will be approved.

    Marcel Count是法航荷航貨運定價和運力總監,所以第一批可能會在12月1月,並從自己的新派系中獲得準許。

  • The additional capacity that is needed for that is something that we're planning for.

    為此所需的額外能力是我們正在規劃的。

  • So we do expect to be able to handle the additional volumes needed for a vaccine transportation.

    是以,我們確實期望能夠處理疫苗運輸所需的額外數量。

  • No vaccine has yet been approved by US or European regulators, but the shot developed by Pfizer and biotech could be ready for rapid production and distribution as early as next month.

    美國或歐洲監管機構尚未準許任何疫苗,但輝瑞公司和生物技術公司開發的疫苗最早可能在下個月就可以快速生產和銷售。

  • The Pfizer vaccine will have to be transported at minus 80 C in small cool boxes holding about 5000 doses, which must be kept packed in dry ice until shortly before use.

    輝瑞公司的疫苗必須在零下80攝氏度的條件下用小冷盒運輸,小冷盒中約有5000劑,必須用乾冰包裝,直到使用前不久。

with drugmakers racing to produce coronavirus vaccines, Authorities face a challenge in how to transport them around the world on Mass once they're ready and they'll have to do it while keeping them.

與製藥商競相生產冠狀病毒疫苗,當局面臨的挑戰是如何運輸他們在世界各地的品質一旦他們準備好,他們將不得不這樣做,同時保持他們。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 疫苗 跳過 歐洲 輝瑞 準許 公司

法航-荷航為疫苗激增做好準備。 (Air France-KLM gears up for vaccine surge)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 29 日
影片單字