Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I just finished my essay and I came out to celebrate.

    我剛寫完作文,就出來慶祝了。

  • I wanted Thio go out and grab something to eat.

    我想讓Thio出去吃點東西。

  • I bumped into an old friend of mine, so I got into the back of his car and we just started chatting.

    我碰到了我的一個老朋友,所以我上了他的車後座,我們就開始哈拉。

  • He wanted Thio pick up some money from the cash machine on Bond.

    他想讓Thio從邦德的提款機上取一些錢。

  • The next thing I've been dragged out of the car by a police officer I'm scared on.

    接下來,我被一個警察拖出車外,我害怕上。

  • I'm in shock.

    我很震驚

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Go places related.

    去相關的地方。

  • Yeah.

    是啊。

  • I'm really trying to govern my force as toe.

    我真的想把我的力氣治理成腳趾頭。

  • What have I done to deserve this?

    我做了什麼,才會有這樣的結果?

  • Why am I being dehumanized like this?

    為什麼我被這樣非人化?

  • My vision is blurring.

    我的視線模糊了。

  • Shapes are becoming like different colors.

    形狀正變得像不同的顏色。

  • I just remember things turn in like they looked a bit radioactive to me because I couldn't.

    我只記得東西轉進來的時候,因為我不能,所以看起來有點放射性。

  • I knew that I was losing consciousness and I had to beg to God that this will not be the last place.

    我知道我已經失去了意識,我不得不向上帝乞求,這不會是最後一個地方。

  • This will not be the last place that my father will hear about me.

    這不會是我父親聽到我的最後一個地方。

  • He cannot be watching me and seeing this and seeing that these will be the last words off his daughter On the ninth of May this year during the national lock down a police traffic stop in south east London led to this black people.

    他不能看著我,看到這一點,看到這些將是他女兒的最後一句話今年5月9日,在全國鎖定期間,倫敦東南部的一個警察交通停止導致了這個黑人。

  • They're big saying she can't breathe.

    他們大言不慚的說她不能呼吸了。

  • Yeah, there be wrong, man.

    是啊,這是不對的,夥計。

  • This is wrong.

    這是不對的。

  • This student in her early twenties was caught up in an incident in which the man she was with was pulled over by the police for driving erratically.

    這名二十出頭的學生在一次事件中被抓,和她在一起的男子因為開車不穩被警察攔下。

  • He was arrested and later convicted of drunk driving.

    他被逮捕,後來被判醉酒駕駛。

  • She has asked that we protect her identity.

    她要求我們保護她的身份。

  • Our understanding is that four officers from the Metropolitan Police admit punching her three repeatedly, and one officer also admits kicking her.

    據我們瞭解,大都會警方的四名警員承認多次打了她三拳,一名警員還承認踢了她。

  • The police say she was resisting being handcuffed and searched as a female civilian to have 678 officers on you.

    警方稱她是抗拒被戴上手銬搜身,作為一個女平民,要有678名警員對你。

  • This has happened to somebody else, and it took just one person.

    這種情況已經發生在別人身上,而且只需要一個人。

  • It took just one person to take their life with use of force by police towards black people under scrutiny, worldwide thes scenes raised further questions, having a male officer using away his body way, burying his knee into my neck and using Aled the power within him, to try cut off my air supply.

    它只花了一個人採取他們的生活與使用武力的警察對黑人的審查,世界範圍內的s場景提出了更多的問題,有一個男性官員使用離開他的身體方式,埋入他的膝蓋到我的脖子,並使用Aled的權力在他,試圖切斷我的空氣供應。

  • I remember asking the female officer who punched me several times I told her I was like that male officer.

    我記得我問過那個打了我好幾拳的女警官,我告訴她我和那個男警官一樣。

  • My exact words were like, He's killing me.

    我的原話是:他要殺了我。

  • And I remember seeing a smirk on her face, and her exact response was that if you could talk, you can breathe.

    我還記得我看到她臉上的笑容,她的準確回答是,如果你能說話,你就能呼吸。

  • At this point, I know that these people are not here to help me on.

    此時,我知道,這些人不是來幫我上的。

  • My question is, how am I going to get out of this situation alive and unharmed.

    我的問題是,我怎麼才能活著離開這個環境,不受傷害。

  • They then pick me up with my hair like with my braids, which they eventually tor out from my scalp because of my body weight.

    然後他們用我的頭髮接我,就像用我的辮子一樣,因為我的體重,他們最終會從我的頭皮上托出來。

  • Mhm.

  • This arrest was officially recorded by the police.

    這次抓捕行動被警方正式記錄在案。

  • Is a use of force incident defined as anything from handcuffing at one end of the spectrum through various types of restraint.

    使用武力事件的定義是:從一端的手銬到各種類型的約束。

  • Use of police dogs, batons in capacitance spray hitting or striking right through to Taser and firearms Wang use of force incidents, a common the level of force used during this arrest on the number of officers applying it is unusual.

    使用警犬、警棍在電容噴霧中擊打或擊打右方的電擊槍和槍支王使用武力的事件,在這次逮捕過程中使用武力的水準對應用它的警察數量是不尋常的。

  • It's significant that this incident happened in May when the whole country was in full lock down a time one might expect the deployment of false by the police towards the general public would be less prevalent.

    重要的是,這起事件發生在5月份,當時全國正處於全面封鎖狀態,人們可能會預期警方對普通民眾的虛假部署會不那麼普遍。

  • In fact, figures show just the opposite, there was a rising use of force.

    事實上,數字顯示恰恰相反,使用武力的情況在增加。

  • During this period.

    在此期間:

  • Newsnight has obtained use of force data from 37 out of the 44 police forces in England, Wales and Northern Ireland.

    新聞之夜》獲得了英格蘭、威爾士和北愛爾蘭44支警察部隊中37支部隊的武力使用數據。

  • During the lock down months of April and May 27 out of the 37 police forces saw a rise in use of force compared to the same month last year.

    在4月和5月的禁閉月份,37支警察部隊中的27支部隊與去年同期相比,使用武力的情況有所增加。

  • The Metropolitan Police, which is the biggest police force in the country, saw a rise of 26%.

    作為全國最大的警察部隊,大都會警察的人數增長了26%。

  • Greater Manchester 40% Gloucestershire 67%.

    大曼徹斯特40%格洛斯特郡67%。

  • Cleveland, 64%.

    克利夫蘭,64%。

  • Darvish A 38%.

    達爾維什A 38%。

  • Police say this is because calls to them and demand went down in the look down period.

    警方表示,這是因為在看跌期間,給他們的電話和需求都減少了。

  • Crime has fallen during the lock down period because of that fall in Crime Cove, it has provided time and space for the police to undertake more proactive policing operations, particularly around drugs and particularly around county lines.

    犯罪率在鎖定期內有所下降,因為犯罪率下降,它為警方提供了時間和空間,以開展更積極的警務行動,特別是圍繞毒品,尤其是圍繞縣界。

  • Activity on.

    活動內容:

  • If you do proactive operations of that kind, you'll end up doing a lot more enforcement, making a lot more arrests on dim particular in London, doing a lot of stop and search, Andi.

    如果你做了積極主動的行動那種, 你最終會做更多的執法,做更多的逮捕 在昏暗的特別是在倫敦, 做了很多的攔截和搜索,安迪。

  • That's why I think the use of force has increased over this period.

    所以我認為這段時間以來,使用武力的情況有所增加。

  • The National Police Chiefs Council agrees.

    國家警察局長委員會同意。

  • An uptick in proactive policing saw a rise in use of force, which includes handcuffing and restraint tactics, They said the rise was due also to a notable increase in assaults against emergency services workers since the beginning of the pandemic.

    主動警務的上升看到了使用武力的上升,其中包括手銬和約束戰術,他們說,上升也是由於自大流行病開始以來針對緊急服務人員的襲擊事件明顯增加。

  • They added that force was rarely used, but where it waas most forms of restraint involved the use of handcuffs.

    他們補充說,很少使用武力,但在使用武力的地方,大多數限制形式涉及使用手銬。

  • Home office figures in England and Wales show that black people are disproportionately impacted by use of force there approximately six times more likely to be subjected to force than white people.

    英格蘭和威爾士內政部的數據顯示,黑人受到使用武力的影響特別大,他們遭受武力的可能性大約是白人的六倍。

  • This disparity does not apply to other ethnic minorities.

    這種差異不適用於其他少數族裔。

  • There is disproportionality.

    存在著不相稱性。

  • I don't think there's any.

    我不認為有任何。

  • No one would deny that the police themselves wouldn't deny that.

    沒有人會否認,警察自己也不會否認。

  • The key question is what is the cause of that disproportionality on?

    關鍵的問題是,造成這種不相稱的原因在哪裡?

  • There's a number of potential reasons for it.

    這有很多潛在的原因。

  • One might be that there's bias on behalf of police officers in a minority of cases.

    一種可能是在少數情況下存在著代表警察的偏見。

  • I think a very small minority of cases it may be racism, for example, in any organization will be people who have racist views on the police, would be no different, but I think that would be a very small minority.

    我認為非常少數的情況下,它可能是種族主義,例如,在任何組織將人誰有種族主義的觀點,對警察,不會有什麼不同,但我認為這將是一個非常小的少數。

  • The other potential explanation is that the police focus on particular types of crime.

    另一種可能的解釋是,警方的重點是特定類型的犯罪。

  • They focus on particular areas when they're doing this kind of enforcement activity on there will b'more young black people, for example, on the street in those areas, the level of force used against this black woman undoubtedly raises serious questions, as does what she says happened to her while she was in custody here at Lewis and Police Station.

    他們專注於特定的區域,當他們做這種執法活動時,會有更多的年輕黑人,例如,在這些地區的街道上,對這個黑人婦女使用的武力水準無疑提出了嚴重的問題,就像她所說的發生在她身上的事情一樣,她被拘留在劉易斯和警察局。

  • They didn't even tell me they were going to strip search me.

    他們甚至沒有告訴我他們要對我進行脫衣搜查。

  • It literally just happened when in the presence off the male and the female officers with my cell door wide open.

    我的牢房門大開著,當著男警官和女警官的面,真的就發生了。

  • So people were passing, they cut my jeans, they cut my underwear, they cut my bra.

    所以人們路過,他們剪掉我的牛仔褲,剪掉我的內衣,剪掉我的胸罩。

  • Why would you want to cut my bra?

    你為什麼要剪我的胸罩?

  • I thought this was just them trying to humiliate me more, to dehumanize me even more.

    我以為這只是他們想更多地羞辱我,更多地讓我喪失人性。

  • Even though I had offered several times to take off my clothes, they literally stripped me naked on do the same officer that had had his knee buried into my neck came back while I was fully unclothed and There were other Mount officers holding parts of my body.

    即使我提出了幾次脫掉我的衣服,他們真的把我剝光了做同一官員,有他的膝蓋埋入我的脖子回來,而我是完全不穿衣服和有其他山官員持有我的身體的一部分。

  • Male officers should not be present in the strip search of a woman.

    在對婦女進行脫衣搜查時,男性官員不應在場。

  • What happened during this strip searches against regulations.

    在這次違反規定的脫衣搜查中發生了什麼。

  • A recent stomach operation meant that she was worried about the pressure applied to her by the police holding her down.

    最近的一次胃部手術意味著她擔心警察按住她施加的壓力。

  • And she says that this was why she resisted.

    而她說,這就是她反抗的原因。

  • I was pinned down again.

    我又被壓住了。

  • I'll say about 567 officers.

    我說大約567名官員。

  • I couldn't breathe.

    我無法呼吸。

  • I kept begging them to stop.

    我一直求他們停止。

  • It was the same officer that was punching me outside of the restaurant who still went on to punch me while I was fully unclothed and restrained for no justifiable reason.

    就是那個在餐廳外面打我的警官,在我衣衫不整,無理取鬧的情況下,仍然繼續打我。

  • She just hit me about I say maybe eight times.

    她剛剛打了我,我說大概八次。

  • How hard did she punch you?

    她打你多狠?

  • Very, very hard.

    非常,非常難。

  • Very, very, very, very hard.

    非常,非常,非常,非常難。

  • There was a lot of intensity in her and I don't know why.

    她身上的力度很大,我也不知道為什麼。

  • Theo initial allegations against her of assaulting a police officer and possession of cannabis have bean drops, as has the charge of obstructing a drug search.

    西奧最初對她襲警和持有大麻的指控有豆滴,阻礙毒品搜查的指控也有豆滴。

  • The police have not apologized for the way she was treated.

    警方沒有為她的行為道歉。

  • Her experience has changed her perception of the police.

    她的經歷改變了她對警察的看法。

  • I'm scared of the police.

    我害怕警察

  • Andi, I shouldn't be, but it's my natural reaction now.

    安迪,我不應該這樣,但這是我現在的自然反應。

  • Do you think it's a case that these were just a few bad officers?

    你認為這只是幾個壞警官的案子嗎?

  • Or do you think there is actually institutional racism in the Met?

    還是說你認為大都會有真正的制度性種族主義?

  • Both.

    都有

  • I feel like there's definitely institutional racism, you know, there's good and bad people everywhere.

    我覺得肯定有制度上的種族主義,你知道,到處都有好人和壞人。

  • You can't just sweep a few bad apples under the rug.

    你不能只把幾個壞蘋果掃到地毯下。

  • It's a representation off everyone.

    這是一個代表關閉每個人。

  • The Met police has toe have a total reform on these sorts of cases on people of color because it's increasingly obvious that there is a problem there.

    大都會警方必須對這類有色人種案件進行全面改革,因為越來越明顯的是,那裡有一個問題。

  • The Metropolitan Police told us that eight officers involved in these incidents are being investigated by the independent office for police conduct.

    大都會警方告訴我們,這些事件中涉及的8名警察正在接受獨立辦公室對警察行為的調查。

  • Two of the officers have been placed on restricted duties pending investigation.

    其中兩名官員已被限制執行任務,等待調查。

  • The probe will rule whether officers acted within the bounds of acceptable use of force or beyond on looking to their conduct of the strip search.

    調查會裁定警務人員在進行脫衣搜身時,是否在可接受的武力範圍內或超出範圍。

  • Beyond this case, the rising use of force incidents during locked down tells a story of its own.

    除了這個案例之外,在鎖定期間使用武力的事件不斷增加,也說明了自己的故事。

  • Aziz questions over race relations and policing persist.

    阿齊茲對種族關係和治安的質疑一直存在。

  • Some are asking what can be done to prevent some communities being unfairly targeted.

    有些人在問,如何才能防止一些社區成為不公平的目標。

  • Caroline Tariff without reporting.

    卡羅琳-塔利夫,沒有報告。

  • In response to our story, the Metropolitan Police told us all police officers are fully aware that they'll be asked to account for their actions on the Met.

    在迴應我們的報道時,大都會警方告訴我們,所有的警察都充分意識到,他們將被要求對他們在大都會的行動進行解釋。

  • Continues to cooperate with the Iot PCs investigation team to ensure that'll the facts were established.

    繼續與Iot PC調查組合作,確保事實得到證實。

  • Eight officers are under investigation in relation to this incident, two of whom have been placed on restricted duties.

    八名人員正在接受與此事件有關的調查,其中兩名人員已被限制職務。

  • The I OPC said use of force is an essential policing tool.

    IOPC說,使用武力是維持治安的重要工具。

  • Like all police powers must be used properly, proportionately on responsibly.

    像所有警察的權力一樣,必須以負責任的態度適當、適度地使用。

  • We're examining the circumstances of the woman's arrest on the use of force on her investigations, also looking at the woman's subsequent treatment in custody, they added.

    他們補充說,我們正在研究該女子被捕時對她的調查使用武力的情況,也在研究該女子隨後在拘留所的待遇。

  • To uphold public confidence in the police complaints system, we're investigating the use of stop and search tactics in this incident on whether the actions of those officers were appropriate and proportionate and followed.

    為了維護公眾對投訴警察制度的信心,我們正調查在這次事件中使用截停和搜查策略的人員的行動是否恰當、是否適度和是否有章可循。

  • Approved police policies were also investigation of racial profiling or discrimination played a part in the incident.

    經準許的警察政策也被調查為種族貌相或歧視在事件中起到了一定的作用。

  • With regards to the rise of use of force, the Home Office told us We're clear that allow use of force must be reasonable, proportionate, unnecessary.

    關於使用武力的增加,內政部告訴我們,我們很清楚,允許使用武力必須是合理的,相稱的,不必要的。

I just finished my essay and I came out to celebrate.

我剛寫完作文,就出來慶祝了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋