Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu refused to discuss details of a landmark meeting with the crown prince of Saudi Arabia that reportedly took place over the weekend on Israeli Cabinet minister said on Monday that such a meeting did take place and also marks the first publicly confirmed trip to the kingdom by an Israeli leader.

    以色列總理本雅明-內塔尼亞胡拒絕討論據報道週末與沙特阿拉伯王儲舉行的具有里程碑意義的會晤細節,以色列內閣部長週一表示,這樣的會晤確實發生了,也是以色列領導人首次公開證實的王國之行。

  • Two radio stations in Israel initially reported Netanyahu had secretly flown to Saudi Arabia for talks with Crown Prince Mohammed bin Salman on US Secretary of State Mike Pompeo.

    以色列兩家電臺最初報道,內塔尼亞胡祕密飛往沙特阿拉伯,與王儲穆罕默德-本-薩勒曼就美國國務卿邁克-蓬佩奧舉行會談。

  • When asked about the meeting itself on Monday, Netanyahu wasn't willing to give away specifics.

    當週一被問及會議本身時,內塔尼亞胡並不願意透露具體細節。

  • Are you serious friends?

    你們是認真的朋友嗎?

  • Throughout my years, I've never commented on such things and I don't intend to start doing so now.

    這麼多年來,我從來沒有對這種事情發表過意見,現在也不打算開始這樣做。

  • I can only tell you that, really.

    我只能告訴你,真的。

  • Throughout my years as prime minister, I didn't spare any effort to strengthen the state of Israel and to expand the circle of peace on thank God we managed to do it with our neighbors with the Emirates, with Bahrain with Sudan on, I hope the circle will always expand.

    在我擔任總理的這些年裡,我一直在不遺餘力地加強以色列國,擴大和平圈,感謝上帝,我們成功地與我們的鄰國阿聯酋、巴林和蘇丹一起做到了這一點,我希望這個圈子將永遠擴大。

  • And Saudi Arabia's foreign minister added some further mystery by denying reports that a meeting even took place.

    而沙特外長又增加了一些神祕感,否認了甚至發生了會面的報道。

  • Pompeo has been leaning on Saudi Arabia to follow the United Arab Emirates and Bahrain on established formal relations with Israel.

    蓬佩奧一直傾向於沙特跟隨阿聯酋和巴林與以色列建立正式關係。

  • The reconciliation between Israel and the Gulf states is largely built on a shared concern about Iran are potentially whether US President elect Joe Biden will wind back Washington's regional policies.

    以色列和海灣國家之間的和解主要是建立在對伊朗的共同關注上,是潛在的美國當選總統喬-拜登是否會收斂華盛頓的地區政策。

Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu refused to discuss details of a landmark meeting with the crown prince of Saudi Arabia that reportedly took place over the weekend on Israeli Cabinet minister said on Monday that such a meeting did take place and also marks the first publicly confirmed trip to the kingdom by an Israeli leader.

以色列總理本雅明-內塔尼亞胡拒絕討論據報道週末與沙特阿拉伯王儲舉行的具有里程碑意義的會晤細節,以色列內閣部長週一表示,這樣的會晤確實發生了,也是以色列領導人首次公開證實的王國之行。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 以色列 阿聯酋 蓬佩奧 沙特 報道 舉行

以色列內塔尼亞胡對沙特會晤三緘其口 (Israel's Netanyahu tight-lipped about Saudi meeting)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 24 日
影片單字