字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, pal. 嗨,夥計。 I can't wait to tell you what I did yesterday. 我迫不及待地想告訴你我昨天做了什麼。 I went apple picking. 我去摘蘋果了。 Hey, did you know apples come from trees and most apples? 嘿,你知道蘋果來自於樹,而大多數蘋果? Air ready to be picked since it's full right now. 空氣準備好了,因為現在已經滿了。 Who had a great time of year? 誰過了個好年? Oh, that looks amazing. 哦,那個看起來棒極了。 Oh, I agree. 哦,我同意。 This table is stunning. 這張桌子真是令人驚歎。 I meant the turkey, but the table looks nice too. 我指的是火雞,但桌子看起來也不錯。 Oh, I can't wait for all our friends to join us for Thanksgiving dinner and my graham cracker lily, too. 哦,我迫不及待地想讓我們所有的朋友加入我們的感恩節晚餐,還有我的穀物餅乾百合。 She makes the best double berry cranberry sauce the perfect balance of tart and sweet. 她做的雙漿果蔓越莓醬是最好的,酸與甜的完美平衡。 I remember my first taste of it. 我還記得我第一次嚐到它的味道。 We have it year after year. 我們年年都有。 There's never been a Thanksgiving without it. 從來沒有一個感恩節沒有它。 It's tradition. 這是傳統。 And here's another tradition. 這是另一個傳統。 Our table centerpiece The horn O plenty doodles Looks like the horn o plenty is broken. 我們的餐桌中心裝飾品The horn O plenty doodles 看起來像角O plenty被打破了。 Oh, plenty that will fix it with glue. 哦,很多可以用膠水解決的。 Old pity. 老可惜了。 Happy Thanksgiving, Graham cracker Oh, I can't wait to see you today all and I can't wait to see you, dear. 感恩節快樂,格雷厄姆餅乾哦,我今天都等不及要見你了,我也等不及要見你了,親愛的。 All of our friends air coming and everyone is bringing all of our favorite traditional dishes like candied yams, mashed potatoes and turkey. 我們所有的朋友都來了,每個人都帶來了我們最喜歡的傳統菜餚,如蜜餞山藥,土豆泥和火雞。 And of course, you're bringing the dish that makes everything taste even better. 當然,你帶來的菜,讓一切變得更加美味。 The double berry cranberry sauce. 雙莓蔓越莓醬。 Oh, not this year. 哦,不是今年。 Good. 很好啊 Wait. 等一下 What? 什麼? You and I have made it together for many years. 多年來你我共度難關。 Now it's time for me to pass the tradition of making the cranberry sauce to you alone. 現在是時候讓我把製作蔓越莓醬的傳統傳給你一個人了。 Goody Goodness. 善良。 What an honor. 多麼榮幸啊 Oh, I'll get started on it right away. 哦,我馬上就開始做。 Too little. 太少了 Bye, honey. 再見,親愛的。 Okay. 好吧,我知道了 What is it? 什麼事? Is a turkey on fire? 火雞上火了嗎? Did a raccoon getting I hear they love Thanksgiving. 難道浣熊得到我聽說他們喜歡感恩節。 No, no raccoon. 不,沒有浣熊。 I have to make the double berry cranberry sauce all by myself. 我得自己做雙莓蔓越莓醬。 I'll never make it as good as Graham. 我永遠也做不到像格雷厄姆那樣好。 Old Daisy. 老黛西。 Don't be silly. 別傻了 Yeah, you're a great cook. 是啊,你是一個偉大的廚師。 Come on now, Coco Loco and I will help you get everything. 快來吧,我和Coco Loco會幫你搞定一切。 You needed the store, Okay, But it can't be too sweet. 你需要這個店,好吧,但不能太甜。 And it can't be too tart. 而且不能太酸爽。 Sugar. 糖。 Orange juice. 橙汁。 Cloves. 丁香。 Now all I need are cranberries. 現在我需要的是蔓越莓。 Oh, hi, Hilda. 哦,嗨,希爾達。 Hello, Mini. 你好,迷你 I know I was supposed to bring candied yams to Thanksgiving dinner, but will Oh, no. 我知道我本該帶蜜餞山藥去吃感恩節晚餐 但會不會... ...哦,不。 What's wrong? 怎麼了? I went to check on Snow Puff, and when I got back, the yams were a little too candied. 我去看了看雪飄,回來後,遊戲有點太蜜餞了。 There are. 有: There's a rock ruined. 有一塊石頭被毀了。 So I thought I'd make a buttery spinach souffle instead. 所以我想我會做一個奶油菠菜蛋奶酥來代替。 But that's not tradition. 但這不是傳統。 We've never had that for Thanksgiving, ever. 我們的感恩節從來沒有吃過這個,從來沒有。 Hilda, the souffle sounds just fine. 希爾達,蛋奶酥聽起來不錯。 See you later. 回頭見 Yeah, but come along, Daisy. 是啊,但來吧,黛西。 Cranberries. 小紅莓。 But you're right. 但你是對的 Cranberries. 小紅莓。 What? 什麼? No Cranberries? 沒有小紅莓? Sorry, we're all out of cranberries. 對不起,我們沒有蔓越莓了。 How about mush Melon double berry mush. 蘑菇瓜子雙莓菇怎麼樣。 Melon sauce? 瓜子醬? No, I need mush. 不,我需要蘑菇。 Berries. 漿果。 I mean, cranberries. 我是說,小紅莓。 Well, then check the fruit. 好吧,那就檢查一下水果。 Stand up the street. 站在街道上。 They might have some. 他們可能有一些。 Thanks, Mr Grocery Man. 謝謝你,買菜人先生。 Come on, girls. 來吧,女孩。 Daisy, wait. 黛西,等等 We still have to pay. 我們還是要付錢的。 Poopsie. 大便。 Almost forgot. 差點忘了。 Got a case of the cranberry crazies, right? 患了蔓越莓瘋病,對吧? Me? 我? Me, not. 我,不是。 Can we speed this up? 我們能不能加快速度? I'm in a hurry. 我在趕時間。 They're roadside friends stand. 他們是路邊的朋友站。 Oh, and they have lots of cranberries. 哦,他們有很多蔓越莓。 Hi, Mickey High. 嗨,米奇高。 Many say how Maney Pumpkin pies. 很多人說馬尼南瓜餅如何。 Do you think we should make for Thanksgiving dinner? 你覺得我們應該做感恩節晚餐嗎? I think jump eyes would be pumpkin and perfect. 我覺得跳眼會是南瓜色的,很完美。 Easy movie. 輕鬆的電影。 And just one at a time. 而且只是一次一個。 Oh, two pies. 哦,你的狗。 Did you say How about something else this year? 你說今年還有什麼事嗎? Like triple fudge Brownie sundaes, Triple fudge. 像三倍軟糖布朗尼聖代,三倍軟糖。 Who's a what? 誰是什麼? Well, that's not a Thanksgiving tradition Now, Daisy, you could be a little flexible. 這不是感恩節的傳統 黛西,你可以稍微靈活一些 Well, okay, at least we'll still have graham crackers. 好吧,好吧,至少我們還能吃到穀物餅乾。 Double berry cranberry sauce, boy. 雙莓蔓越莓醬,孩子。 Crazy look. 瘋瘋癲癲的樣子。 Oh, no. 哦,不 I told you not to look. 我告訴你不要看。 I'll get another basket. 我再拿一個籃子。 Grab doodles. 抓住塗鴉。 They're all gone. 他們都走了。 Oh, Daisy, I'm so sorry. 哦,黛西,我很抱歉。 If only we knew where cranberries grow. 如果我們知道蔓越莓長在哪裡就好了。 Great idea, Kuku Loca. 好主意,Kuku Loca。 They grow in Boggs and there's a cranberry bog right at the edge of town who make me more. 他們生長在博格斯,有一個蔓越莓沼澤就在鎮子的邊緣,誰讓我更。
C1 高級 中文 黛西 傳統 火雞 浣熊 餅乾 軟糖 感恩節與快樂幫手? | 米老鼠混搭歷險記|迪斯尼少年版 (Thanksgiving with the Happy Helpers ? | Mickey Mouse Mixed-Up Adventures | Disney Junior) 116 4 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字