Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'm going way.

    我要去的路。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 Freddie Mercury performances.

    今天我們就來細數一下我們所選的弗雷迪-梅丘裡的十大演出。

  • We owe crazy little.

    我們欠的錢不多

  • Well, I will.

    好吧,我會的。

  • I love you for this list will be looking at Live Freddie Mercury performances with Queen and taking into account the uniqueness of the performance and its cultural impact.

    我愛你這份名單將關注弗雷迪-水星與皇后樂隊的現場演出,並考慮到演出的獨特性及其文化影響。

  • I think we'll go with a little Bohemian Rhapsody, gentlemen.

    我想我們會用一點波西米亞狂想曲,先生們。

  • Good Car Number 10 Saturday Night Live, Ladies and gentlemen, here is Queen.

    好車10號週六夜現場,女士們,先生們,這裡是女王。

  • While it's true that playing SNL has been a common rite of passage for pretty much any major band active since 1975 Queens 1982 performance on the show is noteworthy for two reasons.

    雖然這是真的,玩SNL已經是一個常見的儀式,幾乎任何主要的樂隊活躍,自1975年以來,皇后樂隊1982年在節目中的表現是值得注意的兩個原因。

  • E.

    E.

  • It would turn out to be Mercury's final US performance with the band, and it was a stellar example of how well the legendary front man can shine even after he damaged his voice, arguing with his boyfriend the Pressure e O family in two singing under pressure without David Bowie as well as nailing a crazy little thing called Love.

    這將成為水星與樂隊在美國的最後一次演出,這是一個傳奇的前鋒在他的聲音受損後也能發光的例子,與他的男朋友爭論壓力e O家庭在沒有David Bowie的情況下,在壓力下唱歌,以及釘住一個瘋狂的小東西,名為愛。

  • That's what we call Grace under pressure, and for those of you whose thoughts jumped from SNL toe Wayne's world no they didn't play Bohemian Rhapsody.

    這就是我們所說的壓力下的Grace,對於那些想法從SNL跳到Wayne的世界的人來說,沒有他們沒有玩波西米亞狂想曲。

  • Okay, Big number nine Queen Live in Sydney.

    好了,大號九號皇后在雪梨的現場。

  • Part of the charm of Mercury's performance was that he really loved to have fun with the audience.

    水星的表演魅力之一是他真的很喜歡和觀眾一起玩耍。

  • His lighthearted humor was on full display when Queen played Sydney, Australia, in the second half of their 1985 the Works tour.

    1985年,Queen在澳洲雪梨舉行的The Works巡演的後半段,他的輕鬆幽默得到了充分的展現。

  • This included the front man pouring water on the audience while telling them they could beat him up afterwards and pretending to play along with Brian May during the We Will Rock You guitar solo.

    這包括前臺男人向觀眾潑水,同時告訴他們事後可以打他,並在We Will Rock You吉他獨奏時假裝和Brian May一起演奏。

  • Charm aside, this show also had it's quieter, more emotional moments in the fast paced rock Queen is known for number eight Queen Live in Tokyo.

    拋開魅力不談,這場演出在快節奏的搖滾中,Queen也有它更安靜、更感性的時刻,八號Queen Live in Tokyo。

  • After seven months of touring across the world, most performers would be phoning it in by the end.

    經過7個月的世界巡迴演出,大多數表演者在結束時都會打電話。

  • But not Freddie Mercury.

    但不是弗雷迪-墨丘利。

  • I don't hey brought his all to this show, capping off the hot space tour in Tokyo Ra Zawa, a suburb of Tokyo.

    我不嘿帶著他的全部,在東京郊區的東京拉澤,為這次熱力空間巡演畫上了句號。

  • Mercury's voice, notably cracked in a few places, and the fact that it was January in Japan and they were playing an open air stadium likely didn't make things any easier is well, I Well, I love you, but he and the band members still delivered a stellar show.

    水星的聲音,在幾個地方明顯地裂開了,事實上,這是一月在日本,他們正在玩一個露天體育場可能並沒有讓事情變得更容易是好的,我嗯,我愛你,但他和樂隊成員仍然提供了一個明星節目。

  • Mercury even delivering some great vocal solos.

    Mercury甚至提供了一些偉大的人聲獨唱。

  • Exhausted or not, the members of Queen were clearly enjoying themselves, as evidenced by the way they rocked out, making for an all around incredible performance Number seven Queen at Hyde Park, Justus Queen was hitting the big time.

    無論是否精疲力盡,Queen的成員們顯然都很享受,從他們搖擺的方式就可以看出,在海德公園的七號Queen,Justus Queen的表現令人難以置信。

  • In the summer of 1976.

    1976年夏天,

  • They played a free show in London's Hyde Park, organized by an up and coming businessman named Richard Branson.

    他們在倫敦海德公園舉行了一場免費的演出,由一位名叫理查德-布蘭森的新晉商人組織。

  • You may have heard of him.

    你可能聽說過他。

  • With 150,000 fans present, the event broke the London record for concerts and cemented Mercury as a front man who could work a huge crowd right.

    有15萬名歌迷到場,打破了倫敦演唱會的記錄,也鞏固了水星作為一個能在巨大的人群中工作的前鋒的地位。

  • It was originally supposed to be shown on TV the following year.

    原本應該在第二年在電視上播放的。

  • While that didn't happen, low quality footage thankfully exists.

    雖然沒有發生,但低質量的鏡頭幸好存在。

  • The band played their biggest hits at the time, including Killer Queen Stone, Cold Crazy and the relatively new Bohemian Rhapsody, which they split into three parts and separated by other songs.

    樂隊演奏了他們當時最熱門的歌曲,包括《殺手皇后石》、《冷酷的瘋狂》和比較新的《波西米亞狂想曲》,他們把這首歌抽成三個部分,並由其他歌曲分開。

  • So you think you can love make you die?

    所以,你認為你能愛得死去活來?

  • Number six Concert for the People of Kampuchea, Freddie Mercury Sure love to rock out for a cause in December 1979 Paul McCartney and politician Kurt Waldheim staged a Siris of concerts in London's Hammersmith Odeon to raise money for the victims of the war in Cambodia.

    1979年12月,保羅-麥卡特尼和政治家庫爾特-瓦爾德海姆在倫敦的哈默史密斯廣場舉辦了一場Siris音樂會,為高棉戰爭的受害者籌集資金。

  • McCartney played with his band wings, as did the Who, The Clash, Elvis Costello and the Pretenders.

    麥卡特尼用他的樂隊翅膀演奏,就像Who、Clash、Elvis Costello和Pretenders一樣。

  • Queen, of course, performed to and brought the house down with a version of Now I'm Here.

    當然,Queen也表演了一曲《Now I'm Here》,讓全場沸騰。

  • It featured Mercury in fine musical form, not to mention shirtless Booth footage of this event available today.

    它的特色是Mercury在音樂上的優秀表現,更不用說今天可以看到的這個活動的裸體展位鏡頭。

  • You can see just how masterfully Mercury could work the crowd, building them into a frenzy before launching into a song for Theo.

    你可以看到Mercury有多麼高超的表演技巧,在為Theo開唱之前,讓他們陷入瘋狂。

  • Talk about charisma.

    說到魅力。

  • Number five Barcelona, featuring Montserrat Caballe.

    巴塞羅那五號,由Montserrat Caballe主演。

  • Mercury had one of those voices that got people thinking he could have also sang opera.

    水星有一種讓人覺得他也可以唱歌劇的聲音。

  • In 1987 he did the next best thing when he performed alongside opera star Montserrat Caballe.

    1987年,他與歌劇明星Montserrat Caballe一起演出,做了下一件好事。

  • Things is the only entry on our list that doesn't feature the other members of Queen.

    Things是我們名單上唯一沒有Queen其他成員的作品。

  • But in their place, Mercury and Caballe are backed by a full orchestra.

    但取而代之的是,墨丘利和卡巴勒由一支完整的樂隊支持。

  • Theo lead single from their 1988 collaborative album by the same name.

    西奧主打單曲出自他們1988年合作的同名專輯。

  • This song was written for the 1992 Barcelona Olympics.

    這首歌是為1992年巴塞羅那奧運會而寫的。

  • Sadly, Mercury would not live to perform it live at the event.

    遺憾的是,水星不會在活動中現場表演。

  • But this 1987 performance is a testament to just how epic that could have been.

    但1987年的演出證明了這是多麼的史詩。

  • Number four Queen Live at Earls Court London theme to Earls Court concerts in 1977 ended off Queens a day at the Races tour and were noteworthy is the first time the band used its crown shaped lighting rig Thing is also where they started, fully embracing the fact that the audience wanted to sing along with Mercury and be part of the show way.

    四號女王在伯爵宮倫敦主題演唱會在1977年結束了皇后一天的比賽之旅,值得注意的是,樂隊第一次使用其皇冠形狀的照明設備的事情也是他們開始,完全擁抱的事實,觀眾想與水星一起唱,併成為表演方式的一部分。

  • Thats realization would lead to the creation of We Will Rock You and We Are the Champions and fully cement the band and Mercury's performance style for the rest of their careers.

    這一認識導致了《We Will Rock You》和《We Are the Champions》的誕生,並完全鞏固了樂隊和Mercury在餘下的職業生涯中的表演風格。

  • These shows also featured a great version of Killer Queen number three Queen Live in Rio.

    這幾場演出還出現了殺手女王第三號Queen Live in Rio的精彩版本。

  • It was the first ever edition of the Long Running Rock in Rio Festival, and Queen kept 400,000 and then 250,000 people partying through the two nights in a row.

    這是里約長跑搖滾節有史以來的第一屆,Queen讓40萬人,然後25萬人連續兩晚狂歡。

  • Literally, they're headlining Set started at 2 a.m. Both nights, but Mercury clearly was not tired.

    從字面上看,他們是頭牌,兩晚的演出都是凌晨兩點開始,但水星顯然並不累。

  • His energy was matched only by that of the crowd, which sang and clapped along, similarly showing no signs of fatigue.

    他的活力只有觀眾能與之媲美,觀眾也跟著唱,跟著鼓掌,同樣沒有疲憊的跡象。

  • His costumes were his elaborate as ever and in some cases, unique to his performance.

    他的服裝是他一如既往的精心設計,有的甚至是獨一無二的表演。

  • His famous union, Jack Cape, even had the Brazilian flag on the back of it.

    他的著名工會 "傑克-卡普 "的背面甚至有巴西國旗。

  • Now that's how you play to a local audience.

    這就是你對當地觀眾的表現。

  • Number two Vocal improvisation, you know, Yeah.

    二號聲樂即興表演,你知道,是的。

  • When Queen played at London's Wembley Stadium in 1986 they got enough great material to release a double album.

    1986年,當Queen在倫敦的溫布利體育場演出時,他們得到了足夠多的好素材,發行了一張雙專輯。

  • But the part of the show that really stood out wasn't one of their hit songs.

    但真正出彩的部分並不是他們的一首主打歌。

  • Instead, it was an improvised bit Mercury did between tunes.

    而是水星在曲子之間即興做的一段。

  • E.

    E.

  • The Front Man led an audience in a vocal Colin response game for roughly two minutes.

    前面的人帶領觀眾進行了大約兩分鐘的科林聲勢浩大的迴應遊戲。

  • It showcase not only Mercury's vocal range but also his ability to work a room, even a huge room packed to the rafters, and do so without relying on the well crafted lyrics and melodies he's famous for.

    它不僅展示了Mercury的聲線範圍,還展示了他在一個房間裡工作的能力,即使是一個巨大的房間擠滿了椽子,也不需要依靠他著名的精心製作的歌詞和旋律。

  • Can't go any higher than that.

    不能再高了

  • Thats wasn't the only time Mercury tried something like this, but it was the biggest.

    這不是水星唯一一次嘗試這樣的事情,但卻是最大的一次。

  • Want more mojo?

    想要更多的魔力?

  • Sound Mojo brings you music from new and emerging artists in all genres from across the globe, from interviews, toe live shows and deep dives into music culture Sound Mojo has you covered.

    Sound Mojo為您帶來來自全球所有流派的新銳藝術家的音樂,從訪談、現場表演到音樂文化的深度挖掘,Sound Mojo為您提供服務。

  • Be sure to check out Sound Mojo to find your new favorite artists You So No, no, no, Yeah, Number one queen at Live Aid, You know, holding your own when you're sharing a stage with the likes of the Rolling Stones and the Who is not an easy task.

    一定要去Sound Mojo找你最喜歡的新藝人,你這麼不,不,不,是啊,Live Aid的頭號女王,你知道,當你與滾石和誰等人共享舞臺時,保持你自己的風格並不是一件容易的事。

  • But at Live Aid.

    但在現場援助。

  • Mercury didn't just hold his own in front of an estimated 72,000 people at Wembley Stadium and 1.9 billion watching around the world he stole the show took the car.

    水星不僅僅是在溫布利體育場估計7.2萬人和全世界19億人的注視下堅持自己的觀點,他還搶走了表演的車。

  • Instead of playing just a few songs, Queen packed condensed versions of six of their biggest hits into the 21 minutes set.

    在21分鐘的演出中,Queen並沒有只演奏幾首歌曲,而是將六首最受歡迎的歌曲濃縮到了一起。

  • The passion, showmanship and top notch musical chops combined to make this not only Mercury's best performance, but one of the greatest rock performances of all time thing.

    激情、表演和頂級的音樂技巧結合在一起,這不僅是水星最好的表演,也是有史以來最偉大的搖滾表演之一的事情。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

I'm going way.

我要去的路。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋