Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • >> Stephen: HEY, EVERYBODY!

    >> Stephen:嘿,大家好!

  • WELCOME TO "A LATE SHOW."

    歡迎來到 "深夜秀"。

  • I'M YOUR HOST, STEPHEN COLBERT, I'M FLAD TO BE YOUR HOST

    * I'm your HOST, STEPHEN COLBERT, I'm FLAD to be your HOST * 我是你的主持人,STEPHEN COLBERT,我是你的主持人。

  • TONIGHT, ALL NIGHTS, BUT PARTICULARLY TONIGHT IS AN

    今晚,所有的夜晚,但特別是今晚是一個。

  • HISTORICAM NIGHT IN THE ANNALS OF TELEVISION.

    HISTORICAM NIGHT IN THE ANNALS OF TELEVISION.

  • TONIGHT IS THE FIRST NIGHT I AM SITTING DOWN WITH A GUEST IN

    今晚是我第一次和客人坐在一起的時候

  • PERSON "THE LATE SHOW"" AND WHO ELSE DO YOU WANT TO

    人 "晚間秀",誰的人,你想到

  • BREAK THAT SEAL WITH BUT PRESIDENT BARACK OBAMA.

    打破封印,但總統巴拉克・奧巴馬。

  • THAT'S RIGHT, BARACK OBAMA, MY GUEST TONIGHT.

    這是正確的,巴拉克・奧巴馬, 我的嘉賓今晚。

  • THREE ACTS?

    三場戲?

  • THREE ACTS OF BARACK OBAMA.

    巴拉克-奧巴馬的三個行為。

  • AND YOU GO, "IS THAT-- SEEMS LIKE A LONG TIME"

    你說:"那是... ...好像很長時間了"

  • NO, IT'S NOT.

    不,它不是。

  • YOU CAN'T BELIEVE HOW QUICKLY IT FLIES.

    你無法相信它飛得有多快。

  • FIRST ACT, OBVIOUSLY, JUST FRIENDS HANGING OUT.

    第一幕,很明顯,只是朋友們在一起玩。

  • POWER PACKED THOUGH, AND REALLY SUBSTANTIVE.

    蓄勢待發,真正的精氣神。

  • NEXT ACT WE'RE GOING TO MOVE SOME PAPER.

    下一幕我們要去移動一些文件。

  • WE'RE GOG SELL SOME BOOKS.

    我們是GOG賣一些書。

  • SUPER FUN AT THE SAME TIME.

    超級有趣的時間。

  • THEN THE THIRD ACT, WE PLAY BASKETBALL.

    然後第三幕,我們打籃球。

  • THAT'S HISTORIC.

    那是歷史性的。

  • THAT IS AN HISTORIC GAME.

    這是一場歷史性的比賽。

  • WAIT UNTIL YOU SEE THE RESULTS.

    等到你看到結果的時候。

  • AND, YES, THERE WAS SOME WAGERING.

    而且,是的,有一些爭論。

  • ANYWAY, HOW MANY QUESTIONS DID I GET IN?

    總之,我進了多少個問題?

  • >> THREE.

    >> 三。

  • >> Stephen: THREE QUESTIONS, 20 MINUTES.

    >> Stephen:三道題,20分鐘。

  • HE WAS VERY GRACIOUS.

    他是個大好人。

  • THANK YOU AGAIN, MR. PRESIDENT, FOR SITTING DOWN WITH US.

    再次感謝你,先生。主席先生,感謝你和我們一起坐下來。

  • YOU KNOW WHO HE IS MARRIED TO, THAT MICHELLE OBAMA.

    你知道他和誰結婚了,那個米歇爾・奧巴馬。

  • THAT WOULD BE A GREAT GUEST.

    這將是一個偉大的客人。

  • THAT, THAT WOULD BE A GREAT GUEST.

    那,那將是一個很好的客人。

  • NOT THAT HE'S NOT A GOOD GUEST.

    不是說他不是一個好的客人。

  • HE'S A GREAT GUEST, BUT EVERYBODY LOVES HER.

    他是一個很好的客人,但每個人都愛她。

  • EVERYBODY LOVES HER.

    每個人都喜歡她。

  • I'M ALSO JOINING YOU ON-- IS THAT TOO LONG A PAUSE?

    我也和你一起... ... 停頓時間是不是太長了?

  • I WAS JUST INSPIRED BY THE PRESIDENT.

    我只是受到主席的啟發。

  • IT WAS AN OBAMA-ESQUE PAUSE.

    那是奧巴馬式的停頓。

  • I'M ALSO JOINING YOU ON AN HISTORIC DAY FOR FANS OF

    我也要和你們一起度過一個歷史性的日子,對於《星際迷航》的粉絲來說。

  • CAPITALISM, BECAUSE FOR THE FIRST TIME EVER, THE DOW HIT

    資本主義,因為有史以來第一次,道瓊斯指數達到了

  • 30,000.

    30,000.

  • WOW!

    哇!

  • THAT IS IS... SO MANY OF THEM.

    那就是...這麼多的人。

  • OF THE DOW... POWNTS?

    的道...POWNTS?

  • IS IT DOW POINTS.

    是道點。

  • DOWELLINGS.

    目標:

  • IS IT DOW DROPS.

    是道滴。

  • DOW UNITS.

    陶氏組織、部門:

  • 30,000 DOWS, DOWELLINGS.

    30,000 DOWS,DOWELLINGS。

  • LET ME PUT IT IN LEHMAN'S TERMS.

    LET ME PUT IT IN LEHMAN'S TERMS.

  • IF YOU PUT ALL 30,000 OF THOSE DOW POINTS END TO END, IT WOULD

    如果你把所有的30,000個這樣的下限點端到端,它將是

  • STRETCH ALL THE WAY TO THE S&P 500.

    延伸到標準普爾500指數的所有方式。

  • I DON'T ACTUALLY KNOW WHAT THEY ARE.

    我實際上不知道他們是什麼。

  • I THINK EACH DOW IS LIKE A TICKET AT CHUCK E.

    我覺得每張票就像一張CHUCK E的票。

  • CHEESE.

    奶酪。

  • WHEN IT WAS AT 25,000, AMERICA COULD GET A STUFFED BUNNY.

    當它在25,000,美國可以得到一個毛絨絨的兔子。

  • NOW WE'RE AT 30,000, AND WE COULD GO FOR THE BEAR OR THE BIG

    現在我們已經到了3萬,我們可以去找熊或者大熊

  • LION, OR THE FULL-SIZED FOOTBALL.

    獅子,或全尺寸的足球。

  • ANYWAY, WHATEVER THEY ARE, IT'S A LOT OF THEM.

    總之,不管他們是什麼人,都是很多人。

  • SO, TO EVERYONE WHO WORKS ON WALL STREET, CONGRATULATIONS.

    所以,對所有在華爾街工作的人,恭喜你們。

  • AND TO EVERYONE WHO DOESN'T WORK ON WALL STREET, GOOD LUCK WITH

    對於那些不在華爾街工作的人,祝你們好運。

  • THAT.

    那。

  • NEVER ONE TO PASS UP AN OPPORTUNITY TO GLOAT FOR

    從來不會錯過任何一個可以讓人高興的機會。

  • SOMETHING HE'S NOT RESPONSIBLE FOR, THE PRESIDENT HELD AN

    一些他不負責任的事情,主席舉行了一次。

  • IMPROMPTU PRESS CONFERENCE TO CONGRATULATE HIMSELF FOR THE

    IMPROMPTU新聞發佈會,祝賀他自己的新聞發佈會。

  • DOW JONES NUMBERS GOING BIG ON THE MONEY CHART.

    道瓊斯的數字在金錢排行榜上大放異彩。

  • >> THANK YOU VERY MUCH, AND I JUST WANT TO CONGRATULATE

    >> 謝謝你非常多,我只是想恭喜你。

  • EVERYBODY.

    每個人。

  • THE STOCK MARKET, DOW JONES INDUSTRIAL AVERAGE JUST HIT

    股票市場上,道瓊斯工業平均指數剛剛觸及

  • 30,000, WHICH IS THE HIGHEST IN HISTORY.

    3萬,這是歷史上最高的。

  • THE STOCK MARKET'S JUST BROKEN 30,000, NEVER BEEN BROKEN, THAT

    股市剛剛突破30,000,從來沒有被打破,那

  • NUMBER.

    編號:

  • THAT IS A SACRED NUMBER, 30,000.

    這是一個神聖的數字,30000。

  • >> Stephen: YES, A SACRED NUMBER.

    >> 斯蒂芬:是的,一個神聖的數字。

  • AS JESUS HIMSELF SAID, "BLESSED BE THE NUMBER 30,000, FOR, MAN,

    正如耶穌自己所說:"三萬個數字有福了,因為,人。

  • THAT'S A LOT OF WHATEVER IT IS YOU'RE COUNTING.

    你算的東西可真多啊。

  • SHEEP?

    綿羊?

  • WHAT ELSE DO WE OWN AROUND HERE?

    我們在這附近還擁有什麼?

  • NOTHING."

    什麼都沒有。"

  • GOTTA BE SHEEP.

    必須是羊。

  • THEN, JUST ONE MINUTE AND 15 SECONDS AFTER THE PRESS

    然後,就在新聞發佈後的1分15秒內。

  • CONFERENCE STARTED, IT TURNED OUT IT WASN'T A PRESS

    會議開始了,結果發現這不是一次新聞發佈會。

  • CONFERENCE.

    會議:

  • IT WAS JUST A BRAG 'N DASH, BECAUSE HE LEFT WITHOUT TAKING

    這只是一個BRAG'N DASH,因為他離開了沒有采取。

  • ANY QUESTIONS.

    任何問題。

  • >> THANK YOU VERY MUCH, EVERYBODY.

    >> 非常感謝你們,每個人。

  • THANK YOU.

    謝謝你。

  • (CROSSTALK) (REPORTERS SHOUTING QUESTIONS)

    (圍觀) (記者喊話)

  • >> MR. PRESIDENT-- >> MR. PRESIDENT--

    >> 先生。主席-->>先生。主席:

  • >> SIR, WHY NOT... FOR THE GOOD OF THE COUNTRY, SIR.

    >> 主席先生,為什麼不... ... 為了國家的利益,先生:

  • ( BLEEP ) >> Stephen: STIRRING WORDS THAT

    ( BLEEP ) >> 斯蒂芬: 激動人心的話語,讓人感動。

  • SOMEDAY, NO DOUBT, WILL GRACE THE FACADE OF HIS PRESIDENTIAL

    總有一天,毫無疑問,他將會在他的總統辦公室裡出現。

  • LIBRARY.

    圖書館。

  • THIS WAS A RARE POTUS SIGHTING.

    這是一個罕見的總統視線。

  • SINCE THE ELECTION, HE'S MADE FEW PUBLIC APPEARANCES.

    自選舉以來,他很少公開露面。

  • HE KNOWS THAT IF HE COMES OUT OF HIS BUNKER AND SEES HIS SHADOW,

    他知道,如果他走出他的碉堡,看到他的影子。

  • HE'LL ONLY HAVE SIX MORE WEEKS OF PRESIDENT.

    他只有6個星期的總統任期了

  • BUT TODAY, HE HAD A PRESSING MATTER OF NATIONAL SECURITY: THE

    但今天,他有一個國家安全的緊迫問題:國家安全。

  • ANNUAL TURKEY PARDON.

    一年一度的火雞大赦。

  • THIS YEAR'S STAR TURKEYS WERE NAMED CORN AND COB.

    今年的明星火雞被命名為玉米和庫伯。

  • WE HAVE SOME FOOTAGE OF THEM ARRIVING IN D.C. FOR THEIR BIG

    我們有一些他們抵達華盛頓的鏡頭,為他們的大事件。

  • DAY.

    天。

  • HERE THEY ARE ARRIVING AT THE ICONIC WILLARD HOTEL, GREETING

    他們在這裡抵達標誌性的威拉德酒店,迎接

  • THEIR THRONGS OF FANS, AND THEN RELAXING IN SOME PLUSH BEDS,

    他們的粉絲的字符串,然後放鬆 在一些PLUSH床。

  • WHERE THEY ACKNOWLEDGE THEIR PRIVILEGE DURING AN EXPLODING

    爆發期間承認其特權的國家的情況

  • HOMELESS CRISIS.

    無家可歸的危機。

  • OUR SOON-TO-BE FORMER LEADER MADE IT CLEAR HOW FORTUNATE THE

    我們即將上任的領導人明確表示,我們的國家有多麼幸運。

  • PARDONED BIRD WAS.

    被赦免的鳥兒是。

  • >> NOW IT'S TIME FOR THE MOMENT OF OUR GUESTS OF HONOR.

    >> 現在是我們的榮譽嘉賓的時刻了。

  • THEY HAVE BEEN WAITING.

    他們一直在等待。

  • AND, IN THIS CASE, HE HAS BEEN WAITING FOR THIS.

    而且,在這種情況下,他一直在等待這個。

  • BRING THEM OUT.

    把他們帶出來。

  • LOOK AT THAT BEAUTIFUL, BEAUTIFUL BIRD.

    看看那隻美麗的,美麗的鳥兒。

  • OH, SO LUCKY.

    哦,那麼幸運。

  • THAT IS A LUCKY BIRD.

    那是一隻幸運的鳥。

  • >> Stephen: YES, IT'S A LUCKY, LUCKY BIRD... TO HAVE A BETTER

    >> Stephen: 是的,這是一隻幸運的,幸運的鳥... ...有一個更好的

  • LEGAL TEAM THAN THE PRESIDENT.

    法律團隊比主席更有說服力。

  • THEN HE SAID THE WORDS THAT SO MANY WHO HAVE WORKED FOR THIS

    然後,他說了許多為之工作的人所說的話。

  • ADMINISTRATION HAVE LONGED TO HEAR:

    行政部門一直以來都希望聽到:

  • >> I HEREBY GRANT YOU A FULL PARDON.

    >> 我現在給予你全額赦免。

  • >> Stephen: THERE YOU HAVE IT-- AN INNOCENT TURKEY PARDONED BY A

    >> Stephen:這就是你所擁有的 -- 一個無辜的土耳其人被赦免了。

  • LAME DUCK.

    鴨子刀。

  • AND HE JUST GOT A LITTLE BIT LAMER BECAUSE LAST NIGHT, THE

    他只是得到了一個有點跛腳的,因為昨晚,該

  • GENERAL SERVICES ADMINISTRATION FINALLY DECLARED THAT BIDEN CAN

    總務廳最後宣佈,比登可

  • BEGIN HIS TRANSITION.

    開始他的轉變。

  • HIS TRANSITION, EVEN THOUGH THE CURRENT PRESIDENT STILL HASN'T

    他的過渡,儘管現任主席仍然沒有。

  • CONCEDED, AND HE'S NOT HAPPY ABOUT IT.

    征服,他不高興。

  • I'LL TELL YOU ALL ABOUT IT IN TONIGHT'S EXCITING INSTALLMENT

    我將在今晚的精彩節目中告訴你一切。

  • OF...

    的...

  • ( TO TUNE OF "JINGLE BELLS" ) ♪ SCREW YOURSELF

    (到 "叮噹鈴 "的曲調) 擰你自己的

  • SCREW YOURSELF ♪ I WON'T GO AWAY

    擰你自己,不會走了

  • >> "THE ROAD FROM THE WHITE HOUSE."

    >> "白宮之路"。

  • >> Stephen: WHEN THINGS GO WRONG FOR THE PRESIDENT, HE LOOKS DEEP

    >> 史蒂芬:當總統出錯時,他就會深陷其中。

  • INSIDE AND TRIES TO UNDERSTAND WHO HE'S GOING TO BLAME.

    內心,並試圖瞭解 他要去責備誰。

  • IN THIS CASE, THE NEEDLE LANDED ON HIS PERSONAL ATTORNEY AND

    在本案中,針頭落在了他的私人律師身上,並且。

  • BILBO POSSESSED BY THE ONE RING, RUDY GIULIANI.

    BILBO擁有的一個戒指,魯迪-朱利亞尼。

  • AFTER RUDY'S DISASTROUS PRESS CONFERENCE LAST WEEK, AIDES SAY

    上週魯迪的新聞發佈會後,助手們說:

  • THE PRESIDENT STARTED TO WORRY THAT HIS LEGAL TEAM "IS COMPOSED

    主席開始擔心他的律師團隊 "是由一群人組成的"。

  • OF FOOLS THAT ARE MAKING HIM LOOK BAD."

    的傻瓜,正在讓他看起來很糟糕。"

  • NO, SIR, THAT'S YOUR HAIR AND MAKEUP TEAM.

    不,先生,這是你的髮型和化妝團隊。

  • BUT ONE OF THE KEY CONFIDENCE KILLERS COULD HAVE BEEN WHEN

    但其中一個關鍵的信任殺手可能是當。

  • RUDY HAD THIS LITERAL MELTDOWN.

    RUDY有這個字面的熔斷。

  • EVEN IF IT'S CLOSE TO THANKSGIVING, THE PRESIDENT

    即使是臨近感恩節,主席也會把它作為一個新的起點。

  • DOESN'T WANT A LAWYER WHO MAKES HIS OWN GRAVY.

    不想要一個律師誰做他自己的肉。

  • NOW, IT MAY BE HARD TO IMAGINE, BUT RUDY WASN'T ALWAYS THE TROLL

    現在,也許很難想象,但魯迪並不總是那個惡棍。

  • LIVING UNDER AMERICA'S BRIDGE.

    生活在美國的橋下。

  • JUST 18 YEARS AGO, HE WAS ALMOST UNIVERSALLY HAILED AS A NATIONAL

    僅僅18年前,他就被普遍譽為全國性的。

  • HERO.

    HERO:

  • IN FACT, THIS MORNING, THE INTERNET UPCHUCKED A NEWLY

    事實上,今天早上,互聯網上出現了一個新的。

  • REDISCOVERED CLIP OF A 2003 RUDY BIOPIC FEATURING ACTOR AND GUY

    2003年RUDY BIOPIC電影的重新發現片段,演員和傢伙的特色。

  • ON THE SUBWAY WHO KEEPS MENTIONING THE SEAT NEXT TO HIM

    在地鐵上,誰一直在提他旁邊的座位?

  • IS FREE, JAMES WOODS.

    是免費的,詹姆斯・伍茲。

  • WOODS-- 1600 ON HIS S.A.T.s, JUST ASK HIM AND HE'LL TELL

    木頭 -- 他的S.A.T.s的1600,只要問他,他就會告訴你。

  • YOU-- UNIRONICALLY PORTRAYED GIULIANI AS A ROMANTIC IDEALIST.

    你... ... 不約而同地把吉利安尼描繪成一個浪漫的理想主義者。

  • HERE'S JUST A TASTE.

    這裡只是一個味道。

  • >> THAT'S WHAT MY FATHER TAUGHT ME.

    >> 這是我父親教我的。

  • MY DAD AND MY OTHER HEROES: WINSTON CHURCHILL, BOBBY KENNEDY

    我的爸爸和我的其他英雄:溫斯頓-丘吉爾,博比-肯尼迪。

  • >> DEMOCRATS.

    >> 民主黨人。

  • >> AS I ONCE WAS.

    >> 如同我曾經的樣子。

  • >> WHY'D YOU SWITCH?

    >> 你為什麼要轉換?

  • >> YOU KNOW, DEMOCRATS ALWAYS TALKED ABOUT THINGS GETTING

    >> 你知道,民主黨人總是說要把事情搞大。

  • BETTER.

    BETTER.

  • REPUBLICANS DID WHATEVER THEY COULD TO MAKE THEM BETTER.

    共和黨人盡其所能讓他們變得更好。

  • THAT'S WHAT WE'RE HERE FOR, RIGHT?

    這就是我們來這裡的目的,對吧?

  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: THEY WOULD HAVE PAID

    他們會支付的

  • FOR BETTER WRITING, BUT THEY BLEW THE WHOLE BUDGET ON THAT

    為了更好的寫作,但他們把所有的預算都花在了這上面。

  • WINDOWS 98 SCREENSAVER OF THE OCEAN BEHIND HIM.

    WINDOWS 98 SCREENSAVER OF THE OCEAN BEHIND H.

  • NOW, THE ACTUAL TITLE OF THAT MOVIE IS "RUDY: THE RUDY

    現在,那部電影的實際標題是《魯迪:魯迪》。

  • GIULIANI STORY."

    GIULIANI的故事。"

  • SEEMS A LITTLE REDUNDANT, BUT THEN AGAIN, ALL THE BEST MOVIES

    似乎有點多餘,但又是所有最好的電影。

  • DRIVE HOME THEIR SUBJECT MATTER.

    驅車回家他們的主題事項。

  • THAT'S WHY MY FAVORITE MOVIE IS "STAR WARS: A STAR WARS STORY."

    所以我最喜歡的電影是 "星球大戰: 星球大戰的故事"

  • WHAT I LOVE ABOUT THAT SCENE IS HOW REALISTICALLY IT PORTRAYS

    我喜歡這一幕的原因是它描繪的如此逼真

  • THE ROMANCE OF TALKING ABOUT REPUBLICAN POLICY RIGHT BEFORE

    談論共和黨政策的浪漫就在眼前。

  • YOU MAKE OUT.

    你做出來。

  • HOLLYWOOD DOES IT ALL THE TIME IN LOVE SCENES:

    好萊塢在愛情場景中總是這樣做。

  • >> I'M ALSO JUST A GIRL, STANDING IN FRONT OF A BOY,

    >> 我也只是一個女孩,站在一個男孩面前。

  • ASKING HIM TO TAKE AWAY-- >> HER BODILY AUTONOMY.

    要求他奪走-->她的身體自主權。

  • ♪ ♪ ♪ ♪ HOLY INFANT SO

    聖嬰如此

  • >> YOU COMPLETE ME.

    >> 你完成了我。

  • I'M NOT JUST-- >> SHUT UP.

    我不只是... 閉嘴。

  • JUST SHUT UP.

    只是閉嘴。

  • YOU HAD ME AT-- >> OPPORTUNITY ZONES.

    你讓我在 -- >> 機會區。

  • >> Stephen: I GOT ALL TEARED UP THERE.

    >> Stephen:我在那裡淚流滿面。

  • SO, WITH THE PRESIDENT DISTANCING HIMSELF

    所以,與主席的分歧

  • FROM THE NATIONAL EMBARRASSMENT THAT IS RUDY GIULIANI, HE'S

    從國家的恥辱,是魯迪-吉利安尼,他是。

  • LOOKING TO ALIGN HIMSELF WITH A MORE REPUTABLE FIGURE: ACTOR AND

    想找一個更可靠的人物來配合自己。演員和

  • GUY IN THE MARKET FOR A USED WATERBED, RANDY QUAID.

    在市場上買二手水床的傢伙,蘭迪・奎德。

  • QUAID, OF COURSE, IS MOST FAMOUS FOR TRYING TO ERECT A RANDY

    奎德,當然,最著名的是試圖建立一個蘭迪。

  • QUAID MUSEUM, OR CLAIMING HE'S "ON THE RUN" FROM A

    奎德博物館,或聲稱他在 "逃亡",從一個。

  • CELEBRITY-KILLING ORGANIZATION CALLED THE "HOLLYWOOD STAR

    被稱為 "好萊塢明星 "的名人殺人組織。

  • WHACKERS," OR SHOWING UP IN COURT WEARING A SHERIFF'S BADGE,

    或者戴著警徽出現在法庭上。

  • OR POSTING DISTURBING SEX TAPES IN WHICH HE AND HIS WIFE ARE

    或張貼令人不安的性愛錄像帶,其中他和他的妻子是

  • HAVING INTERCOURSE BELOW A PICTURE OF RUPERT MURDOCH.

    有球場下面的魯伯特-默多克的圖片。

  • OBVIOUSLY, RANDY'S A BUSY GUY-- BARELY HAS TIME TO BUY AND SELL

    顯然,蘭迪是個大忙人--幾乎沒有時間去買和賣

  • URINE ON CRAIGSLIST.

    URINE在CRAIGSLIST上。

  • AND, TURNS OUT, QUAID HAS BEEN A LONGTIME MAGA MAN, AND THIS

    而且,原來,奎德一直是一個長期的MAGA人,而這個

  • MORNING, THE PRESIDENT REPAID HIS LOYALTY BY RETWEETING

    早晨,總統通過轉發他的忠誠

  • SEVERAL OF RANDY QUAID'S POLITICAL OPINIONS SUCH AS THIS

    蘭迪-奎德的一些政治觀點,如這一點。

  • ONE: "WE'VE LOST CONFIDENCE IN THE

    一:"我們已經失去了對聯合國的信任

  • SYSTEM THAT ELECTS OUR LEADERS.

    選舉我們領導人的系統。

  • 79 MILLION AMERICANS BELIEVE ELECTION WAS RIGGED, THE RESULTS

    7900萬美國人認為選舉是被篡改的,結果是

  • FRAUDULENT.

    金光黨。

  • WE NEED AN IN-PERSON-ONLY PAPER BALLOT RE-VOTE, ESPECIALLY IN

    我們需要一個親自的紙票重新投票,特別是在...。

  • THE STATES WHERE FLAGRANT IRREGULARITIES HAVE OCCURRED.

    發生過旗幟性非法活動的國家:

  • NO ACCURACY, NO DEMOCRACY!" TO WHICH THE PRESIDENT ADDED

    沒有準確,就沒有民主!"主席又說:"沒有準確,沒有民主!

  • "ARE YOU LISTENING, REPUBLICANS?"

    "你們在聽嗎,共和黨人?"

  • NO.

    號碼:

  • THE ONLY PERSON LISTENING TO RANDY QUAID IS HIS THERAPIST,

    唯一聽藍迪-奎德說話的人是他的心理醫生。

  • WHICH, UNFORTUNATELY, IS AN OLD BOOT HE PUT A HAT ON.

    不幸的是,這是一箇舊的靴子,他把一個帽子上。

  • QUAID ALSO GOT A RETWEET TODAY FROM THE PRESIDENT FOR HIS

    奎德今天還得到了總統的一條微信,感謝他的。

  • AWARD-WINNING PRO-ADMINISTRATION MONOLOGUE FROM LAST YEAR.

    去年獲獎的專業管理獨白:

  • >> IS THIS THE WAY AMERICA GOES?

    >> 這就是美國的路嗎?

  • FROM GEORGE WASHINGTON TO GEORGE SOROS?

    從GEORGE WASHINGTON到GEORGE SOROS?

  • WAKE UP, YOU SLEEPING GIANT.

    醒來吧,你這個睡覺的巨人。

  • THE LILLIPUTIANS THAT TIE YOU DOWN WITH THEIR FANTASTIC DREAMS

    用他們的夢幻般的夢想捆住你的利利浦人。

  • OF ICEBERGS MELTING INTO DINOSAURS AND TRAIN TRACKS

    冰山融化成恐龍和火車軌道的過程

  • STRETCHING ACROSS THE PACIFIC WATERS.

    跨越太平洋水域的延伸。

  • TRUMP TRUMPETS REVELING, AND IT'S TIME TO HEED THE CALL.

    特朗普大喇叭在狂歡,是時候聽從號召了。

  • >> Stephen: "THANK YOU, MR. QUAID, BUT THIS IS AN AUDITION

    >> 史蒂芬:"謝謝你,先生。奎德,但這是一次試聽。

  • FOR A PROCESSED BEEF STICK.

    對於加工好的牛肉棒。

  • SO IF YOU COULD JUST SNAP INTO THE SLIM JIM AND NOT MENTION THE

    所以,如果你能扣進纖細的吉姆,而不提。

  • TRILATERAL COMMISSION."

    三國委員會。"

  • THAT WOULD BE GREAT."

    這將是巨大的。"

  • THAT'S THE MORE TONED-DOWN OF THE TWO RANDY QUAID MONOLOGUES

    那是兩段蘭迪-奎德獨白中調得比較低的一段。

  • THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES RETWEETED TODAY.

    美國總統今天發了一條微博。

  • HERE'S THE BANANAS ONE: >> FOX NEWS DAYTIME RATINGS HAVE

    這裡是BANANAS一:>>福克斯新聞日間評分已經。

  • COMPLETELY COLLAPSED, WEEKEND DAYTIME, EVEN WORSE.

    完全崩潰了,週末白天,甚至更糟。

  • VERY SAD TO WATCH THIS HAPPEN.

    很遺憾看到這種情況發生。

  • THEY FORGOT WHAT MADE THEM SUCCESSFUL, WHAT GOT THEM THERE.

    他們忘記了他們成功的原因,忘記了他們成功的原因。

  • THEY FORGOT THE GOLDEN GOOSE.

    他們忘記了金鵝。

  • >> Stephen: I BELIEVE HE'S USING WHAT'S KNOWN AS "MOOD

    >> 史蒂芬:我相信他使用的是所謂的 "情緒"。

  • LIGHTING."

    照明。"

  • THE MOOD?

    情緒?

  • PEYOTE BENDER.

    皮約特-本德。

  • AS CRAZY AS THAT LAST VIDEO IS, BELIEVE IT OR NOT, QUAID WAS

    瘋了,因為最後一個視頻是, 相信它或沒有,奎德是。

  • JUST GIVING A DRAMATIC READING OF A TWEET FROM THE PRESIDENT.

    我只是給大家帶來了一個戲劇性的解讀總統的一條微博。

  • SO, A CRAZY GUY RETWEETED ANOTHER CRAZY GUY PERFORMING THE

    所以,一個瘋狂的傢伙轉發了另一個瘋狂的傢伙表演的微博

  • FIRST CRAZY GUY'S CRAZY TWEET.

    FIRST CRAZY GUY'S CRAZY TWEET.

  • IT'S A MOBIUS MESS.

    這是一個MOBIUS的混亂。

  • IT'S LIKE WATCHING TWO TODDLERS TRY TO CHANGE EACH

    就像看著兩個蹣跚學步的孩子試圖改變對方一樣。

  • OTHER'S DIAPERS, BUT SOMEHOW, IT'S EVEN MORE FULL OF CRAP.

    別人的尿布,但不知為何,它甚至更充滿了垃圾。

  • WE HAVE A GREAT SHOW FOR YOU TONIGHT.

    我們有一個偉大的節目為你今晚。

  • MY GUEST, IN CASE I HAVEN'T MENTIONED IT, IS PRESIDENT

    我的客人,如果我沒有提到的話,是主席。

  • BARACK OBAMA.

    巴拉克・奧巴馬。

  • STICK AROUND.

    堅持下去。

>> Stephen: HEY, EVERYBODY!

>> Stephen:嘿,大家好!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋