Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Thanks for being here.

    謝謝你來這裡。

  • You bet that doesn't get old, right?

    你打賭,這不會變老,對吧?

  • That's nice, lady A.

    很好,A女士

  • There's a thing that happens when women see us together.

    當女人看到我們在一起的時候,會發生一件事。

  • I know.

    我知道,我知道

  • It happens when you when you walk around without me, people are like, Well, we're I understand.

    它發生的時候,你... ...當你走動沒有我, 人們都喜歡,好了,我們是我明白了。

  • I know this doesn't happen to me when you're not around.

    我知道你不在的時候,這種情況不會發生在我身上。

  • Exactly.

    就是這樣

  • I know, I know.

    我知道,我知道。

  • It's terrible.

    太可怕了

  • You know what's funny is that you people have this.

    你知道最有趣的是,你們這些人有這個。

  • I think this image of movie stars is, you know, having a great life.

    我覺得電影明星的這種形象就是,你知道,有一個偉大的生活。

  • There's a lot that's good about it.

    有很多好的地方。

  • But you in particular, you work insanely hard.

    但特別是你,你的工作非常辛苦。

  • You're working constantly.

    你在不斷地工作。

  • We don't, you know, we see.

    我們不,你知道,我們看到。

  • I think every time you're here in the country but you're always out filming something all the time.

    我想每次你在國內的時候,但是你總是一直在外面拍東西。

  • Isn't that true?

    是不是真的?

  • As much.

    一樣多。

  • Until they figured me out.

    直到他們發現了我。

  • Yeah, right.

    是的,沒錯。

  • And so for now, this working for me.

    所以現在,這個工作對我來說。

  • But you were in for the holidays.

    但你是在過節的時候。

  • You were shooting in Prague.

    你在布拉格拍攝。

  • Is that right?

    是這樣嗎?

  • For Yeah, I was in Prague for about six months, and now I'm in Germany, uh, shooting the sequel to the Born Identity on Duh.

    是的,我在布拉格待了半年,現在我在德國,呃,拍攝《天生我材必有用》的續集。

  • Yes.

    是的,我知道

  • I've been out of the country for about seven months now.

    我出國已經七個月了。

  • Here's what's weird.

    這就是奇怪的地方。

  • I don't know if you found this to be true, but you get so used to living in this country.

    我不知道你是否發現這是真的,但你在這個國家生活得太習慣了。

  • You know you got your Halloween, your Thanksgiving, your Christmas.

    你知道你有你的萬聖節,你的感恩節,你的聖誕節。

  • But when you're over there, especially Halloween Thanksgiving, they don't have those holidays.

    但當你在那邊的時候,尤其是萬聖節感恩節,他們沒有這些節日。

  • But they have their own sort of strange euro holidays.

    但他們有自己的那種奇怪的歐元假期。

  • Yeah, yeah, they have weird holidays.

    是啊,是啊,他們有奇怪的節日。

  • I remember walking down the street one night, and they were just all these thes, thes drunk Swiss people and their faces were painted And I said, What?

    我記得有一天晚上我走在街上 他們都是那些喝醉了的瑞士人 他們的臉都被畫上了彩繪 我說,什麼?

  • You know what the hell is going on?

    你知道這到底是怎麼回事嗎?

  • They had, like, French horns and bagpipes, and it's just weird, you know?

    他們有一樣,法國號角和風笛, 它只是奇怪,你知道嗎?

  • And I said, Well, you know what's going on?

    我說,好吧,你知道是怎麼回事嗎?

  • They said, This is a niche last Sunday, you know, he's like, Well, what the hell does that mean?

    他們說,這是一個利基上週日,你知道,他的樣子,嗯,這到底是什麼意思?

  • He's the day of the ghost.

    他是鬼日。

  • You're like, great!

    你就像,偉大的!

  • Good for you.

    對你有好處

  • I go to the set.

    我去集。

  • I'm trying to, you know, wishing people happy Thanksgiving.

    我想,你知道,希望人們感恩節快樂。

  • And, you know, obviously it turns out the pilgrims didn't go to Germany, so they kept going, Which is why we get to eat turkey.

    而且,你知道,很明顯,事實證明,朝聖者沒有去德國,所以他們繼續前進,這就是為什麼我們可以吃火雞。

  • Exactly Exactly what?

    究竟究竟什麼?

  • What's what.

    什麼是什麼。

  • What I found is that and this is gonna sound terrible.

    我發現... ...這聽起來很可怕。

  • I know I have my whole rant against the tree, but their holidays, like our holidays air based on, like, we have presence and food.

    我知道我有我的整個咆哮 對樹,但他們的假期,像我們的假期 空氣的基礎上,喜歡,我們有存在和食物。

  • And it's really fun when you're over there.

    當你在那邊的時候,真的很有趣。

  • I've said, like, what's today all about?

    我說過,今天是怎麼一回事?

  • Like, oh, today.

    就像,哦,今天。

  • Today is the day we put a sausage onto your pillow and you go to bed right away.

    今天我們把一根香腸放在你的枕頭上,你就可以馬上上床睡覺了。

  • You know it.

    你知道的

  • What happens today?

    今天發生了什麼?

  • Today you put on wet clothes and turn around three times and then get hit in the face, you know?

    今天你穿上溼衣服,轉三圈就被打臉,你知道嗎?

  • And yeah, that's actually a real one.

    是的,這其實是一個真實的。

  • Yeah, they're not holidays.

    是啊,他們不是假期。

  • They're kind of punishment.

    他們是一種懲罰。

  • Punishment?

    懲罰?

  • Yeah, there's, you know, and so I don't know.

    是的,有,你知道,所以我不知道。

  • I think you probably get homesick for just I do.

    我想你可能想家了,只是我想。

  • I miss it.

    我想念它。

  • I mean, I had a whole Thanksgiving dinner, you know?

    我的意思是,我有一個完整的感恩節晚餐,你知道嗎?

  • I invited everyone, You know, the Americans who were over there all came over.

    我邀請了所有的人,你知道,美國人在那邊都過來了。

  • We had turkey and stuff.

    我們有火雞之類的東西。

  • Yeah, you definitely get homesick for that stuff.

    是啊,你肯定會想家的。

  • And of course, home.

    當然,還有家。

  • Same for both of us.

    我們兩個人都一樣。

  • Were both from the Boston area.

    都是波士頓地區的人

  • Boston, Massachusetts.

    波士頓,馬薩諸塞州。

  • Um, do you get?

    嗯,你明白嗎?

  • I know that's sad.

    我知道這很難過。

  • Pretty big city, but no, it's like one guy in the back Go Patriots Z.

    相當大的城市,但不,這就像一個人在後面去愛國者Z。

  • I better shut up.

    我還是閉嘴吧

  • But when you go home to Boston, there's it's a tough town about celebrity.

    但當你回到波士頓的家,有它是一個艱難的城市關於名人。

  • Do you get them trying to Sort of almost they're proud of you, But they also want to take you down a notch if you notice that.

    你得到他們試圖排序 幾乎他們是為你感到驕傲, 但他們也想帶你 下一個等級,如果你注意到這一點。

  • Yeah, I guess so.

    是的,我想是的。

  • I'm well, they have the kind of the that saying there about, you know, they don't want you to ever big time.

    我很好,他們有那種說法有關於, 你知道,他們不希望你永遠大的時間。

  • You know?

    你知道嗎?

  • You're not big time in me, are you?

    你不會對我有什麼興趣吧?

  • You big time in May.

    你在五月的時候大。

  • It's like, No, I didn't even know you were saying hello.

    這就像,不,我甚至不知道你在打招呼。

  • I didn't I didn't I didn't write.

    我沒有我沒有我沒有我沒有寫。

  • I'm not big time.

    我不是大人物

  • Big time.

    大時間。

  • The problem is, I usually am trying to big time.

    問題是,我通常是想大幹一場。

  • I'm usually like a monocle on the top had Yes, I'm such a big star.

    我通常像一個單片眼鏡在上面有是的,我是這樣的大明星。

  • I got I I've had, like, flying a Logan airport and you go look for the cab line and I was looking for the cab line, and I accidentally I swear to God walked towards the front of the cab line looking for the cab line, and the guy was like, Hey, TV star, get to the back in front of everybody and they're all like It's tougher for you, too, because you're tall.

    我有我有,就像,飛一個洛根機場 你去尋找計程車線 我正在尋找計程車線, 我不小心,我向上帝發誓 走向前面的計程車線 尋找計程車線,和傢伙是這樣的, 嘿,電視明星,得到的後面 在大家面前,他們都喜歡 這是艱難的為你,太, 因為你是高大。

  • So you're harder to miss.

    所以你更難錯過。

  • Yeah, I don't go do incognito ovary.

    是啊,我不去做隱姓埋名的卵巢。

  • Well, I've always said that when I try and like, travel incognito, it's like Big Bird putting on sunglasses and a hat z going back.

    好吧,我總是說,當我嘗試,喜歡,旅行隱姓埋名, 這就像大鳥把墨鏡和帽子Z回去。

  • Let's talk about this movie because this is It's the fairly brothers who were all very familiar with their work and they don't disappoint.

    我們來談談這部電影,因為這是 這是相當兄弟們都非常熟悉的作品,他們沒有讓人失望。

  • They make really funny movies, and they have.

    他們拍的電影真的很有趣,他們有。

  • They're not afraid to go for a big, stupid idea and make it work.

    他們不怕去找一個大的、愚蠢的想法,並使之成功。

  • And this movie, I mean, they they did it again.

    而這部電影,我的意思是,他們他們又做了一次。

  • I mean, you hear the idea.

    我的意思是,你聽到的想法。

  • You hear the idea for this film and you say they've done it again.

    你聽到這個電影的想法,你說他們又做了。

  • This is a funny idea, and they're just going for it.

    這是一個有趣的想法,他們只是去了。

  • It's You and Greg Kinnear are are Siamese twins, conjoined twins for the term conjoined.

    是你和格雷格-金尼爾是是連體雙胞胎,連體雙胞胎的術語。

  • Okay, that's right.

    好吧,這是正確的。

  • That's probably inappropriate.

    這可能是不合適的。

  • What I just said that will be edited out then that the same guy who's writing you the letter about the tree is gonna be writing you a letter about that.

    我剛才說的,會被編輯出來,那麼那個給你寫關於樹的信的人,也會給你寫關於這個的信。

  • He's not gonna care about that.

    他不會在意這些的

  • You are conjoined twins.

    你們是連體雙胞胎。

  • The politically correct term.

    政治正確的術語。

  • Let's get that straight Disappointed in all of you.

    讓我們把話說清楚,對你們所有人都很失望。

  • And, uh and you are.

    而且,呃,你是。

  • And to make this movie, you guys had to actually be harnessed together.

    而為了拍好這部電影,你們必須要真正的被駕馭在一起。

  • Yeah, And I you know, I used to think, Well, they'll just make big shirts and you could both get into shirt, but they wanted it to make it look somewhat realistic And for the physical comedy.

    是啊,你知道,我曾經想, 好吧,他們只是做大的襯衫,你可以 兩個進入襯衫,但他們希望它使它看起來 有點現實,併為身體的喜劇。

  • So you're strapped to Greg Kinnear for how long it take to make this movie.

    所以你和格雷格-金尼爾的關係很緊張,拍這部電影要花多長時間。

  • Four months, we'll go home and sleep together.

    四個月後,我們回家一起睡。

  • I mean, you know, but the end of the doors at one time.

    我的意思是,你知道,但門的盡頭在一個時間。

  • Come on.

    來吧。

  • He was drunk.

    他喝醉了。

  • Yeah, you took advantage.

    是啊,你佔了便宜。

  • Finally.

    最後是:

  • Um, now, that's what tabloids.

    嗯,現在,這就是小報。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • Yeah, we, uh yeah, I was about 14 hours a day that we would, um yeah, we put that we put the harness on, and then, actually, there were days where we have our shirts off, and that was a prosthetic makeup job that they did, you know, fronts, backs, and kind of the middle section that took, like, 12 hours toe just to get ready to go toe to shoot.

    是的,我們,嗯,是的,我是14小時,我們會,嗯,是的,我們把,我們把安全帶上,然後,其實,有天,我們有我們的襯衫關閉,這是一個假肢化妝工作,他們做了,你知道,前面,後面,和那種中間部分,花了一樣,12小時,腳趾只是準備去腳趾拍攝。

  • So it was a pretty big, pretty big undertaking now.

    所以這是一個相當大,相當大的工程了。

  • And it's something where when you're in that situation, you can't get out of it quickly.

    而當你處於這種情況下,是無法快速擺脫的。

  • Meaning you can't unhook quickly.

    意味著你無法快速解套。

  • Say, if one of you If Mother nature calls, I'm just imagining there's a lot of problems there when you're attached to another actor.

    說,如果你們中的一個人如果母性召喚,我只是想象一下,當你與另一個演員相依為命時,那裡會有很多問題。

  • Yes, well, there are the kind of the problems that you would expect.

    是的,嗯,有那種你會想到的問題。

  • Although we did, we took the oath of to at the beginning of the, you know, the whole process of to explain the oath of too well when you go to the bathroom, you got your number one you got your number two on DWI took the oath of two, which was I don't care if it's Montezuma's revenge, man.

    雖然我們做了,我們採取了宣誓的開始,你知道,整個過程的解釋宣誓的太好,當你去洗手間,你有你的數字1,你有你的數字2酒後駕駛宣誓的2,這是我不在乎,如果這是蒙特祖瑪的報復,男人。

  • I am not sitting next Thio.

    我不是坐在Thio旁邊。

  • There's some things I do for my craft on.

    有一些事情我做的手藝上。

  • Then there are other things I will not dio.

    那麼還有其他的事情我就不多說了。

  • Absolutely.

    絕對的

  • I work hard.

    我努力工作

  • I believe in what I do.

    我相信我的工作。

  • But there's not a chance you're gonna hand me like Sports Illustrated and let me sit this one out.

    但你不可能像《體育畫報》那樣把我交給你 讓我坐視不理的。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • This won't take long, I promise you.

    不會太久的,我向你保證。

  • But we, uh but, you know, I mean for guys, you know, we stand stand next to each other all the time in the, you know, public urinals.

    但我們,呃... ...但是,你知道,我的意思是,對於男人來說,你知道, 我們站在旁邊站在對方所有的時間在, 你知道,公共小便池。

  • So?

    那又怎樣?

  • So that wasn't too big a step.

    所以這步子也不算太大。

  • Although, you know, we're not normally, you know, cozy, you know?

    雖然,你知道,我們通常不是,你知道,舒適的,你知道嗎?

  • So that was a bit of a right when you're there's a urinals have been spaced by Been very a lot of engineers.

    所以,這是一個有點正確的,當你有一個小便池一直間隔由Been非常多的工程師。

  • Yeah.

    是啊。

  • Engineer is allowed men enough space that they have their zone their own discreet zone.

    工程師是允許男人有足夠的空間,他們有自己的區域自己的謹慎區。

  • Call it a splash zone.

    稱之為潑水區。

  • A splash shown.

    顯示了一個水花。

  • Wow.

    哇哦

  • Not happen.

    別咬人

  • Not having someone else that can medical term.

    沒有別人,可以醫療術語。

  • You've looked into this.

    你已經調查過了

  • I see.

    我明白了

  • Before this movie.

    在這部電影之前。

  • I Yeah.

    是啊

  • You bring a ruler when you're there?

    你去的時候帶了一把尺子嗎?

  • No, no, this is not up to code.

    不,不,這是不符合代碼的。

  • So, uh, all right, so that's good.

    所以,呃,所有的權利,所以這是很好的。

  • So at least you had some rules.

    所以至少你有一些規則。

  • And did you guys get sick of each other when you were actually, No.

    那你們是不是在互相厭惡的時候,其實,不。

  • You know, I really Greg is a really, really funny guy.

    你知道,我真的格雷格是一個非常,非常有趣的傢伙。

  • And he, you know, the kind of definition of hell would be doing this movie harnessed to someone who was a real jackass.

    而他,你知道,那種地獄的定義 會做這部電影 駕馭一個人誰是一個真正的傻瓜。

  • I mean, that would be horrible, obviously, but Greg and I, because I read for this part and they said no chance.

    我的意思是,這將是可怕的,很明顯,但格雷格和我,因為我讀了這部分,他們說沒有機會。

  • They said they that you turned me down.

    他們說他們說你拒絕了我。

  • Yeah, well, there was also the height differential.

    是啊,還有身高差。

  • Yeah.

    是啊。

  • You thought it was a big time?

    你以為這是個大時代?

  • Yeah, big time.

    是啊,大時代。

  • Wait.

    等一下

  • No, you're clear.

    不,你很清楚。

  • Show my sister.

    給我妹妹看看。

  • Please.

    求你了

  • Please.

    求你了

  • You got the Oscar.

    你得到了奧斯卡獎。

  • I don't got nothing.

    我什麼都沒得到。

  • E got a bowling trophy from 1978.

    E得到了一個1978年的保齡球獎盃。

Thanks for being here.

謝謝你來這裡。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋