Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the Gaza Strip has seen a sharp rise in coronavirus infections, and on Sunday came a warning that the epidemic here could overwhelm the Palestinian enclaves medical system.

    加沙地帶的冠狀病毒感染急劇上升,並在週日發出警告,這裡的流行病可能會淹沒巴勒斯坦飛地的醫療系統。

  • Within a week, there were only 100 ventilators in Gaza's hospitals.

    一週之內,加沙的醫院裡只有100臺呼吸機。

  • Already 79 of them have been taken up by covert patients.

    已經有79個隱蔽病人接受了。

  • Microbiologist Abdel Raouf al Manama says the Health Ministry is experiencing an unprecedented situation due to the rising number of cases, and he warns the beds in the intensive care units are running out.

    微生物學家Abdel Raouf al Manama表示,由於病例數不斷上升,衛生部正在經歷前所未有的情況,他警告說,重症監護室的床位已經不多了。

  • Gaza has a dense and poor population of around two million people.

    加沙人口密集,貧困人口約200萬。

  • It is registered 14,000 infections and 65 deaths, mostly since August.

    它是登記的14,000感染和65人死亡,主要是自8月。

  • Gaza's Islamist Hamas rulers have so far imposed one lock down.

    加沙的伊斯蘭教哈馬斯統治者迄今已實施了一次封鎖。

  • A long standing Israeli blockade, which is supported by neighboring Egypt, has crippled the garden economy and undermined his public health apparatus.

    以色列長期的封鎖,得到鄰國埃及的支持,使花園經濟陷入癱瘓,破壞了他的公共衛生機構。

the Gaza Strip has seen a sharp rise in coronavirus infections, and on Sunday came a warning that the epidemic here could overwhelm the Palestinian enclaves medical system.

加沙地帶的冠狀病毒感染急劇上升,並在週日發出警告,這裡的流行病可能會淹沒巴勒斯坦飛地的醫療系統。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋