Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • marked up banknotes are the latest creation by Thai anti government protesters.

    標價鈔票是泰國反政府抗議者的最新創造。

  • They are branded with rubber ducks an emblem off the demonstrations.

    他們的品牌是橡膠鴨子,是一個標誌的示範。

  • Protesters may cause for the king to give up control of the royal fortune on Wednesday, Crown assets are estimated to be worth more than $30 billion.

    抗議者可能會導致國王在週三放棄對王室財富的控制,王室資產估計價值超過300億美元。

  • My, it's a protester attack first.

    我的,是抗議者先攻擊。

  • We intended for the bank notes to be coupons for protesters to use and buy food at the demonstration, but people now want them a souvenirs instead.

    我們本來是想讓鈔票成為示威者在示威時使用和購買食物的優惠券,但現在人們卻想把它作為紀念品。

  • We also chose the duck on the bank notes because it became a symbol in the fight protecting us.

    我們之所以選擇紙幣上的鴨子,也是因為它在保護我們的戰鬥中成為一種象徵。

  • Theo Demonstration on Wednesday came a day after police summoned many of the best known protest leaders on charges of insulting the monarchy, which can mean up to 15 years in prison.

    週三的西奧示威是在警方以侮辱君主制的罪名傳喚了許多最知名的抗議領袖之後的一天,這可能意味著長達15年的監禁。

  • It had originally been scheduled at the Crown Property Bureau, which manages the royal assets.

    原本安排在管理皇家資產的官產局。

  • But after police belt siege, barricades of shipping containers and razor wire, the venue was moved to the headquarters of the CME Commercial Bank.

    但經過警察的皮帶圍堵、海運貨櫃的路障和鐵絲網的阻隔,會場被轉移到了中冶商業銀行的總部。

  • The king holds 23% of the bank stake, making him the biggest shareholder.

    國王持有23%的銀行股份,成為最大股東。

  • 28 year old protester known by the nickname Gift said there are too many unanswered questions about the monarchy.

    28歲的抗議者被稱為Gift,他說有太多關於君主制的問題沒有答案。

  • Way could not scrutinize anything about the monarchy.

    方式無法審察君主制的任何東西。

  • There were many questions left unanswered, whether it would be the Monarchs assets or the taxes that they used.

    有很多問題沒有答案,不管是君主的資產還是他們使用的稅收。

  • The people were left with so many unanswered questions.

    人們有太多的疑問沒有得到解答。

  • Mommy, lie, Yeah, come down.

    媽咪,說謊,對,下來。

  • But I don't mind I.

    但我不介意我。

  • The palace has made no comment since the protests began.

    抗議活動開始後,宮廷沒有發表任何評論。

  • But when the king was asked about the protesters recently, he said they were quote loved all the same, right.

    但當國王最近被問及抗議者時,他說他們被引用的愛都是一樣的,對吧。

  • Since July, protesters have been calling for the removal of Prime Minister Prayut Chan O Cha, a former gentle leader.

    自7月以來,抗議者一直要求罷免總理普拉育-陳奧查,他是一位前溫和的領導人。

  • The protesters also seek to make the king more accountable under the constitution.

    抗議者還試圖讓國王根據憲法承擔更多責任。

marked up banknotes are the latest creation by Thai anti government protesters.

標價鈔票是泰國反政府抗議者的最新創造。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 抗議 國王 君主制 資產 王室 鈔票

泰國抗議者呼籲國王交出財富 (Thai protesters call on king to give up fortune)

  • 6 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 25 日
影片單字